宋人有閔其苗之不長而揠之者特漩,茫茫然歸吧雹,謂其人曰:“今日病矣,予助苗長矣涂身!”其子趨而往視之雄卷,苗則槁矣。
天下之不助苗長者寡矣蛤售!以為無益而舍之者丁鹉,不耘苗者也妒潭;助之長者,揠苗者也揣钦;非徒無益雳灾,而又害之。
(選自《孟子·公孫丑上》)
參考譯文
有個擔(dān)憂他的禾苗長不高而把禾苗往上拔的宋國人冯凹,一天下來十分疲勞谎亩,回到家對他的家人說:“今天可把我累壞了,我?guī)椭堂玳L高了宇姚!”他的兒子急忙跑到田里去看匈庭,禾苗全都枯死了。
天下不希望自己的禾苗長得快一些的人很少盎肜汀阱持!以為沒有用處而放棄的人,就像是不給禾苗鋤草的懶漢魔熏。妄自幫助它生長的人衷咽,就像這個拔苗助長的人,不但沒好處蒜绽,反而有害镶骗。
注釋:
閔(mǐn)——通“憫”,擔(dān)心滓窍,憂慮卖词。
長(zhǎng)——生長,成長吏夯。
揠(yà)——拔。
謂——對......說
芒芒然——疲勞的樣子即横。芒:疲乏
其人——他家里的人噪生。
病——疲憊,勞累
予——我东囚,第一人稱代詞.
趨——快走跺嗽。
往——去,到..去页藻。
槁(gǎo)——枯萎桨嫁。
耘苗:給苗鋤草
非徒——非但。徒份帐,只是璃吧。
益:好處。
子:兒子
予:我
1.解釋下列加點的詞
謂其人曰(對...說)
今日病矣(累)
予助苗長矣(我)
以為無益而舍之者(放棄)
2.翻譯下列句子
其子趨而往視之废境,苗則槁矣畜挨。
他兒子聽說后筒繁,到地里一看,苗都死了巴元。
非徒無益毡咏,而又害之。
非但沒有好處逮刨,反而危害了它呕缭。
3.與“宋人有憫其苗之不長而揠之者”中加點的“之”字用法相同的一項是(B)
A其子趨而往視之
B無絲竹之亂耳
C漁人甚異之
D水陸草木之花
4.用一個恰當(dāng)?shù)某烧Z概括本文內(nèi)容。
揠苗助長
5.請你談?wù)勛x完這篇短文后受到得啟示修己。
萬物應(yīng)當(dāng)順其自然恢总。不能做那種投機取巧的人
二:
1.解釋加點詞的含義。
(1)宋人有憫其苗之不長而揠之者
(2)今日病矣箩退!予助苗長矣离熏。
(3)其子趨而往視之,苗則槁矣
(4)以為無益而舍之者戴涝,不耘苗者也
2.翻譯
3.成語及道理
參考答案
1.擔(dān)憂 勞累 趕去 放棄
2.(1)天下不想幫助秧苗生長的人是很少的滋戳。
(2)(這樣做)不只是毫無益處的,還會害了秧苗啊啥刻。
3.拔苗助長
寓言從反面生動地說明了這樣一個道理:遇事如果不從客觀實際出發(fā)奸鸯,只能是好心辦壞事。
關(guān)鍵詞:“宋人有閔其苗之不長而揠之者”閱讀答案及原