傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

王守仁《何陋軒記》閱讀答案及原文翻譯

作者:佚名 古詩詞考題 來源:網(wǎng)絡(luò)

何陋軒記

[明]王守仁

孔子欲居九夷,人以為陋腕侄⌒∪孔子曰:“君子居之,何陋之有冕杠?”守仁以罪謫龍場 微姊,龍場古夷蔡之外,于今為要綏 分预,而習(xí)類尚因其故兢交。人皆以予自上國往,將陋其地笼痹,弗能居也配喳;而予處之旬月飘诗,安而樂之,求其所謂甚陋者而莫得界逛。獨其結(jié)題鳥言山棲羝服 ,無軒裳宮室之觀纺座,文儀揖讓之縟息拜,然此猶淳龐質(zhì)素之遺焉。蓋古之時净响,法制未備少欺,則有然矣,不得以為陋也馋贤。夫愛憎面背赞别,亂白黝丹,浚奸窮黠配乓,外良而中螫仿滔,諸夏蓋不免焉 ;若是而彬郁其容犹芹,宋甫魯掖 崎页,折旋矩矱 ,將無為陋乎腰埂?夷之人乃不能此飒焦,其好言惡詈,直情率遂屿笼,則有矣牺荠。世徒以其言辭物采之眇而陋之,吾不謂然也驴一。

始予至休雌,無室以止,居于叢棘之間蛔趴,則郁也挑辆;遷于東峰,就石穴而居之孝情,又陰以濕鱼蝉。龍場之民,老稚日來視予箫荡,喜不予陋魁亦,益予比。予嘗圃于叢棘之右羔挡,民謂予之樂之也洁奈,相與伐木閣之材间唉,就其地為軒以居予。予因而翳之以檜竹利术,蒔之以卉藥呈野,列堂階,辦室奧印叁,琴編圖史被冒,講誦游適之道略具,學(xué)士之來游者轮蜕,亦稍稍而集昨悼。于是人之及吾軒者,若觀于通都焉跃洛,而予亦忘予之居夷也率触。因名之曰 “何陋”,以信孔子之言汇竭。

嗟夫葱蝗!諸夏之盛,其典章禮樂韩玩,歷圣修而傳之垒玲,夷不能有也,則謂之陋固宜找颓;于后蔑道德而專法令合愈,搜抉鉤縶之術(shù)窮,而狡匿譎詐击狮,無所不至佛析,渾樸盡矣!夷之民彪蓬,方若未琢之璞寸莫,未繩之木,雖粗礪頑梗档冬,而椎斧尚有施也膘茎,安可以陋之?斯孔子所為欲居也歟酷誓?雖然披坏,典章文物,則亦胡可以無講盐数?今夷之俗崇巫而事鬼瀆禮而任情不中不節(jié)卒未免于陋之名則亦不講于是耳棒拂。然此無損于其質(zhì)也。誠有君子而居焉,其化之也蓋易帚屉。而予非其人也谜诫,記之以俟來者。 (選自《王文成公全書》卷二十三)

【注】 龍場攻旦,在今貴州省修文縣喻旷。當(dāng)時作者謫龍場驛丞。 要綏牢屋,指邊遠(yuǎn)地區(qū)掰邢。 結(jié)題:指少數(shù)民族結(jié)發(fā)于額的裝束。羝服:羊皮作衣服伟阔。 諸夏:指中原華夏地區(qū)。 甫:章甫掰伸,古代的禮帽皱炉。掖:衣袖。 折旋矩矱:遵守規(guī)則法度狮鸭。

