“請教且與,低聲飛過激况,那里有作彤、人人無寐膘魄。”的意思:你飛過我親人的居所,請千萬不要高聲鳴叫竭讳,以免驚動也是無眠的她创葡。此處全用口語,雖無一字直敘人物绢慢,卻真切地表達了他內心的思念蹈丸,十分生動傳神。詩人將雁人格化呐芥,因為想到家里的親人也正在輾轉無眠思念著自己逻杖,所以拜托它輕聲低飛,以免讓懷遠的居人更添傷悲思瘟;結構上看荸百,這句中的“低聲飛過”和上片“聲嘹唳,一聲聲送一聲悲”形成呼應滨攻,正因自己被雁聲驚起了歸思够话,便要叮囑雁“低聲飛過”。
出自宋朝無名詞人《御街行·霜風漸緊寒侵被》
霜風漸緊寒侵被光绕。聽孤雁女嘲、聲嘹唳。一聲聲送一聲悲诞帐,云淡碧天如水欣尼。披衣告語:“雁兒略住,聽我些兒事停蕉。
塔兒南畔城兒里愕鼓,第三個、橋兒外慧起,瀕河西岸小紅樓菇晃,門外梧桐雕砌。請教且與蚓挤,低聲飛過磺送,那里有、人人無寐灿意。”
詞大意
一個離別親人客居異鄉(xiāng)的游子在深秋寒碾轉難眠估灿。夜深人靜,只有客舍外呼嘯的寒風越來越緊脾歧,空然夜空中傳來孤雁響亮而凄厲的嗚叫甲捏,一聲聲哀鳴,牽動游子的情懷鞭执,想起遠方的親人司顿。
他急忙披衣而起芒粹,對南飛的孤雁千叮嚀萬囑咐,想把滿腹的愁緒告訴雁兒大溜,讓它轉告遠在城里橋外河邊小樓里的那個她化漆。
全詞通篇表達了一個“相思”之情,但卻沒用一個“相思”之類的字眼钦奋,只是通過對雁兒的告語座云,娓娓敘述她的住所,便使人感到了深切的情意撲面而來付材,極富有藝術的魅力朦拖。
賞析
《御街行·霜風漸緊寒侵被》是宋朝無名詞人的詞作品。作者客居異鄉(xiāng)厌衔,在夜深人靜是聽見孤雁的悲鳴璧帝,思鄉(xiāng)之情油然而生,作此詞富寿。全篇通過對大雁的托說睬隶,表現(xiàn)了旅人思念和體恤親人的深情∫承欤口語化的詩詞歌賦是這首詞較為顯著的一個特點
這首托雁言情之作苏潜,表現(xiàn)客居異鄉(xiāng)的游子對親人的思念。內容在詩詞中屢見不鮮变勇,但表現(xiàn)手法卻新穎恤左,細膩,很能感人贰锁。
上片先借秋夜景物渲染孤芳寂寞的感受赃梧。一句“霜風漸緊寒侵被”使人備生寒意,備感孤苦豌熄。而一聲聲孤雁的哀鳴又烘托游子的孤獨凄芳的情懷。“一聲聲送一聲悲”物咳,用一聲聲孤雁的悲鳴傳達出一個悲痛的傾訴锣险,一聲聲鳴叫牽動著主人公沉重凄苦的心情。
“云淡碧天如水览闰,披衣起”形象地表現(xiàn)出他的急切的心情芯肤。“告雁略住,聽我些兒事压鉴。”語氣之柔軟和緩崖咨,神態(tài)之懇切誠摯,觸目可見油吭。托雁傳情击蹲,本絕無可能署拟,而如此設詞,異想天開歌豺,卻將游子深婉細膩的心理活動推穷,表現(xiàn)得入木三分。
下片全是游子對雁所說的話类咧。其實質而言之馒铃,僅有一句話,即是說:你飛過我親人的居所痕惋,請千萬不要高聲鳴叫区宇,以免驚動也是無眠的她。此處全用口語值戳,雖無一字直敘人物议谷,卻真切地表達了他內心的思念,十分生動傳神述寡。這里柿隙,“他”——游子不厭其煩,絮絮叨叨地向大雁詳細描述親人居住的具體住所鲫凶,“城里”“橋外”“河西”“小樓”“門外”等分別用“塔兒南畔”禀崖,“第三個”“瀕河西岸”“梧桐雕砌”等詞清清楚楚,詳詳細細地描述出來螟炫〔ǜ剑看似絮叨,實是殷勤昼钻。不僅表現(xiàn)出對大雁的真切希望掸屡,又生動表達了對親人的深切思念之情。
這首詞題材極其普通然评,但特點鮮明仅财。語言文字明白淺顯,質樸無華碗淌,卻生動形象盏求,韻味雋永。
關鍵詞:“請教且與亿眠,低聲飛過碎罚,那里有、人人無寐纳像【A遥”