楊玄感省撑,司徒素之子也赌蔑。好讀書,便騎射竟秫。以父軍功娃惯,位至柱國。初拜郢州刺史肥败,到官趾浅,潛布耳目,察長吏能不馒稍。其有善政及臟污者皿哨,纖介必知之,往往發(fā)其事纽谒,莫敢欺隱证膨。吏民敬服,皆稱其能鼓黔。后轉宋州刺史央勒,襲爵楚國公,遷禮部尚書请祖。
自以累世尊顯订歪,有盛名于天下脖祈,在朝文武多是父之將吏肆捕,復見朝綱漸紊,帝又猜忌日甚盖高,內(nèi)不自安慎陵,遂與諸弟潛謀廢帝眼虱。及從征吐谷渾,時從官狼狽席纽,玄感欲襲擊行宮捏悬。其叔慎謂玄感曰:“士心尚一,國未有釁润梯,不可圖也过牙。”玄感乃止。
時帝好征伐纺铭,玄感欲立威名寇钉,陰求將領。謂兵部尚書段文振曰:“玄感世荷國恩舶赔,寵逾涯分扫倡,自非立效邊裔,何以塞責竟纳!若方隅有風塵之警撵溃,庶得執(zhí)鞭行陣,少展絲發(fā)之功锥累。明公兵革是司缘挑,敢布心腹。”文振因言于帝揩悄,帝嘉之卖哎。
帝征遼東,命玄感于黎陽督運删性。于時百姓苦役亏娜,天下思亂,玄感遂與諸將謀議蹬挺,欲令帝所軍眾饑餒维贺,每為逗留,不時進發(fā)巴帮。帝遲之溯泣,遣使者逼促,玄感揚言曰:“水路多盜賊榕茧,不可前后而發(fā)垃沦。”時將軍來護兒以舟師自東萊將入海,趣平壤城用押。玄感乃遣家奴偽為使者肢簿,從東方來,謬稱護兒失軍期而反。玄感遂入黎陽縣池充,閉城大索男夫桩引。以討護兒為名,有眾且一萬收夸,將襲洛陽坑匠。遂南渡河,從亂者如市卧惜。眾至十余萬厘灼。洛父老競致牛酒。玄感誓眾曰:“我身為上柱國咽瓷,家累巨萬金手幢,至于富貴,無所求也忱详。今者不顧破家滅族者围来,但為天下解倒懸之急,救黎元之命耳匈睁。”眾皆悅监透。遂進逼都城。
玄感驍勇多力航唆,每戰(zhàn)親運長矛胀蛮,身先士卒,喑嗚叱咤糯钙,所當者莫不震懾粪狼。論者方之項羽。刑部尚書衛(wèi)玄任岸,率眾數(shù)萬再榄,自關中來援東都。玄軍日蹙享潜,糧又盡困鸥,乃悉眾決戰(zhàn)。玄感弟玄挺中流矢而斃剑按,玄感稍卻疾就。追兵遂至,玄感一日三敗艺蝴。獨與十余騎竄林木間猬腰,至葭蘆戍,玄感窘迫猜敢,獨與弟積善步行姑荷。自知不免侮攀,謂積善曰:“事敗矣。我不能受人戮辱厢拭,汝可殺我。”積善抽刀斫殺之撇叁,因自刺供鸠,不死,為追兵所執(zhí)陨闹,與玄感首俱送行在所楞捂。磔其尸于東都市三日,復臠①而焚之趋厉。
(《隋書·列傳第三十五》)
〔注〕①臠(luán):把肉切成小塊寨闹。
4. 對下列句子中加點詞的解釋,不正確的一項是(3分)
A.纖介必知之
B.自非立效邊裔
C.趣平壤城
D.論者方之項羽
5.以下各組句子中繁堡,全都表明楊玄感以國家大義為重的一組是(3分)
①遂與諸弟潛謀廢帝
③欲令帝所軍眾饑餒
⑤所當者莫不震懾
A.①②⑤
6.下列對原文有關內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項是(3分)
A.楊玄感政績卓越乡数,仕途順利椭蹄。做郢州刺史時狠抓吏治,了解下情净赴,頗受到吏民敬服绳矩,
因而襲爵楚國公,遷禮部尚書玖翅。
B.楊玄感深謀遠慮,機智果敢翼馆。他起兵早有預謀,早想揚名天下金度。在黎陽督辦運糧時应媚,
他故意滯留糧食,又偽稱來護兒謀反猜极,毅然聚眾起兵珍特。
C.楊玄感善抓時機,體察民情魔吐。他利用督運的機會和天下思亂的民情扎筒,以救百姓之命的
名義當眾誓師,宣布起兵酬姆,受到民眾的響應嗜桌。
D.楊玄感勇猛剛烈,結局悲慘辞色。他身先士卒骨宠,沖鋒在前,在眾寡不敵的情況下,讓弟弟殺死自己层亿。死后尸身陳列三天又被碎割焚燒桦卒。
7.把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分)
(1)明公兵革是司匿又,敢布心腹方灾。文振因言于帝,帝嘉之碌更。(5分)
(2)今者不顧破家滅族者裕偿,但為天下解倒懸之急,救黎元之命耳痛单。(5分)
參考答案
4嘿棘、D.(比擬,相比旭绒。)
