楊震年已五十余,累遷荊州刺史频伤,東萊太守恳谎。當(dāng)之郡,道經(jīng)昌邑憋肖,故所舉荊州茂才王密為昌邑令因痛,夜懷金十斤以遺震。震曰:“故人知君岸更,君不知故人鸵膏,何也?”密曰:“暮夜無知者怎炊。”震說:“天知谭企,地知,我知评肆,子知债查,何謂無知者!”密愧而出糟港。
(《資治通鑒》)
參考答案
1.(1)做欲低,當(dāng)(2)送給辕宏;
2.我(老朋友)了解你,你卻不了解我(老朋友)砾莱,為什么?
3.表現(xiàn)清正廉潔(不徇私情的品質(zhì)瑞筐。)
二:
9.解釋加點的詞語。
①當(dāng)之(.到腊瑟、往 )郡
②夜懷( 懷揣 )金十斤以遺震
③夜懷金十斤以遺(贈與 )震
④故(原來聚假、從前 )所舉荊州茂才王密為昌邑令
10. 下列句中加點的“而”與“密愧而出”中的“而”意義相同的一項是(D )(2 分)。
A.道渴而死
B.后狼止而后前狼又至
C.狼亦黠矣闰非,而頃刻兩斃
D.拔山倒樹而來
11.翻譯句子膘格。
故人知君,君不知故人财松,何也瘪贱?
翻譯:我了解你的為人,你怎么不了解我的為人游岳?
12.從這段文字可以看出楊震怎樣的品質(zhì)政敢?
答案:可看出楊震清正廉明的高尚品質(zhì)。
譯文:
楊震已經(jīng)五十多歲了胚迫,多次升職做到荊州 刺史喷户、東萊太守。該去赴任時访锻,路過昌邑(地名) 褪尝,他曾經(jīng)推薦過的荊州茂才(秀才)王密正是昌邑縣令, 夜里揣著十斤黃金來送給楊震期犬。楊震說:"老朋友我了解你河哑,你卻不了解我,為什么龟虎?"王密說:"夜里沒有 人知道璃谨。"楊震說:"天知,地知,我知佳吞,你知拱雏,怎么能說沒有知道的!"王密慚愧的走了底扳。
關(guān)鍵詞:“楊震年已五十余铸抑,累遷荊州刺史”閱讀答案及