蘇東坡北歸
東坡①還至庾嶺②上,少憩村店琢歇。有一老翁出兰怠,問從者曰:“宜為誰(shuí)?”曰:“蘇尚書③李茫。”翁曰:“是蘇子瞻歟?”曰:“是也痕慢。”乃前揖坡曰:“我聞人害公者百端,今日北歸涌矢,是天佑善人也掖举。”東坡笑而謝之,因題一詩(shī)于壁間云:“鶴骨霜髯心已灰④娜庇,青松夾道手親栽塔次。問翁大庾嶺頭住,曾見南遷幾個(gè)回?” (宋•曾敏行《獨(dú)醒雜志》)
[注釋](D東坡:蘇東坡名秀,即蘇軾励负。曾貶官至惠州、儋州(今廣東匕得、海南一帶)继榆。②庾嶺:即大庾嶺.在今江西、廣東交界處汁掠。③蘇尚書:蘇軾曾官至禮部尚書略吨,故稱蘇尚書。④鶴骨霜髯(rán)心已灰:這是蘇軾形容自己的形態(tài)與心情考阱。
[文化常識(shí)]古人“名”與“字”的用法翠忠。古人除了姓名外,還有字乞榨、號(hào)(別號(hào))等秽之。在社會(huì)交際中当娱,一般稱對(duì)方的字或號(hào),以表示尊敬考榨。如上文“是蘇子瞻歟”跨细,意為這是蘇子瞻嗎?蘇軾河质,字子瞻扼鞋。那翁稱蘇軾為“蘇子瞻”,是表示敬意愤诱,也可問“是蘇東坡歟”,而絕不能說“是蘇軾歟”捐友,因?yàn)楫?dāng)時(shí)蘇軾就在旁邊淫半,直呼對(duì)方的姓與名,乃是不尊敬匣砖,不禮貌科吭。而他自己稱自己,則只能說名猴鲫,如“吾乃蘇軾也”对人,而絕不能說“吾乃蘇子瞻也”。
[閱讀練習(xí)]
1.解釋:①?gòu)?②揖 ③題
2.翻譯:①少憩村店 ②官為誰(shuí) ③我聞人害公者百端 ④是天佑善人也 3.理解:“曾見南遷幾個(gè)回”的正面意思是什么拂共?
參考答案
1.①跟隨②拱手③寫
2.①在鄉(xiāng)村旅店中稍作休息牺弄;②做官的人是誰(shuí)?③我聽說有人千方百計(jì)傷害你宜狐;④我是老天爺保佑好人势告。
3.貶官到南方去的人幾個(gè)活著回來(lái)的。
翻譯
蘇東坡被調(diào)回抚恒,到了庾嶺這個(gè)地方咱台,在一個(gè)野外的小里休息一下。有個(gè)老者問東坡的隨行人員:這個(gè)人大官是誰(shuí)凹笸浴回溺?(隨行)回答道:是尚書蘇東坡。老者說:難道就是蘇子瞻嗎混萝?回答是的遗遵。于是(老者)就上前給東坡拜會(huì)說:我聽說有人想盡辦法來(lái)害您,今天您得以調(diào)回逸嘀,是上天保佑好人啊瓮恭。東坡聽了含笑而謝。并且在小店的墻壁上寫了一首詩(shī):
鶴骨霜髯心已灰厘熟,
青松夾道手親栽屯蹦。
問翁大庾嶺頭住维哈,
曾見南遷幾個(gè)回?
關(guān)鍵詞:蘇東坡北歸