巢谷傳(節(jié)選)
①巢谷嘁锯,字元修宪祥。父中世聂薪,眉山農(nóng)家也,少?gòu)氖看蠓蜃x書蝗羊,老為里校師藏澳。谷幼傳父學(xué),雖樸而博耀找。舉進(jìn)士京師翔悠,見舉武藝者,心好之野芒。谷素多力蓄愁,遂棄其舊學(xué),畜弓箭狞悲,習(xí)騎射撮抓。久之業(yè)成,而不中第摇锋。
②聞西邊多驍勇丹拯,騎射擊刺為四方冠,去游秦鳳荸恕、涇原間乖酬,所至友其秀杰。有韓存寶者融求,尤與之善咬像。谷教之兵書,二人相與為金石交双肤。熙寧中施掏,存寶為河州將,有功茅糜,號(hào)熙河名將七芭,朝廷稍奇之。會(huì)瀘州蠻乞弟擾邊蔑赘,諸郡不能制狸驳,乃命存寶出兵討之。存寶不習(xí)蠻事缩赛,邀谷至軍中問焉耙箍。及存寶得罪,將就逮酥馍,自料必死辩昆,謂谷曰:“我涇原武夫,死非所惜旨袒,顧妻子不免寒餓汁针,橐中有銀數(shù)百兩术辐,非君莫使遺之者。”谷許諾施无,即變姓名辉词,懷銀步行,往授其子猾骡,人無知者瑞躺。存寶死,谷逃避江淮間兴想,會(huì)赦乃出幢哨。予以鄉(xiāng)閭,故幼而識(shí)之嫂便,知其志節(jié)嘱么,緩急可托者也。
③予之在朝谷浮沉里中未嘗一見紹圣①初予以罪謫居筠州自筠徙雷自雷徙循顽悼。予兄子瞻亦自惠再徙昌化,士大夫皆諱與予兄弟游几迄,平生親友無復(fù)相聞?wù)呶盗9泉?dú)慨然自眉山誦言,欲徒步訪吾兄弟映胁。聞?wù)呓孕ζ淇衲靖T甏赫拢悦分葸z予書曰:“我萬里步行見公解孙,不自意全坑填,今至梅矣,不旬日必見弛姜,死無恨矣脐瑰。”予驚喜曰:“此非今世人,古之人也廷臼。”既見苍在,握手相泣,已而道平生荠商,逾月不厭寂恬。時(shí)谷年七十有三矣,瘦瘠多病莱没,非復(fù)昔日元修也初肉。將復(fù)見子瞻于海南,予憫其老且病饰躲,止之曰:“君意則善牙咏,然自此至儋數(shù)千里臼隔,復(fù)當(dāng)渡海,非老人事也眠寿。”谷曰:“我自視未即死也躬翁,公無止我。”留之不可盯拱,閱其橐中無數(shù)千錢盒发,予方乏困,亦強(qiáng)資遣之狡逢。船行至新會(huì)宁舰,有蠻隸竊其橐裝以逃,獲于新州奢浑,谷從之至新蛮艰,遂病死。予聞雀彼,哭之失聲壤蚜,恨其不用吾言,然亦奇其不用吾言而行其志也徊哑。
④予方雜居南夷袜刷,與之起居出入,蓋將終焉莺丑,雖知其賢著蟹,尚何以發(fā)之?聞谷有子蒙在涇原軍中梢莽,故為作傳萧豆,異日以授之。
我正住在這南方邊遠(yuǎn)地區(qū)昏名,和南蠻們一同生活涮雷,大概要死在此地了。雖然知道他的賢德轻局,(但我)還能用什么方法來加以傳揚(yáng)呢份殿?聽說他有個(gè)兒子巢蒙在涇原軍中,所以我給他寫了這篇傳文嗽交,改天把它交給巢蒙卿嘲。
【注釋】①紹圣:宋哲宗趙煦的年號(hào)。
6.對(duì)下列句子中加點(diǎn)的詞的解釋夫壁,正確的一項(xiàng)是
A.畜弓箭拾枣,習(xí)騎射
C.存寶不習(xí)蠻事
解析:A(B.友,與……交朋友梅肤。根據(jù)其所處謂語位置可以推知司蔬。C.習(xí),熟悉姨蝴,通曉俊啼。根據(jù)其賓語及下文的“問”可以推知。D.誦左医,通“訟”授帕,公開。根據(jù)后文“言”的內(nèi)容和“聞?wù)?rdquo;可推斷出浮梢。)
7.下列各組句子中跛十,加點(diǎn)的詞的意義和用法相同的一組是
B.士大夫皆諱與予兄弟游
C.予憫其老且病