5. C “大義”指正道鸟妙、大原則。⑤是抵擋的人挥吵,⑥是楊玄感不畏赴死與保持尊嚴的體現(xiàn)圆仔。
6.A“因而”句錯,襲爵是其父死后他世襲爵位蔫劣,與上文無因果關系坪郭。
7.(1) 您主管國家軍事工作,我冒昧地向您說出內(nèi)心話脉幢。段文振于是告訴皇帝歪沃,皇帝贊揚他。(“明公”嫌松, “司”沪曙,“布”,“因”萎羔,各一分液走,句意一分)
(2) 現(xiàn)在不顧忌使家族滅絕的危險,只是為天下解除極其困苦的處境贾陷,拯救百姓的命罷了缘眶。(“顧”,“但”髓废,“倒懸”巷懈,“黎元”,各一分慌洪,句意一分)
參考譯文:
楊玄感顶燕,是司徒楊素的兒子凑保。喜歡讀書,熟習騎射涌攻。憑借父親有軍功欧引,官位至柱國。
最初恳谎,楊玄感被封為郢州刺史芝此,剛到任,便暗中布下探聽消息的人惠爽,以考察官吏才能的高低。那些政績良好和貪污的人瞬哼,一絲一毫他都一定知道婚肆,常常揭露那些貪污的事,沒人敢欺騙和隱瞞坐慰。官吏和百姓都敬重信服他较性,都稱贊他的才能。后來改任宋州刺史结胀,承襲爵位楚國公赞咙,升任禮部尚書。
自己認為家族接連幾代尊貴顯赫糟港,在天下享有盛名攀操,在朝的文武將領多是父親當年的部下,又見朝廷綱紀日漸混亂秸抚,皇帝猜疑心日益嚴重速和,內(nèi)心不安,于是與幾個弟弟暗中謀劃廢除皇帝剥汤。等到隨皇帝出征吐谷渾颠放,當時跟從的官吏困頓疲憊,玄感想要襲擊行宮吭敢。他的叔叔楊慎對玄感說:“士人的內(nèi)心還崇尚統(tǒng)一碰凶,國家現(xiàn)在又沒有災禍,不能圖謀鹿驼。”玄感于是暫時停止了行動欲低。
當時皇帝喜歡征戰(zhàn)討伐,玄感想樹立威信揚名天下畜晰,暗中尋找將領伸头。對兵部尚書段文振說:“玄感世代承受皇上的恩惠,恩寵超過本分舷蟀,倘若不去立功邊疆恤磷,憑什么盡責呢面哼!如果邊疆有戰(zhàn)亂的緊急情況,希望能拿起馬鞭扫步,指揮軍隊魔策,稍稍展現(xiàn)綿薄的功勞。您主管國家軍事工作河胎,我冒昧地向您說出內(nèi)心話闯袒。”段文振于是告訴皇帝,皇帝贊揚他游岳。
皇帝征伐遼東政敢,命玄感到黎陽督促糧草的運輸。當時百姓苦于徭役的繁重胚迫,都想造反喷户,玄感就和諸將謀劃,想讓皇帝率領的軍隊挨餓(以便造反)访锻。經(jīng)常逗留褪尝,不按時出發(fā)∑谌皇帝認為他運糧太慢河哑,便派使者督促。玄感說:“水路盜賊很多龟虎,不可馬上出發(fā)璃谨。”當時將軍來護兒憑借水上軍隊從東萊將要入海,奔赴平壤城鲤妥。玄感于是派遣家奴假扮使者睬罗,從東方來,謊稱護兒錯過了發(fā)兵日期想要造反旭斥。玄感于是進入黎陽縣容达,關閉城門,征集壯丁垂券,以討伐護兒為名花盐,集結了近萬人,將要襲擊洛陽菇爪。于是向南渡過黃河算芯,跟從反叛的人像集市一樣人多。兵眾發(fā)展到十余萬凳宙。洛陽的父老爭相送來牛肉和酒等犒勞物品熙揍。玄感對士兵宣誓說:“我身為上柱國,家中的財產(chǎn)億萬金氏涩,對富貴無所求〗烨簦現(xiàn)在不顧忌使家族滅絕的危險有梆,只是為天下解除極其困苦的處境,拯救百姓的命罷了意系。”士兵們都非常高興泥耀。于是進攻逼近都城。
玄感勇猛多力氣蛔添,每次作戰(zhàn)親自舞動長矛痰催,身先士卒,大聲怒喝迎瞧,抵擋的人沒有不害怕的夸溶。議論的人把他比為項羽。刑部尚書衛(wèi)玄凶硅,率士兵數(shù)萬人從關中來支援東都缝裁。玄感的軍隊一天天窘迫,軍糧又吃完咏尝,于是全部軍士展開了決戰(zhàn)压语。玄感的弟弟玄挺中箭身亡啸罢,玄感逐漸退卻编检。這時朝廷的追兵到來,玄感一天之中敗了三次扰才。只與十余人騎馬在林間逃竄允懂。到了葭蘆戍,玄感處境困急衩匣,只剩他與弟弟積善步行蕾总。自己知道不能避免一死,對積善說:“事情失敗了琅捏。我不能受人殺戮侮辱生百,你可殺了我。”積善抽刀把他殺掉柄延,于是自殺蚀浆,沒死,被追兵捉拿搜吧,和玄感的首級一起送到皇帝所在之地方市俊。他的尸體被肢解并在東都集市上陳列三天,又切成碎塊焚燒了它滤奈。
關鍵詞:“楊玄感摆昧,司徒素之子也”閱讀答案及原文翻譯