柳宗元《永州韋使君新堂記》
將為穹谷嵁巖①淵池于郊邑之中昆烁,則必輦山石,溝澗壑缎岗,凌絕險阻静尼,疲極人力,乃可以有為也传泊。然而求天作地生②之狀鼠渺,咸無得焉。逸其人眷细,因其地拦盹,全其天,昔之所難溪椎,今于是乎在掌敬。
永州實惟九疑之麓。其始度③土者池磁,環(huán)山為城奔害。有石焉,翳于奧草地熄;有泉焉华临,伏于土涂。蛇虺之所蟠端考,貍鼠之所游雅潭。茂樹惡木,嘉葩毒卉却特,亂雜而爭植扶供,號為穢墟。
韋公之來裂明,既逾月椿浓,理甚無事。望其地闽晦,且異之扳碍。使命芟其蕪,行其涂仙蛉。積之丘如笋敞,蠲之瀏如④。既焚既釃荠瘪,奇勢迭出夯巷,清濁辨質赛惩,美惡異位。視其植趁餐,則清秀敷舒坊秸;視其蓄,則溶漾紆徐澎怒。怪石森然,周于四隅阶牍,或列或跪喷面,或立或仆。竅穴逶邃走孽,堆阜突怒惧辈。乃作棟宇,以為觀游磕瓷。凡其物類盒齿,無不合形輔勢,效伎于堂廡之下困食。外之連山高原边翁,林麓之崖,間廁隱顯硕盹。邇延野綠符匾,遠混天碧,咸會于譙門之內瘩例。
已乃延客入觀啊胶,繼以宴娛《庀停或贊且賀曰:“見公之作焰坪,知公之志。公之因土而得勝聘惦,豈不欲因俗以成化某饰?公之釋惡而取美,豈不欲除殘而佑仁善绎?公之蠲濁而流清露乏,豈不欲廢貪而立廉?公之居高以望遠涂邀,豈不欲家撫而戶饒瘟仿?”夫然,則是堂也比勉,豈獨草木土石水泉之適歟劳较?山原林麓之觀歟驹止?將使繼公之理者,視其細观蜗,知其大也臊恋。
宗元請志諸石,措諸壁墓捻,編以為二千石楷法抖仅。
【注】 ①嵁(kān)巖:峭壁。②天作地生:天地間自然形成砖第。③度:勘測規(guī)劃撤卢。④蠲之瀏如:蠲(juān),除卻污穢梧兼;瀏如放吩,水清貌。
10. 對下列句中加點詞語的解釋羽杰,不正確的一項是( )
A. 則必輦山石渡紫,溝澗壑 輦:用車載
B.有石焉,翳于奧草 奧:深
C.使命芟其蕪考赛,行其涂惕澎。 行:行走
D.邇延野綠,遠混天碧 邇:近處
11.下列各組句子中颜骤,加點詞的意義和用法相同的一組是( )
A.疲極人力集灌,乃可以有為也 B.有泉焉,伏于土涂
乃作棟宇复哆,以為觀游咸 會于譙門之內
C.韋公之來欣喧,既逾月,理甚無事 D.已乃延客入觀梯找,繼以宴娛
蛇虺之所蟠唆阿,貍鼠之所游 公之居高以望遠,豈不欲家撫而戶曉
12.下列對本文內容的分析理解有誤的一項是( )
A.文章開頭先述于“郊邑”造勝景的不易锈锤,譏刺前任使君勞民傷財驯鳖,窮奢極欲,為后面的描述與議論定下了基調久免。先放后收浅辙,構成懸念。
B.中間兩段阎姥,一寫新堂修筑前的荒蕪頹敗记舆,一寫新堂筑成后的美妙天然,先自然后人文呼巴,先荒蕪后治理泽腮,對比中突出了新堂之美與修筑新堂之功御蒲。
C.“將使繼公之理者,視其細诊赊,知其大也”的“大”是指文中所說的“因俗而成化”“除殘而佑仁”“廢貪而立廉”“家撫而戶饒”等仁政舉措厚满。
D.作者并未止于單純的描寫廳堂之新與山水之美,而是在記堂寫景之中抒寫了自己的政治見解碧磅,是“文以明道”的典范作品碘箍。
13.把文段里劃橫線的句子翻譯成現代漢語。(10分)
①逸其人鲸郊,因其地丰榴,全其天,昔之所難严望,今于是乎在。(4分)
②怪石森然逻恐,周于四隅像吻,或列或跪,或立或仆复隆。(3分)
③公之因土而得勝拨匆,豈不欲因俗以成化?(3分)
參考答案:
10.C(行:平整挽拂,疏導)
11. B(B.均為介詞惭每,“在”。A.連詞亏栈,“才”台腥;連詞,“于是”绒北;C.助詞黎侈,取消句子獨立性;結構助詞闷游,“的”D.介詞峻汉,“用”;連詞脐往,表目的休吠,“來”。)
12.A(“譏刺前任使君勞民傷財业簿,窮奢極欲”無據瘤礁。)
13.譯文:①既要使百姓過得安逸舒適,又可順應地形梅尤,且能保持天然之態(tài)蔚携,這種在過去很難辦到的事情希太,現在在這里出現了。
②奇怪的石頭繁密聳立(“陰森狀”也可)酝蜒,矗擁在四周(“遍布或環(huán)繞于四周”也可)誊辉,有的似列隊,有的象跪伏亡脑,有的若站立堕澄,有的如臥倒。
③您順應地勢而開辟出(“獲得”也可)美景霉咨,難道不是想順應民俗來形成教化嗎蛙紫?