D.與之起居出入,蓋將終焉
解析:A(者:助詞奈偏,接在動(dòng)詞或形容詞之后,“……的人”躯护。B.前者介詞霎苗,可譯為“跟、同”榛做;后者連詞,可譯為“和”内狸。C.前者連詞检眯,表并列關(guān)系,可譯為“又”昆淡;后者連詞锰瘸,表讓步關(guān)系,可譯為“尚且”昂灵。D.前者句末語氣詞避凝,表陳述、感嘆語氣眨补,可譯為“了”管削,或者理解為兼詞,相當(dāng)于“于之”撑螺;后者句中語氣詞含思,表停頓,可不譯。)
8.下列用“/”給文中畫波浪線部分的斷句含潘,正確的一項(xiàng)是
A.予之在朝/谷浮沉里中/未嘗一見紹圣/初/予以罪謫居/筠州自筠徙雷/自雷徙循。
B.予之在朝谷浮沉/里中未嘗一見/紹圣初/予以罪謫居筠州/自筠徙雷/自雷徙循遏弱。
C.予之在朝/谷浮沉里中/未嘗一見/紹圣初/予以罪謫居筠州/自筠徙雷/自雷徙循盆均。
D.予之在朝谷/浮沉里中/未嘗一見/紹圣初/予以罪謫居筠州/自筠徙雷/自雷徙循。
解析:C(可依據(jù)陳述對(duì)象和句式特點(diǎn)來判斷漱逸。)
9.下列各句對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的理解泪姨,不正確的一項(xiàng)是
D.作者通過選取“棄文學(xué)武”“金石之交”“萬里步行”三則典型事例,抒發(fā)自己對(duì)巢谷崇敬之情的同時(shí)输吏,也流露出對(duì)他“棄文學(xué)武”“而不中第”的委婉批評(píng)权旷。
解析:D(“也流露出對(duì)他‘棄文學(xué)武’‘而不中第’的委婉批評(píng)”錯(cuò)。)
10.把文言文閱讀材料中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語贯溅。(10分)
(1)故幼而識(shí)之拄氯,知其志節(jié),緩急可托者也它浅。(3分)
譯文:所以在小時(shí)候就認(rèn)識(shí)他译柏,了解他的志向氣節(jié),是(一個(gè))在緊急情況下可以托付的人姐霍。(計(jì)分點(diǎn):“知”“緩急” “緩急可托者也”判斷句式)
譯文:船行到新會(huì)時(shí)黔衡,有南蠻奴仆偷了他的錢袋行裝逃跑蚓聘,在新州被抓獲。(計(jì)分點(diǎn):“橐裝” “獲”“獲于新州”的倒裝句式盟劫、整個(gè)句意)
(3)雖知其賢夜牡,尚何以發(fā)之? (3分)
譯文:雖然知道他的賢德侣签,(但我)還能用什么方法來加以傳揚(yáng)呢塘装?(計(jì)分點(diǎn):“雖”“何以”“發(fā)”)
參考譯文
巢谷,字元修影所。他的父親中世蹦肴,是眉山的農(nóng)民,年少時(shí)師從士大夫讀書猴娩,年老時(shí)在當(dāng)?shù)貙W(xué)校教書阴幌。巢谷小時(shí)候跟隨父親學(xué)習(xí),雖然樸拙但是博學(xué)多才卷中。進(jìn)京參加進(jìn)士考試矛双,看見參加武藝考試的人,很喜歡蟆豫。巢谷一向力氣很大议忽,于是放棄了原來所學(xué)的東西,準(zhǔn)備弓箭十减,學(xué)習(xí)騎馬射箭栈幸。很久后學(xué)業(yè)完成,卻沒有考取帮辟。
