“荒涼鳥獸同三徑捏萍,撩亂琴書共一床太抓。”這兩句即是說他隱居深山,荒涼偏僻令杈,唯與鳥獸為伍走敌,以琴書為伴(他曾居南安九日山,注《老子》)逗噩,琴和書紛紛亂亂地?cái)[滿一床掉丽。寫文士的隱居生活,生動而且逼真给赞,且見其清高不俗机打。
出自秦系《鮑防員外見尋因書情呈贈》
少小為儒不自強(qiáng),如今懶復(fù)見侯王片迅。
覽鏡已知身漸老残邀,買山將作計(jì)偏長。
荒涼鳥獸同三徑,撩亂琴書共一床芥挣。
猶有郎官來問疾驱闷,時人莫道我佯狂。
①三徑:西漢末空免,蔣詡告病隱居空另,于宅院中辟三徑,唯與知交過從蹋砚。后因用“三徑”代指隱士的家園扼菠。
②撩亂:亦作繚亂,紛亂坝咐。
原詩是一首七律循榆。秦系曾經(jīng)隱居多年。
關(guān)鍵詞:“荒涼鳥獸同三徑墨坚,撩亂琴書共一床秧饮。”的意思