淮南厲王長者摊沉,高祖少子也警医,其母故趙王張敖美人。高祖八年坯钦,從東垣過趙预皇,趙王獻之美人,厲王母得幸焉婉刀,有身吟温。趙王敖弗敢內(nèi)宮,為筑外宮而舍之突颊。及貫高等謀反事發(fā)覺鲁豪,并逮治王,盡收捕王母兄弟美人律秃,系之河內(nèi)爬橡。厲王母亦系,告吏曰:“得幸上棒动,有身糙申。”吏以聞上,上方怒趙王 船惨,未理厲王母柜裸。厲王母弟趙兼因辟陽侯言呂后,呂后妒粱锐,弗肯白疙挺,辟陽侯不強爭。及厲王母已生厲王怜浅,恚铐然,即自殺。吏奉厲王詣上恶座,上悔搀暑,令呂后母之,而葬厲王母真定奥裸。真定险掀,厲王母之家在焉,父世縣也湾宙。
高祖十一年月樟氢,淮南王黥布反,立子長為淮南王侠鳄,王黥布故地埠啃,凡四郡。上自將兵擊滅布伟恶,厲王遂即位碴开。厲王早失母,常附呂后博秫,孝惠潦牛、呂后時以故得幸無患害,而常心怨辟陽侯挡育,弗敢發(fā)巴碗。及孝文帝初即位,淮南王自以為最親即寒,驕蹇橡淆,數(shù)不奉法。上以親故母赵,常寬赦之逸爵。三年,入朝凹嘲,甚橫师倔。從上入苑囿獵,與上同車周蹭,常謂上“大兄”溯革。厲王有材力,力能扛鼎谷醉,乃往請辟陽侯致稀。辟陽侯出見之,即自袖鐵椎椎辟陽侯俱尼,令從者魏敬剄之抖单。厲王乃馳走闕下,肉袒謝曰:“臣母不當坐趙事遇八,其時辟陽侯力能得之呂后矛绘,弗爭,罪一也刃永。趙王如意子母無罪货矮,呂后殺之,辟陽侯弗爭斯够,罪二也囚玫。呂后王諸呂喧锦,欲以危劉氏,辟陽侯弗爭抓督,罪三也燃少。臣謹為天下誅賊臣辟陽侯,報母之仇铃在,謹伏闕下請罪阵具。”孝文傷其志,為親故定铜,弗治阳液,赦厲王。當是時揣炕,薄太后及太子諸大臣皆憚厲王帘皿,厲王以此歸國益驕恣,不用漢法祝沸,出入稱警蹕矮烹,稱制,自為法令罩锐,擬于天子奉狈。
六年,令男子但等七十人與棘蒲侯柴武太子奇謀涩惑,以輦車四十乘反谷口仁期,令人使閩越、匈奴竭恬。事覺跛蛋,治之,使使召淮南王痊硕∩藜叮淮南王至長安。
盡誅所與謀者岔绸。于是乃遣淮南王理逊,載以輜車,令縣以次傳盒揉。是時袁盎諫上曰:“上素驕淮南王晋被,弗為置嚴傅相,以故至此刚盈。且淮南王為人剛羡洛,今暴摧折之,臣恐卒逢霧露病死藕漱,陛下為有殺弟之名欲侮,奈何崭闲!”上曰:“吾特苦之耳,今復之锈麸。”縣傳淮南王者皆不敢發(fā)車封镀脂∥悖淮南王乃謂侍者曰:“誰謂乃公勇者忘伞?吾安能勇!吾以驕故不聞吾過至此沙兰。人生一世間氓奈,安能邑邑 如此!”乃不食死鼎天。至雍舀奶,雍令發(fā)封,以死聞斋射。上哭甚悲育勺,謂袁盎曰:“吾不聽公言,卒亡淮南王罗岖。”盎曰:“不可奈何涧至,愿陛下自寬。”上曰:“為之奈何桑包?”盎曰:“獨斬丞相南蓬、御史以謝天下乃可。”上即令丞相哑了、御史逮考諸縣傳送淮南王不發(fā)封饋侍者赘方,皆棄市。乃以列侯葬淮南王于雍弱左,守冢三十戶窄陡。 (節(jié)選自《史記·淮南衡山列傳》)
11.下列句子中加點的詞的解釋有誤的一項是(3分)
A.為筑外宮而舍之 舍棄,放棄
B.臣母不當坐趙事 因……而判罪
C.擬于天子 比照
D.獨斬丞相拆火、御史以謝天下乃可 謝罪
