“天秋月又滿劈彪,城闕夜千重竣蹦。還作江南會,翻疑夢里逢沧奴。”這幾句是說痘括,在京城長安,一個明月滿輪的秋夜滔吠,深夜時分纲菌,客居長安的詩人偶與江南故人同聚一堂,驚喜參半疮绷,悲歡交織驰后,萬想不到能有此聚會,還以為是在夢里相逢矗愧。首聯(lián)交代了時間(秋夜)和地點(長安)灶芝,一個“滿”字,寫出了秋月之狀唉韭。頷聯(lián)則極言相聚的出其不意夜涕,實屬難得。詩人作客在外属愤,偶然與同鄉(xiāng)聚會女器,欣喜之中竟懷疑是在夢中相遇。“還作”和“翻疑”四個字生動傳神住诸,表現(xiàn)了詩人的凄苦心情驾胆。這兩句充分表現(xiàn)了詩人驚喜交集的感情。圍繞“偶集”二字贱呐,將驚喜丧诺、悲歡之情,酣暢淋漓地形諸筆端奄薇,將“他鄉(xiāng)遇故知”的心態(tài)驳阎、形象描繪得逼真、傳神。
天秋月又滿呵晚,城闕夜千重蜘腌。
還作江南會,翻疑夢里逢饵隙。
風(fēng)枝驚暗鵲撮珠,露草泣寒蟲。
羈旅長堪醉金矛,相留畏曉鐘劫瞳。
注
①城闕:指京城長安。
②翻疑:反而懷疑绷柒。
【詩意】
天氣到了,秋天月亮又圓又大涮因,京城夜色深沉废睦。還能在京城與江南友人相會,反而懷疑是在夢中相逢养泡。風(fēng)吹動樹枝驚動鳥鵲嗜湃,露水打濕野草,寒蟲悲涼地鳴叫澜掩。身在異鄉(xiāng)經(jīng)常喝醉购披,相互慰留,害怕聽到報曉的鐘聲肩榕。
譯文
秋月又一次盈滿刚陡,城中夜色深濃。你我在江南相會株汉,我懷疑是夢中相逢筐乳。晚風(fēng)吹動樹枝,驚動了棲息的鳥鵲乔妈。秋草披滿霜露蝙云,伴隨著悲吟的寒蟲。你我客居他鄉(xiāng)路召,應(yīng)該暢飲以排遣愁悶勃刨,留你長飲敘舊,只擔(dān)心天曉鳴鐘股淡。
賞析
《客夜與故人偶集》是唐代詩人戴叔倫的作品身隐。此詩描寫了作者羈旅之中與故人偶然相聚的情景。首聯(lián)寫與故人相聚的時間唯灵、地點抡医;頷聯(lián)寫在亂世中相聚實屬出其不意;頸聯(lián)寫秋夜的凄涼景色,暗寓他鄉(xiāng)生活的辛酸況味忌傻;尾聯(lián)寫長夜敘談大脉,借酒澆愁,深刻地表達了對故人相聚的珍惜和朋友間深厚的友誼水孩。全詩情景交融镰矿,語短情長,含蓄婉轉(zhuǎn)俘种,意境悠遠(yuǎn)秤标。
這首詩的首聯(lián)和頷聯(lián)寫相逢,并交代了相聚的時間宙刘、地點苍姜。首聯(lián)交代了時間(秋夜)和地點(長安),一個“滿”字悬包,寫出了秋月之狀衙猪。頷聯(lián)則極言相聚的出其不意,實屬難得布近。詩人作客在外垫释,偶然與同鄉(xiāng)聚會,欣喜之中竟懷疑是在夢中相遇撑瞧。“還作”和“翻疑”四個字生動傳神棵譬,表現(xiàn)了詩人的凄苦心情。這兩句充分表現(xiàn)了詩人驚喜交集的感情预伺。
頸聯(lián)和尾聯(lián)傷別離订咸。頸聯(lián)描寫秋月蕭瑟的景象。這兩句緊緊圍繞“秋”字寫景酬诀,秋風(fēng)吹得樹枝飄搖算谈,驚動了棲息的鳥鵲;秋季霜露很重料滥,覆蓋了深草中涕泣的寒蟲然眼,到處都能感覺到秋的寒意和肅殺,在渲染氣氛的同時也烘托出詩人客居他鄉(xiāng)生活的凄清葵腹,以及身世漂泊和宦海沉浮之痛高每;詩人借用曹操的《短歌行》中的詩句:“月明星稀,烏鵲南飛践宴,繞樹三匝鲸匿,何枝可依?”含義深刻阻肩,寫出自己與故友分別之苦带欢,表現(xiàn)了詩人客居中的辛酸之情运授。故友的異鄉(xiāng)羈旅生活都很凄苦,相逢不易乔煞,于是一起歡聚暢飲吁朦,長夜敘談。尾聯(lián)二句渡贾,詩人又以害怕天亮就要分手作結(jié)逗宜。這二句中的“長”和“畏”二字運用得極為恰到好處,“長”字意謂寧愿長醉不愿醒來空骚,只有這樣纺讲,才能忘卻痛苦,表現(xiàn)了詩人的顛沛流離之苦囤屹;“畏”字意謂害怕聽到鐘聲熬甚,流露出詩人怕夜短天明,晨鐘報曉肋坚,表達了詩人與友人依依惜別的心情乡括,這一切充分表現(xiàn)出詩人對同鄉(xiāng)聚會的珍惜和同鄉(xiāng)深厚的友情。全詩語言精煉冲簿,層次分明,對仗工整亿昏,情景結(jié)合峦剔,意蘊凄美。
關(guān)鍵詞:“天秋月又滿角钩,城闕夜千重吝沫。”的意思及全詩翻