5.對下列句子中的加點的詞的解釋合搅,不正確的一項是

A.而習(xí)類尚因其故 因:因襲,沿襲歧蕉。

B.蒔之以卉藥 蒔:栽種灾部,種植。

C.就其地為軒以居予 居:讓……居住惯退。

D.學(xué)士之來游者 游:參觀赌髓,游玩。

D催跪。

【解析】游:交往锁蠕,交游,來往懊蒸。

6.下列各組語句中荣倾,加點的詞的意義和用法不相同的一組是

A.就石穴而居之,又陰以濕 夫夷以近骑丸,則游者眾

B.夷之人乃不能此 于是項王乃欲東渡烏江

C.而予亦忘予之居夷也 快然自足舌仍,不知老之將至

D.學(xué)士之來游者,亦稍稍而集 子路率爾而對曰

6.B通危。

【解析】前一個為副詞铸豁,轉(zhuǎn)接,卻黄鳍;后一個連詞推姻,順接,就框沟。A均為連詞藏古,表并列增炭;C均為結(jié)構(gòu)助詞,取消主謂短語的獨立性拧晕;D均為連詞隙姿,表修飾,可譯為“地”厂捞。

7.文中波浪的部分?jǐn)嗑渥钋‘?dāng)一項是

A.今夷之俗/崇巫而事鬼/瀆禮而任情/不中不節(jié)/卒未免于陋之名/則亦不講于是耳

B.今夷之俗崇巫/而事鬼瀆禮/而任情不中/不節(jié)卒未免/于陋之名/則亦不講于是耳

C.今夷之俗/崇巫而事/鬼瀆禮而任/情不中不節(jié)/卒未免/于陋之名則亦不講/于是耳

D.今夷之俗崇巫而事/鬼瀆禮而任情不中/不節(jié)/卒未免于陋/之名則亦不講/于是耳

7.A输玷。

【解析】參考標(biāo)點:今夷之俗,崇巫而事鬼靡馁,瀆禮而任情欲鹏,不中不節(jié),卒未免于陋之名臭墨,則亦不講于是耳赔嚎。

8.把文言文閱讀材料中劃橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分)

(1)孔子曰:“君子居之胧弛,何陋之有尤误?”。(2分)

(2)因名之曰 “何陋”结缚,以信孔子之言损晤。(3分)

(3)夷之民,方若未琢之璞红竭,未繩之木尤勋,雖粗礪頑梗,而椎斧尚有施也茵宪,安可以陋之斥黑?(5分)

8.

(1)孔子說“君子住在那里(1分),有什么簡陋(閉塞落后)的呢(1分)眉厨?”锌奴。

(2)于是把它(軒)命名(1分)為““何陋(軒)”,來(1分)伸張(發(fā)揚(yáng))(1分)孔子的話憾股。

(3)夷地(邊遠(yuǎn)地區(qū))的人民鹿蜀,正如沒有雕琢的璞玉(1分),沒有經(jīng)過墨線量直(和加工)的木材(1分)服球,雖然粗樸固執(zhí)(1分)茴恰,可是還有待錘子斧頭的加工完善(1分),怎么能夠認(rèn)為他們鄙陋(粗陋愚昧)呢(1分)斩熊?

【解析】

(1)“何陋之有”賓語前置往枣。

(2)因:于是,因此。名:給……命名(取名)分冈。以:目的連詞圾另,來。信:通“伸”雕沉,伸張集乔。

(3)方若:正如,正像是坡椒。繩:名詞動用扰路,用墨線量直。雖倔叼,雖然汗唱。施:施工,加工丈攒。安:怎么渡嚣。陋:意動用法,認(rèn)為……鄙陋肥印。

9.“夷之民”即邊遠(yuǎn)地區(qū)少數(shù)民族人民。請結(jié)合文意绝葡,談?wù)?a href='http://www.shunbangexp.com/shiren/439860.html' target='_blank'>王陽明與當(dāng)時內(nèi)地人們對“夷之民”的態(tài)度看法有什么不同深碱。

答:

9.【答案提示】

(1)內(nèi)地人們特別是士大夫們懷著偏見和輕視的態(tài)度,認(rèn)為他們“陋” 藏畅,是化外之民敷硅,閉塞落后,愚昧野蠻愉阎。

(2)王陽明則贊揚(yáng)了他們質(zhì)直純樸绞蹦、樂于助人的品格,認(rèn)為他們保留著古樸的遺風(fēng)榜旦,如“未琢之璞幽七,未繩之木”,只是有待文明教化溅呢。

