論澧州瑞木乞不宣示外廷札子
臣近聞澧州進柿木成文,有“太平之道”四字脖旱。其知州馮載堪遂,本是武人,不識事體夯缺,便為祥瑞蚤氏,以媚朝廷。
臣謂前世號稱太平者踊兜,須是四海晏然竿滨,萬物得所。方今西羌叛逆捏境,未平之患在前于游;北虜驕悖,藏伏之禍在后垫言。一患未滅贰剥,一患已萌。加以西則瀘戎筷频,南則湖嶺蚌成,凡與四夷連接,無一處無事凛捏。而內(nèi)則百姓困弊担忧,盜賊縱橫。昨京西陜西出兵八九千人坯癣,捕數(shù)百之盜瓶盛,不能一時翦滅,僅能潰散示罗,然卻于別處結(jié)集惩猫。今張海雖死,而達州軍賊已近百人蚜点,又殺使臣轧房,其勢不小。興州又奏八九十人禽额。州縣皇皇锯厢,何以存濟皮官?以臣視之,乃是四海騷然实辑,萬物失所捺氢,實未見太平之象。
臣又思若使木文不偽剪撬,實是天生摄乒,則亦有深意。蓋其文止曰“太平之道”者残黑,其意可推也馍佑。夫自古帝王,致太平皆自有道梨水。得其道則太平拭荤,失其道則危亂。臣視方今疫诽,但見其失舅世,未見其得也。愿陛下憂勤萬務奇徒,不生逸豫雏亚,則二三歲間,漸期修理摩钙。若以前賊張海等稍衰罢低,便謂后賊不足憂;以近京得雪胖笛,便謂天下大豐熟网持;見北虜未來,便謂必無事长踊;見西賊通使翎碑,便謂可罷兵。指望太平之斯,漸生安逸,則此瑞木乃誤事之妖木耳遣铝。
臣見今年曾進芝草者佑刷,今又進瑞木。竊慮四方相效酿炸,爭造妖妄瘫絮。其所進瑞木,伏乞更不宣示臣寮填硕。仍乞速詔天下州軍麦萤,告以興兵累年鹿鳖,四海困弊,方當責己憂勞之際壮莹,凡有奇禽異獸草木之類翅帜,并不得進獻。所以彰示圣德命满,感勵臣民涝滴。
(選自《歐陽修集》,有刪節(jié))
6.對下列加點詞的解釋胶台,不正確的一項是(3分)
A.便為祥瑞歼疮,以媚朝廷
B.須是四海晏然,萬物得所
C.致太平皆自有道
D.所以彰示圣德诈唬,感勵臣民
7.下列選項中加點詞的用法和意義相同的一組是(3分)
A.而內(nèi)則百姓困弊韩脏,盜賊縱橫
B.以臣視之铸磅,乃是四海騷然
C.若使木文不偽赡矢,實是天生,則亦有深意
D.以近京得雪济竹,便謂天下大豐熟
8.把文中畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分)
(1)州縣皇皇霎槐,何以存濟送浊?