【參考譯文】
如果想要在城郊或者城中建造出像幽谷、峭壁途戒、深淵等自然景致坑傅,就必須用車子運來山石,開鑿山澗溝壑喷斋,跨越險峻的地方唁毒,使老百姓耗盡人力財力,才能夠建造出來星爪,但如要追求那自然生成的風貌浆西,最終是無法辦到的。既要使百姓過得安逸舒適顽腾,又可順應地形近零,且能保持天然之態(tài),這種在過去很難辦到的事情抄肖,現在在這里出現了久信。
永州實際是九嶷山的余脈。那些開始規(guī)劃整治永州的人漓摩,圍著山頭修筑了永州城入篮。城中有山石,卻被深草遮蔽著幌甘,有清泉潮售,卻被污泥所埋沒,成了毒蛇盤伏锅风,貍鼠出沒的地方酥诽。嘉樹和惡木,鮮花與毒草皱埠,混雜一處肮帐,競相瘋長。因此永州被稱為荒涼穢廢的地方。
韋公到永州作刺史训枢,已過一個多月托修,政事治理得很出色,社會平安無事恒界。他望著這塊土地睦刃,感到它很不平常。于是讓人鏟除荒草十酣,挖去污泥涩拙。鏟下來的雜草堆積如山,疏通后的泉水晶瑩清澈耸采。燒掉了雜草兴泥,疏通了泉流,奇特的景致層出不窮虾宇。清秀和污濁分開了搓彻,美景代替了荒穢≈鲂啵看那些樹木旭贬,就顯得清秀挺拔,枝葉舒展燥翅;看那湖水骑篙,則微波蕩漾蜕提,曲折縈回森书。千奇百怪的石頭繁密聳立,矗擁在四周谎势,有的似列隊凛膏,有的象跪伏,有的若站立脏榆,有的如臥倒猖毫。石洞曲折幽深,土堆石山也峭拔高聳须喂。于是在那里修筑房屋廳堂吁断,作為觀賞游玩的地方。那里的各種景物坞生,無一不適應地形地勢仔役,相輔相存,相得益彰是己,似在大廳四周呈獻它們的特色又兵。新堂的外邊,高原和山連接,林木覆蓋的山腳懸崖沛厨,穿插交錯宙地,或隱或現。綠色的原野從近處伸向遠方逆皮,跟碧藍的天空連成了一體宅粥。這一切,都匯集在門樓之內页屠。
不久使君便邀請各方賓客前來觀游粹胯,接著又設宴娛樂。有的人邊贊譽辰企,邊祝賀說:“看到您所做的一切风纠,便知道您的心志。您順應地勢而開辟出美麗的景致牢贸,難道不就是想順應當地的民俗來形成教化嗎竹观?您公鏟除惡木毒草而保留嘉樹鮮花,難道不就是想鏟除兇暴而保護仁者(除暴安良)嗎潜索?您清除污泥而使清泉流淌臭增,難道不就是想除卻貪污而提倡廉潔嗎?您登臨高處縱目遠望竹习,難道不就是想讓每個家庭都安定和富饒嗎誊抛?既然這樣,那么建這個新堂整陌,難道僅僅是為了草木土石清泉流水怡人心意拗窃?或是為了觀賞山巒、原野和樹林的景色嗎泌辫?該是希望繼使君后治理這個州的人随夸,能夠通過這件小事,懂得治民的大道理啊震放。”
宗元請求把這篇記文鐫刻在石板上宾毒,嵌在墻里,編入書中殿遂,作為后來刺史們的楷模法式诈铛。
關鍵詞:永州韋使君新堂記