聽說西部的人大多驍勇善戰(zhàn)速址,騎馬射箭攻擊刺殺的本領(lǐng)是四方中最強(qiáng)的,于是離開(老家)游歷秦鳳织阅、涇原一帶,與所到之處的豪杰結(jié)交為朋友震捣。有個(gè)叫韓存寶的荔棉,尤其與他交好。巢谷教他兵書蒿赢,兩人結(jié)下深厚牢固如金石的友誼润樱。熙寧年間,存寶做河州的將領(lǐng)羡棵,有戰(zhàn)功壹若,被稱為熙河名將,朝廷漸漸地認(rèn)為他是奇才。恰逢瀘州蠻乞弟侵?jǐn)_邊境店展,各郡都不能加以抵制养篓,于是(朝廷)命令存寶出兵討伐。存寶不熟悉少數(shù)民族的事情赂蕴,就邀請(qǐng)巢谷到軍營(yíng)中相詢問柳弄。后來存寶獲罪,將被抓捕概说,料到自己一定會(huì)死碧注,就對(duì)巢谷說:“我是涇原的一個(gè)武夫,死并沒有什么可惜的糖赔,只是我的妻兒就不免受凍挨餓萍丐,(我)口袋里還有幾百兩銀子,除了您(我)沒有誰可以囑托交給他們的了放典。”巢谷答應(yīng)了逝变,立即更換姓名,懷揣著銀兩步行去送給存寶的兒子刻撒,沒有人知道這件事骨田。存寶死后,巢谷逃避到江淮一帶声怔,等到被赦免才出來态贤。我因(與他)同鄉(xiāng),所以在小時(shí)候就認(rèn)識(shí)他醋火,了解他的志向節(jié)氣悠汽,是一個(gè)在緊急情況下可以托付的人。
后來我入朝當(dāng)官芥驳,巢谷待在鄉(xiāng)里柿冲,不曾見面。紹圣初年兆旬,我因?yàn)楂@罪被貶謫到筠州居住假抄,后又從筠州調(diào)到雷州,從雷州調(diào)到循州丽猬。我哥哥子瞻也從惠州又一次調(diào)到昌化宿饱,士大夫們都忌諱同我們兄弟倆交往,生平的一些親朋好友也不再有音訊脚祟。只有巢谷在眉山情緒激昂地公開說谬以,要步行來探訪我們兄弟倆。聽說這事的人都笑他癡狂由桌。元符二年的正月为黎,他從梅州給我寄來一封信說:“我步行一萬多里來見您邮丰,沒有料到自己還能保全性命,現(xiàn)在已到梅州了铭乾。不用十天就一定能與您相見剪廉,即使死,我也沒有什么遺憾的片橡。”我驚喜地說:“這個(gè)人不是當(dāng)代人妈经,而是古人啊。”見面之后捧书,(我們)手握著手相對(duì)哭泣吹泡,接下來就講述生平所經(jīng)歷的事情,講了一個(gè)多月也不感到厭倦经瓷。當(dāng)時(shí)巢谷已經(jīng)七十三歲了爆哑,身體瘦削而且多病,不再是當(dāng)年的巢元修了舆吮。他還要到海南去拜見哥哥子瞻揭朝,我同情他年老多病,勸阻他說:“您的心意是好的色冀,但從這里到儋縣好幾千里路潭袱,還要過海,這不是老年人能做到的事情锋恬。”巢谷說:“我認(rèn)為自己還不會(huì)馬上就死屯换,您不要阻止我。”不能留住他与学,看看他袋子里沒多少錢彤悔,而我當(dāng)時(shí)正窮困潦倒,也就勉強(qiáng)籌集一點(diǎn)錢送他上路索守。船行到新會(huì)晕窑,有個(gè)南蠻奴仆偷了他的錢袋行裝逃跑,在新州被抓獲卵佛,巢谷跟著到了新州杨赤,很快生病死了。我聽說后痛哭失聲截汪,埋怨他不聽我的話疾牲,然而也對(duì)他不采納我的意見而去實(shí)現(xiàn)自己的心愿感到驚異。
我正住在這南方邊遠(yuǎn)地區(qū)挫鸽,和南蠻們一同生活说敏,大概要死在此地了鸥跟。雖然知道他的賢德丢郊,(但我)還能用什么方法來加以傳揚(yáng)呢盔沫?聽說他有個(gè)兒子巢蒙在涇原軍中,所以我給他寫了這篇傳文枫匾,改天把它交給巢蒙架诞。
關(guān)鍵詞:巢谷傳