宜興義牛
義牛者贮缕,宜興銅棺山農(nóng)人吳孝先家水牛也。力而有德俺榆,日耕田二畝感昼,雖饑甚,不食田中苗罐脊。吳寶之定嗓,令其十三歲子希年牧之。一日萍桌,希年牧牛宵溅,跨牛背隨牛所之。牛方食草澗邊上炎,一虎從牛后林中出恃逻,意欲攫希年。牛知之,即旋身轉(zhuǎn)向虎寇损,徐行嚙草凸郑。希年懼,伏牛背不敢動(dòng)矛市。虎見(jiàn)牛來(lái)芙沥,且踞以俟,意相近浊吏,即攫牛背兒也而昨。牛將迫虎,促奔而前卿捎,猛力觸虎配紫。虎方垂涎牛背兒午阵,不及避躺孝,踣①而仰偃澗中,不能輾底桂。水浸虎首植袍,虎斃。希年驅(qū)牛返籽懦,白父于个,集眾舁②虎歸,烹之暮顺。
他日厅篓,孝先與鄰人王佛生爭(zhēng)水。王富而暴捶码,素為鄉(xiāng)里所怨羽氮,皆不直之,而袒孝先惫恼。王益怒档押,率其子毆孝先死。希年訟于官祈纯,王重賂邑令令宿,反杖希年,希年斃杖下腕窥,無(wú)他昆季?可白冤者粒没。孝先妻周氏,日號(hào)哭于牛之前簇爆,且告牛曰:“曩幸藉汝革娄,吾兒得免果虎腹倾贰。今父子俱死于仇人矣,皇天后土拦惋,誰(shuí)為我雪恨耶?”牛忽長(zhǎng)鳴安寺,奔至王家厕妖。王父子三人方延客歡飲,牛直登其堂挑庶,竟抵王言秸,王斃,復(fù)抵二子迎捺,二子斃举畸,客有持桿與牛斗者,皆傷凳枝。鄰里趨白令抄沮,令聞之,怖死岖瑰。
【注】①踣:跌倒叛买。②舁:抬。③昆季:兄弟蹋订。
16.解釋下列加點(diǎn)字:(4分)
?吳寶之
17.下列各句加點(diǎn)字意義和用法均相同的一組是
A.令其十三歲子希年牧之/跨牛背隨牛所之
C.素為鄉(xiāng)里所怨/誰(shuí)為我雪恨耶
18.翻譯句子:(5分)
?虎見(jiàn)牛來(lái)率挣,且踞以俟,意相近露戒,即攫牛背兒也椒功。
?曩幸藉汝,吾兒得免果虎腹智什。
19.本文中的義牛的“義”具體表現(xiàn)在哪里动漾?(4分)
20.文章借義牛的故事想要表達(dá)一個(gè)怎樣的意愿?(2分)
參考答案
16.?把…當(dāng)做寶貝撩鹿;以…為寶
17.D(3分)
18.?老虎見(jiàn)牛過(guò)來(lái),就蹲著來(lái)等待它节沦,意思是等偶迹靠近自己就去攫取它背上的小孩兒。(3分)
?先前幸虧借助你甫贯,我兒才能夠免于被老虎吃掉吼鳞。(2分)
19.義的表現(xiàn):吳家的牛把想吃吳希年的老虎頂入水中,老虎被淹死叫搁,吳希年獲救赔桌。吳
家的牛替被打死的吳家父子報(bào)仇雪恨供炎。(4分)
20.表達(dá)了勞動(dòng)人民企盼除暴安良的英雄和反抗兇暴的壓迫者的意愿。(2分)
參考譯文
義牛就是宜興桐棺山農(nóng)民吳孝先家的水牯牛疾党。它有力氣而且也有美德音诫,每天耕山地二十畝,即使餓了雪位,也不吃田里的莊稼苗竭钝。吳孝先把這頭牛當(dāng)作寶貝,讓自己十三歲的兒子希年來(lái)放養(yǎng)它雹洗。(有一天)希年跨坐在牛背上香罐,任憑牛去它要去的地方。牛正在澗邊吃草时肿,忽然一頭老虎從牛背后的山林中走出來(lái)庇茫,心里想要攫取希年。牛知道老虎的意圖螃成,立即調(diào)轉(zhuǎn)身子轉(zhuǎn)向老虎旦签,慢慢前行吃草。希年很害怕锈颗,伏在牛背上不敢動(dòng)顷霹。老虎見(jiàn)牛過(guò)來(lái),就蹲著來(lái)等待它击吱,想要等帕艿恚靠近自己就去攫取它背上的小孩兒。牛將要靠近老虎覆醇,就立刻狂奔著上前朵纷,用大力撞老虎。老虎正垂涎牛背上的小孩兒永脓,來(lái)不及躲避袍辞,被撞倒仰面倒在狹窄的山澗中,不能翻轉(zhuǎn)常摧。水遮蓋浸沒(méi)了老虎的腦袋搅吁,老虎就死了。希年趕著怕湮纾回家谎懦,稟告了父親,父親招集眾人抬著老虎回來(lái)溃斋,煮著吃了界拦。
另一日,吳孝先和鄰居王佛生爭(zhēng)水梗劫,王佛生富有而殘暴享甸,向來(lái)被鄉(xiāng)里人怨恨截碴,于是鄉(xiāng)人都不公正的對(duì)待這件事,而袒護(hù)吳孝先蛉威。王佛生更加憤怒日丹,領(lǐng)著他兒子打死了吳孝先。希年到官府去打官司蚯嫌。王佛生用重金賄賂縣令聚凹,于是縣令反而杖責(zé)希年。希年被打死在廷杖下齐帚,沒(méi)有別的可以為他辯白冤屈的叔伯或兄弟。吳孝先的妻子周氏彼哼,每天在牛的面前哭泣对妄,并且告訴牛說(shuō):“先前幸虧借助你,我兒才能夠免于被老虎吃掉「抑欤現(xiàn)在他們父子都死在仇人手里了剪菱!皇天在上后土在下,誰(shuí)來(lái)為我洗刷仇恨呢拴签?”牛聽(tīng)了孝常,大怒,抖抖身子長(zhǎng)聲?shū)Q叫蚓哩,飛奔至王佛生家构灸。王佛生父子三人正在請(qǐng)客暢飲,牛徑直登上他家廳堂岸梨,竟然用角去頂王佛生喜颁,王佛生被抵死;牛又去頂他的兩個(gè)兒子曹阔,兩個(gè)兒子也被頂死了半开。有拿著桿和牛打斗的客人,都被牛傷了赃份。鄰里的百姓急忙去稟報(bào)縣令寂拆,縣令聽(tīng)到這件事,嚇?biāo)懒恕?
關(guān)鍵詞:“義牛者抓韩,宜興銅棺山農(nóng)人吳孝先家水牛也”閱