章亨書絕壁
原文
章惇嘗與蘇軾同游南山,抵仙游潭柔昼,潭下臨絕壁萬仞哑芹,岸甚狹。子厚推軾下潭書壁岳锁,軾不敢。子厚履險而下蹦魔,以漆墨濡筆大書石壁上曰:“蘇軾章某來激率。” 軾拊其背曰:“子厚異日得士,必能殺人勿决。”子厚曰:“何也乒躺?”軾曰:“能自拼命者能殺人也。”子厚大笑低缩。
注釋
章惇(dūn):宋朝人嘉冒,字子厚。
抵:到咆繁,抵達
臨:面對
仞:古代八尺為一仞
履;踩讳推,踏,作動詞用玩般。
濡:沾濕
拊:拍
異日:以后的日子银觅,日后
士:同“仕”,做官
閱讀練習
1坏为、解釋:①抵 ②仞 ③拊 ④異日
2究驴、翻譯:①子厚推軾下潭書壁 ②以漆墨濡筆大書石壁上
3、理解:“子厚履險而下”中的“履”匀伏,它在句子中的詞性屬 詞洒忧,解釋為
參考答案
1.①到②古代八尺為一仞③拍④往后
2。①章子厚要求蘇軾下仙游潭在石壁上寫大字(留念)②用毛筆蘸墨在石壁上寫了幾個大字够颠。3熙侍。動;踩履磨。
譯文
章惇曾經和蘇軾一同游南山核行,到了仙游潭,潭的邊上面臨著萬丈懸崖蹬耘,兩岸非常的狹窄芝雪。章惇要求蘇軾下山游潭在石壁上寫大字留念,蘇軾不敢综苔,章惇踩著險石下去惩系,用毛筆蘸著墨在石壁上寫了幾個大字位岔,說“蘇軾、章某來此”蘇軾拍章惇的背說:“章惇日后做了官堡牡,必定能殺人抒抬。”章惇說:“為什么?”蘇軾說:“能夠自己拼命的人以后做了官了晤柄,必定能殺人擦剑。”章惇大笑。
文言知識
說“臨”芥颈。“臨”的本義是從高處朝向低處惠勒,如成語“居高臨下”。它又指“面對”爬坑。上文“臨絕壁萬仞”纠屋,意為面對萬丈懸崖。《禮記》上說,“臨財毋茍得蜂科,臨難毋茍免”,意為面對錢財不要輕易地獲取族铆,面對危難不要隨意逃避。它又指“到”哭尝,如“雙喜臨門”骑素、“臨渴掘井”。它還指“正當”刚夺、“將要”献丑,如“臨到”、“臨走”侠姑。
啟示
本文體現(xiàn)了章惇是一個勇往直前的创橄,為值得的事不惜代價的一個人。說明了做事要有勇氣莽红,不畏縮妥畏,才能將事情做到自己所理想的。
不珍惜自己生命的人也不會珍惜他人生命安吁。(后來蘇軾遭其排擠)
關鍵詞:章亨書絕壁