(2)愿陛下憂勤萬務,不生逸豫丘跌,則二三歲間袭景,漸期修理。
(3)竊慮四方相效闭树,爭造妖妄耸棒。
9.作者認為澧州瑞木虛妄的原因是什么?請簡要概括报辱。(4分)
參考答案
6.(3分)B(晏:平靜与殃,安定)
7.(3分)C(A項,連詞碍现,表示并列關系∕連詞幅疼,表示轉(zhuǎn)折關系;B項昼接,副詞爽篷,修飾判斷詞“是”,加強肯定語氣∕副詞慢睡,是逐工;C項铡溪,連詞,連接兩個句子或短語泪喊,表示前面是條件棕硫,后面是結(jié)果;D項窘俺,介詞饲帅,因為∕介詞,把)
8.(1)各個州縣恐懼不安瘤泪,靠什么來安頓(措置)這個局面呢灶泵?(3分,“皇皇”“何以”“存濟”各1分)
(2)希望陛下操心國事对途、勤于政務赦邻,不生安樂之心,那么兩三年之內(nèi)实檀,可以期望(有希望)逐步把天下治理好惶洲。(4分,“憂勤”“逸豫”“修理”各1分膳犹,句意通順1分)
(3)私下?lián)母鞯匦Х滤麄兲衤溃瑺幹圃斐龌恼Q離奇的事。(3分须床,“竊”“效”“妖妄”各1分)
9.(1)當時社會內(nèi)憂外患铐料,沒有太平的景象;(2)天下太平需要勵精圖治才能實現(xiàn)豺旬。(4分钠惩,每點2分)
【參考譯文】
我近來聽說澧州進獻柿木,上面長成了“太平之道”四個字族阅。那知州馮載本是武人篓跛,不懂得事理,把它作為祥瑞進獻用來討好朝廷坦刀。
我認為前代號稱的太平之世愧沟,必須是全國安定,各種政事都處置得恰當順暢±鹨#現(xiàn)如今西夏反叛央渣,眼前擺著尚未剿平的禍患;契丹驕橫渴频,隱伏著隨時會來的戰(zhàn)禍。一個禍患還沒有除滅北启,另一個禍患已經(jīng)開始發(fā)生卜朗。加上西部的瀘州拔第,南部的湖嶺,凡是跟外族交界的地方场钉,沒有一處不發(fā)生動亂蚊俺。而且在國內(nèi)百姓困苦艱難,盜賊四處惹事逛万。前些日子京西泳猬、陜西派出八九千官兵,抓捕幾百名盜賊宇植,不能一下子消滅得封,只能把他們打散,然而這些盜賊又在別的地方集結(jié)了≈赣簦現(xiàn)在張海雖被打死忙上,但達州造反的士兵已接近百人,還殺了朝廷使臣闲坎,他們的勢頭不小疫粥。興州也向朝廷報告有八九十名盜賊。各個州縣恐懼不安腰懂,用什么辦法來處置這個局面呢梗逮?在我看來,現(xiàn)在竟是全國混亂绣溜,大小政事的處置都有失誤和不當慷彤,實在沒有看到什么太平盛世的景象。
我又想即使柿木上的文字不假涮毫,確實是天生的瞬欧,那么也有很深的含義。那上面的文字只說“太平之道”罢防,它的意思是可以推求的艘虎。自古以來帝王的治理要達到天下太平,都各自有治國之道咒吐。得道就天下太平野建,失道就會出現(xiàn)危險和混亂。我觀察現(xiàn)在的形勢恬叹,只見到失誤候生,沒有見到恰當和順暢的施政。希望陛下要操心國事绽昼、勤于政務唯鸭,不生安樂之心,那么兩三年之內(nèi)硅确,可以期望(有希望)逐步把天下治理好目溉。如果因為以前作亂的張海等勢力略微衰敗明肮,便認為后起的賊人用不著擔心;因為京城附近下了大雪缭付,便認為全天下都豐收柿估;看到契丹暫時沒有來侵擾,便認為一定沒有戰(zhàn)事陷猫;看到西夏派來了使臣秫舌,便認為可以停止打仗。奢望太平绣檬,漸漸生出安樂之心足陨,那么這根瑞木就是耽誤國家大事的“妖木”了。
我看到今年有進獻芝草的河咽,現(xiàn)在又有人進獻瑞木钠右。私下?lián)母鞯啬7滤麄儯瑺幹圃斐龌恼Q離奇的事忘蟹。澧州進獻的瑞木飒房,我懇求再不要給臣僚們傳觀。并懇求馬上向天下各州各軍下達命令媚值,告訴他們:因為多年的戰(zhàn)事狠毯,天下窮困疲累,正處在嚴格要求自己為國憂慮操勞的時期褥芒,所有的珍禽異獸草木之類嚼松,一概不準進獻。這才是表明皇上的德行锰扶,感動勸勉臣民的良策献酗。
關鍵詞:論澧州瑞木乞不宣示外廷札子