“只看云斷成飛雨,不道云從底處來”的詩意:人們只知道雨是從云的縫隙里落下蚊夫,不知道云哪里來的诉字。
出自朱熹《偶題》
青山門外翠紫堆,幅巾①終日面崔嵬②。
只看云斷成飛雨壤圃,不道云從底處③來陵霉。
【注釋】
①幅巾;古代文人用絹一幅束發(fā)伍绳,稱為幅巾踊挠,為一種表示儒雅的裝束。
②崔嵬(wéi):山高大不平冲杀。這里指山效床。
③底處:何處。
翻譯:
門外的青山上草木一團團的綠紫相間权谁,高聳的山峰終日云遮霧繞像戴著頭巾剩檀。人們只知道雨是從云的縫隙里落下,不知道云哪里來的旺芽。
賞析:
朱熹的《偶題三首》約作于乾道(1165~1173)沪猴、淳熙(1174~1189)年間。朱熹的詩歌甥绿,往往從偶然閑適的生活中悟出做人治學(xué)的道理字币。這《偶題三首》正是此類的詩篇。這是第一首說常人只見到翻云覆雨共缕,卻不知其成雨的原因洗出,因而悟出凡事都有根源,修身图谷、齊家翩活、治國、平天下便贵,治學(xué)力行菠镇,也是有根底的。
關(guān)鍵詞:“只看云斷成飛雨承璃,不道云從底處來”作者出處