【參考譯文】

當(dāng)初澡屡,孔子要住在九夷(邊遠(yuǎn)之地)別人都認(rèn)為那里簡陋落后「谰桑孔子說:“君子居住在那里驶鹉,有什么簡陋的呢?”王守仁因罪被貶龍場铣墨,龍場在夷蔡(今河南南部)之外室埋,如今也屬于邊遠(yuǎn)地區(qū),還沿襲著過去的風(fēng)俗習(xí)慣。人們都以為我來自京城姚淆,一定會嫌棄這里簡陋孕蝉,不能居住肉盹;然而我在此地住了好長一段時間昔驱,卻很安樂,并沒有見到他們所說的簡陋和落后上忍。這里的人們骤肛,結(jié)發(fā)于額頭,說話似鳥語窍蓝,穿著奇特的衣服腋颠。沒有華麗的車子,沒有高大的房子吓笙,也沒有繁密的禮節(jié)淑玫,有著一種質(zhì)樸、淳厚的古代遺風(fēng)面睛。這是因為古時候絮蒿,法制沒有完備,人們不受禮法約束叁鉴,就都這個樣子土涝,不能認(rèn)為是落后啊。那些當(dāng)面說愛幌墓,背后說恨的但壮,顛倒黑白,狡猾奸詐的人常侣,外表忠厚蜡饵,而內(nèi)心像毒蟲刺人,中原華夏地區(qū)的人們大都不能免胳施;如果是外表文質(zhì)彬彬溯祸,穿戴著禮儀之邦宋國的禮帽,魯國的大袖之衣舞肆,遵守規(guī)矩法度您没,就不鄙陋落后了嗎?夷地的人們卻不這樣胆绊,他們好罵人氨鹏,說粗話,但性情率真压状,淳樸仆抵,那就有了跟继。世人只是因為他們說話低微,就認(rèn)為他們落后镣丑,我不這樣認(rèn)為舔糖。

我剛來的時候,沒有房子居住莺匠。住在叢棘之中金吗,則非常阻滯;遷到東峰趣竣,就著石洞住下摇庙,卻又陰暗潮濕。龍場的人民遥缕,老老少少每天都來看望我卫袒,他們很高興,不輕視我单匣,漸漸親近我夕凝。我曾在叢棘的右邊開園種菜,人們認(rèn)為我喜歡那個地方户秤,紛紛砍伐木材码秉,就著那塊地搭建起一座軒房讓我居住。我于是種上檜柏竹子鸡号,又栽上芍藥等花卉转砖,砌好堂前的臺階,置辦好室內(nèi)的房間膜蠢,(擺上)琴書和圖冊史書,講學(xué)誦書游樂之道大略具備了莉兰,來交往的文人學(xué)士挑围,也慢慢聚集增多了。于是到我軒中的人糖荒,好像來到了四通八達(dá)的都市杉辙,而我也忘記了我是住在遠(yuǎn)夷之地。于是給軒取名為“何陋軒”捶朵,來伸張孔子的話蜘矢。

哎,華夏興盛综看,那些典章禮樂品腹,經(jīng)過圣賢的修訂而流傳下來,夷地不能擁有红碑,那么因此稱之為“陋”固然可以舞吭;此后(中原華夏)輕賤道德而專注于法令泡垃,搜羅延攬的辦法用盡了,可是人們狡猾奸詐羡鸥,無所不為蔑穴,渾樸的品質(zhì)消失殆盡!而夷地的人民惧浴,正好比是沒有雕琢的璞玉存和,沒有經(jīng)過墨線量直和加工的原木,雖然粗樸固執(zhí)衷旅,可是還有待于錘子斧頭的加工完善啊捐腿,怎么能夠認(rèn)為他們鄙陋無知呢?這正是孔子想要遷居到九夷之地的原因嗎芜茵?(意即孔子欲對渾樸的夷民施以禮樂教化)雖然這樣叙量,但是典章文化怎么可以不加以宣講呢?現(xiàn)在夷地的風(fēng)俗九串,崇尚巫術(shù)绞佩,敬奉鬼神,輕慢禮儀猪钮,放任情感品山,偏離正道,不合禮節(jié)烤低,所以最終不免于簡陋的名聲肘交,自然也就沒有宣講這些了。然而這對他們渾樸的本質(zhì)并沒有損害扑馁。果真有君子住到這里來涯呻,開導(dǎo)教化他們大概很容易吧∧逡可是我不是那種能擔(dān)此重 任的君子复罐,因此寫下這篇“記”,用以等待將來的人雄家。

