“晨鐘云外濕涧卵,勝地石堂煙。”這兩句是說腹尖,遠(yuǎn)望石堂柳恐,籠罩在煙霧之中,早晨的鐘聲從云外傳來热幔,因而“沾濕”乐设,似顯沉悶。前句雨中耳聞绎巨,后句雨中所見近尚,雨中景象描繪得十分真切。“濕”字用得極好认烁,貼題切景肿男,十分傳神。濕字運(yùn)用通感的手法 溝通了人的觸覺和聽覺却嗡,傳神地寫出了夜雨過后舶沛,晨鐘聲重濁的特點(diǎn)。暗示了詩(shī)人沉重悵惘的心緒窗价。極富表現(xiàn)力如庭。
出自杜甫《船下夔州郭宿雨濕不得上岸別王十二判官》
依沙宿舸船,石瀨月娟娟撼港。
風(fēng)起春燈亂坪它,江鳴夜雨懸。
晨鐘云外濕帝牡,勝地石堂煙往毡。
柔櫓輕鷗外,含凄覺汝賢靶溜。
①晨鐘句:詩(shī)人船泊夔州城外开瞭,雨濕難以上岸懒震,夔州地勢(shì)高,寺在山上嗤详,故言鐘聲來自云外个扰。夜雨未停,鐘聲要通過云和雨葱色,才能傳到船上递宅,因而說鐘聲被沾濕。 ②石堂:夔州名勝苍狰。
大歷元年(公元766年)春自云安遷居夔州時(shí)作办龄。
關(guān)鍵詞:“晨鐘云外濕,勝地石堂煙舞痰⊥亮瘢”的意思及全詩(shī)鑒