“靈珠產(chǎn)無種暑竟,彩云出無根斋射。”這兩句是說,美麗的珍珠不是由種子生出的但荤,鮮艷的彩云不是由根上長(zhǎng)出的罗岖。以此喻昭君雖然美麗,卻不是生在高門大戶腹躁,而是生在僻陋的鄉(xiāng)村桑包。設(shè)喻新奇,措詞妙麗潜慎,蘊(yùn)含著意在言外的聯(lián)想之情捡多,耐人尋味蓖康。
出自白居易《過昭君村》
過昭君村 村在歸州東北四十里
靈珠產(chǎn)無種铐炫,彩云出無根。
亦如彼姝子蒜焊,生此遐陋村倒信。
至麗物難掩,遽選入君門泳梆。
獨(dú)美眾所嫉鳖悠,終棄于塞垣。
唯此希代色优妙,豈無一顧恩乘综?
事排勢(shì)須去,不得由至尊套硼。
白黑既可變卡辰,丹青何足論?
竟埋岱北骨邪意,不返巴東魂九妈。
慘澹晚云水,依稀舊鄉(xiāng)園雾鬼。
妍姿化已久萌朱,但有村名存。
村中有遺老策菜,指點(diǎn)為我言晶疼。
不取往者戒酒贬,恐貽來者冤。
至今村女面翠霍,燒灼成瘢痕同衣。
注
靈珠:美珠。
昭君村:在今湖北秭歸壶运。
貽:留耐齐。
淺析
五言古詩《過昭君村》,作于詩人赴忠州刺史任途中蒋情。詩的后兩句是:“至今村女面埠况,燒灼成瘢痕。”四句的意思是棵癣,因鑒于王昭君美麗出眾而得到悲慘的遭遇辕翰,后來的村女們吸取前人的教訓(xùn),恐怕受到同樣的命運(yùn)狈谊,都把面孔燒起許多瘢痕喜命,破壞了她們的美貌。這個(gè)慘痛事實(shí)河劝,讀來令人心酸壁榕,是對(duì)昭君命運(yùn)的憐憫,對(duì)皇室摧慘婦女的控訴赎瞎,藝術(shù)概括深刻牌里、尖銳,感人至深务甥。同時(shí)牡辽,也是詩人借昭君遭遇,曲折地表示了自己的心境敞临。
關(guān)鍵詞:“靈珠產(chǎn)無種态辛,彩云出無根⊥δ颍”的意思及全詩鑒