附加注釋

[1]“昔孔子”五句:語見《論語·子罕》:“子欲居九夷效诅。或曰:‘陋趟济,如之何乱投?’子曰:‘君子居之,何陋之有顷编?’”九夷:古書中的九夷戚炫,如《戰(zhàn)國策·魏策》:“楚破南陽九夷”等。大致在今河南南部媳纬。

[2]夷蔡:蔡為周代古國嘹悼,其地在今河南上蔡叛甫、新蔡等縣地,即在河南南部杨伙。

[3]要綏:要服其监、綏服,古代王畿以外的區(qū)劃名限匣,這里泛指邊遠(yuǎn)地區(qū)抖苦。

[4]上國:這里指京城。因王守仁自京官貶龍場米死。

[5]結(jié)題:指少數(shù)民族結(jié)發(fā)于額的裝束锌历。鳥言:說話似鳥語。韓愈《送區(qū)冊序》:“小吏十余家峦筒,皆鳥言夷面究西。始至,言語不通物喷。”羝(di)服:羊皮作衣服卤材。

[6]軒裳:古代卿大夫所乘坐的一種前頂較高而有帷幕的車子。裳峦失,指帷裳扇丛,車旁的布幔。

[7]縟(rù):指繁密的禮節(jié)尉辑。

[8]淳龐:樸實帆精。

[9]黝(yǒu):青黑色。

[10]浚奸:深奸隧魄。

[11]中螫(shì):內(nèi)心像毒蟲刺人卓练。

[12]諸夏:指中士。

[13]彬郁:文質(zhì)彬彬有文采的樣子购啄。

[14]宋甫魯掖:穿戴著禮儀之邦宋國的禮帽襟企,魯國的大袖之衣。甫:章甫闸溃,古代的禮帽整吆。掖:通“”拱撵,衣袖辉川。《禮記.儒行》:“丘少居魯拴测,衣逢掖之衣“乓旗。逢,大集索。

[15]矩矱:規(guī)則法度屿愚。

[16]眇:低微汇跨,細(xì)小。

[17]郁:阻滯妆距。

[18]比:親近穷遂。

[19]琴編:指琴書。

[20]信(shēn):通“伸”娱据,伸張蚪黑。

賞析

此文選自《王文成公全書》卷二十三≈惺#《明史.王守仁傳》說忌穿,王守仁抗章救戴銑等人,“(劉)瑾怒结啼,廷杖四十掠剑,謫貴州龍場驛丞。龍場萬山叢薄郊愧,苗獠雜居朴译。守仁因俗化導(dǎo),夷人喜糕珊,相率伐木為屋动分,以棲守仁。”這篇《何陋軒記》红选,就是為此而發(fā)澜公。文章以親身經(jīng)歷,贊揚(yáng)了苗族喇肋、仡佬族(獠)人民質(zhì)直純樸坟乾、樂于助人的品格,批駁了人們稱之為“陋”的說法蝶防。相反甚侣,他們比之于中原的那些“狡匿譎詐,無所不至”的人來间学,倒是“未琢之璞殷费,未繩之木”,等待著大匠去雕琢低葫,也就是用“典章文物”去影響他們详羡,清除其“崇巫而鬼事”的陋俗。文章剖析精微嘿悬。在封建士大夫中实柠,能排除對少數(shù)民族的偏見,實在很難得善涨。

關(guān)鍵詞:何陋軒記

相關(guān)閱讀
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

王守仁《何陋軒記》閱讀答案及原文翻譯

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人