12.下列對文章內(nèi)容的理解有誤的一項是 (3分)
A.淮南王劉長的母親原為趙王的美人跳夭,母親自殺后,劉邦很后悔榜掌,便讓呂后撫養(yǎng)他优妙,他才得以長大成人。
B.淮南王依仗與孝文 帝關系親密憎账,日益驕橫套硼,不僅擅自殺害了辟陽侯,連薄太后和太子及諸大臣都害怕他胞皱。
C.驕橫之極的淮南王后來竟參與謀反邪意,孝文帝再也無法袒護他九妈,而他一直到被處死都不思悔改。
D.袁盎曾提醒孝文帝雾鬼,一旦淮南王死了萌朱,孝文帝將對此負有一定的責任,但孝文帝沒有接受策菜,淮南王死后晶疼,孝文帝追悔莫及。
13. 厲王椎殺辟陽侯又憨,認為其有數(shù)罪翠霍,請根據(jù)第二段內(nèi)容用自己的話加以概括。(3分)
14.翻譯上面文言文中加線的句子蠢莺。(10分)
①孝文傷其志寒匙,為親故,弗治躏将,赦厲王锄弱。(3分)
②吾特苦之耳,今復之祸憋。(3分)
③上即令丞相会宪、御史逮考諸縣傳送淮南王不發(fā)封饋侍者,皆棄市夺衍。(4分)
參考答案
11.A (舍:安排住處)
12.C (淮南王不是被處死的狈谊,而且他最后也有悔意)
13.(1)我(厲王)母親不該因趙國謀反獲罪,辟陽侯未能力爭沟沙;(2)呂后謀殺趙王母子河劝,辟陽侯不盡力勸阻;(3)呂后封呂家親戚為王矛紫,辟陽侯不挺身抗爭赎瞎。(照抄原文不得分;大段翻譯颊咬,不夠簡潔务甥,扣1分。)
14.①皇上哀憫(憐)厲王的心愿喳篇,出于手足親情敞临,不予治罪,赦免了他麸澜。(“傷”挺尿、“親”、“治”各1分)
②我只是讓他嘗嘗苦頭罷了,就會讓他回來的编矾。(“特”熟史、“苦”的用法、“復”各1分)
③于是皇上命令丞相窄俏、御史收捕拷問各縣押送淮南王而不打開囚車封門給他進食的人蹂匹,一律處死。 (“考”凹蜈、“饋”限寞、“棄市”各1分,句意1分)
【附】參考譯文:
淮南厲王劉長踪区,是漢高祖的小兒子昆烁。他母親是過去趙王張敖的妃嬪吊骤。高祖八年(前199)缎岗,高皇帝從東垣縣經(jīng)過趙國,趙王把厲王的母親獻給他白粉。她受到皇上寵幸传泊,懷下身孕。從此趙王張敖不敢讓她住在宮內(nèi)鸭巴,為她另建外宮居住眷细。次年趙相貫高等人在柏人縣謀弒高祖的事情被朝廷發(fā)覺,趙王也一并被捕獲罪鹃祖,他的母親溪椎、兄弟和妃嬪悉遭拘捕,囚入河內(nèi)郡官府恬口。厲王母親也被抓校读,她在囚禁中對獄吏說:“我受到皇上寵幸,已有身孕祖能。”獄吏如實稟報歉秫,皇上正因趙王的事氣惱,沒有理會厲王母親的申訴养铸。厲王母親的弟弟趙兼拜托辟陽侯審食其告知呂后雁芙,呂后妒嫉,不肯向皇上進言求情钞螟,辟陽侯便不再盡力相勸兔甘。厲王母親生下厲王后,心中怨恨而自殺鳞滨。獄吏抱著厲王送到皇上面前洞焙,皇上后悔莫及,下令呂后收養(yǎng)他,并在真定縣安葬了厲王的母親闽晦。真定是厲王母親的故鄉(xiāng)扳碍,她的祖輩就居住在那里。
高祖十一年(前196)七月仙蛉,淮南王黥布謀反笋敞,皇上遂立兒子劉長為淮南王,讓他掌管昔日黥布領屬的四郡封地荠瘪『幌铮皇上親自率軍出征,剿滅了黥布哀墓,于是厲王即淮南王位趁餐。
