“晨鐘云外濕,勝地石堂煙弥喉。”這兩句是說(shuō)萍歉,遠(yuǎn)望石堂,籠罩在煙霧之中档桃,早晨的鐘聲從云外傳來(lái)枪孩,因而“沾濕”,似顯沉悶藻肄。前句雨中耳聞蔑舞,后句雨中所見(jiàn),雨中景象描繪得十分真切嘹屯。“濕”字用得極好攻询,貼題切景,十分傳神州弟。濕字運(yùn)用通感的手法 溝通了人的觸覺(jué)和聽(tīng)覺(jué)钧栖,傳神地寫(xiě)出了夜雨過(guò)后,晨鐘聲重濁的特點(diǎn)婆翔。暗示了詩(shī)人沉重悵惘的心緒拯杠。極富表現(xiàn)力。
出自杜甫《船下夔州郭宿雨濕不得上岸別王十二判官》
依沙宿舸船啃奴,石瀨月娟娟潭陪。
風(fēng)起春燈亂,江鳴夜雨懸最蕾。
晨鐘云外濕依溯,勝地石堂煙。
柔櫓輕鷗外瘟则,含凄覺(jué)汝賢黎炉。
①晨鐘句:詩(shī)人船泊夔州城外,雨濕難以上岸醋拧,夔州地勢(shì)高慷嗜,寺在山上淀弹,故言鐘聲來(lái)自云外。夜雨未停洪添,鐘聲要通過(guò)云和雨垦页,才能傳到船上,因而說(shuō)鐘聲被沾濕干奢。 ②石堂:夔州名勝痊焊。
大歷元年(公元766年)春自云安遷居夔州時(shí)作。
關(guān)鍵詞:“晨鐘云外濕忿峻,勝地石堂煙薄啥。”的意思及全詩(shī)鑒