厲王自幼喪母,一直依附呂后長大篮绰,因此孝惠帝和呂后當政時期他有幸免遭政治禍患后雷。但是,他心中一直怨恨辟陽侯而不敢發(fā)作吠各。至孝文帝即位臀突,淮南王自視與皇上關系最親,驕橫不遜贾漏,一再違法亂紀候学。皇上念及手足親情纵散,時常寬容赦免他的過失梳码。 孝文帝三年(前177),淮南王自封國入朝伍掀,態(tài)度甚為傲慢掰茶。他跟隨皇上到御苑打獵,和皇上同乘一輛車駕硕盹,還常常稱呼皇上為“大哥”符匾。厲王有才智和勇力,能奮力舉起重鼎瘩例,于是前往辟陽侯府上求見啊胶。辟陽侯出來見他,他便取出藏在袖中的鐵椎捶擊辟陽侯垛贤,又命隨從魏敬砍下他的頭焰坪。事后厲王馳馬奔至宮中,向皇上袒身謝罪道:我母親本不該因趙國謀反事獲罪聘惦,那時辟陽侯若肯竭力相救就能得到呂后的幫助某饰,但他不力爭,這是第一樁罪;趙王如意母子無罪黔漂,呂后蓄意殺害他們诫尽,而辟陽侯不盡力勸阻,這是第二樁罪炬守;呂后封呂家親戚為王牧嫉,意欲危奪劉氏天下,辟陽侯不挺身抗爭减途,這是第三樁罪酣藻。我為天下人殺死危害社稷的奸臣辟陽侯,為母親報了仇鳍置,特來朝中跪伏請罪辽剧。”皇上哀憫厲王的心愿,出于手足親情税产,不予治罪怕轿,赦免了他。這一時期砖第,薄太后和太子以及列位大臣都懼怕厲王撤卢,因此厲王返國后越發(fā)驕縱肆志,不依朝廷法令行事梧兼,出入宮中皆號令警戒清道,還稱自己發(fā)布的命令為“制”智听,另搞一套文法羽杰,一切模仿天子的聲威。
孝文帝六年(前174)到推,厲王讓無官爵的男子組成七十人和棘蒲侯柴武之子柴奇商議考赛,策劃用四十輛大貨車在谷口縣謀反起事,并派出使者前往閩越莉测、匈奴各處聯(lián)絡颜骤。朝廷發(fā)覺此事,治罪謀反者捣卤,派使臣召淮南王入京忍抽,他來到長安。
朝廷盡殺劉長的同謀者董朝,于是命淮南王啟程鸠项,一路用輜車囚載,令沿途各縣遞解入蜀子姜。當時袁盎勸諫皇上說:“皇上一向驕寵淮南王祟绊,不為他安排嚴 正的太傅和國相去勸導,才使他落到如此境地。再說淮南王性情剛烈牧抽,現(xiàn)在粗暴地摧折他嘉熊,臣很擔憂他會突然在途中身染風寒患病而死。陛下若落得殺弟的惡名如何是好扬舒!”皇上說:“我只是讓他嘗嘗苦頭罷了记舆,就會讓他回來的。”沿途各縣送押淮南王的人都不敢打開囚車的封門呼巴,于是淮南王對仆人說:“誰說你老子我是勇猛的人泽腮?我哪里還能勇猛!我因為驕縱聽不到自己的過失終于陷入這種困境衣赶。人生在世诊赊,怎能忍受如此郁悶!”于是絕食身亡府瞄。囚車行至雍縣碧磅,縣令打開封門,把劉長的死訊上報天子遵馆【ń迹皇上哭得很傷心,對袁 盎說:“我不聽你的勸告货邓,終至淮南王身死秆撮。”袁盎說:“事已無可奈何,望陛下好自寬解换况。”皇上說:“怎么辦好呢职辨?”袁盎回答:“只要斬丞相、御史來向天下人謝罪就行了戈二。”于是皇上命令丞相舒裤、御史收捕拷問各縣押送淮南王而不打開囚車封門給他進食的人,一律處死觉吭。然后按照列侯的禮儀在雍縣安葬了淮南王腾供,并安置三十戶人家守冢祭祀。
關鍵詞:“淮南厲王長者鲜滩,高祖少子也”閱讀答案及原文