“曉月臨窗近脉课,天河入戶(hù)低。”這兩句的詩(shī)意:月亮仿佛就近在窗前财异,銀河仿佛要流進(jìn)房門(mén)那樣低倘零。寫(xiě)春季月夜的景色——天快亮了,下弦月照在窗戶(hù)上戳寸,抬頭望去呈驶,好像月亮就在窗前;銀河下斜疫鹊,低得似乎要破門(mén)而入袖瞻。這一“近”一“低”字,寫(xiě)出了夜宿所見(jiàn)的遠(yuǎn)景订晌,生動(dòng)的表現(xiàn)出“高臥”的情趣虏辫,又委婉含蓄的寫(xiě)出了詩(shī)人流離他鄉(xiāng)、夜不成寐的壓抑和悲苦锈拨。
出自沈佺期《夜宿七盤(pán)嶺》
獨(dú)游千里外砌庄,高臥七盤(pán)西。
曉月臨窗近奕枢,天河入戶(hù)低娄昆。
芳春平仲綠,清夜子規(guī)啼缝彬。
浮客空留聽(tīng)萌焰,褒城聞曙雞。
注
⑴七盤(pán)嶺:在今四川廣元東北谷浅,唐時(shí)屬巴州扒俯,又名五盤(pán)嶺、七盤(pán)山一疯,有石磴七盤(pán)而上撼玄,嶺上有七盤(pán)關(guān)。
⑵游:詩(shī)人對(duì)流放的婉轉(zhuǎn)說(shuō)法墩邀。
⑶高臥:此處用以形容旅途的寂寞無(wú)聊掌猛。
⑷曉月臨窗近:曉,一作“山”眉睹;窗荔茬,一作“床”废膘。
⑸天河:銀河。
參考譯文
我獨(dú)自遠(yuǎn)游在千里之外慕蔚,如今在七盤(pán)山的西面高枕而臥丐黄。
拂曉的殘?jiān)潞芙匕ぶ白樱焐系你y河向西低垂坊萝,仿佛要從門(mén)戶(hù)中流入孵稽。
在這芬芳艷美的春天许起,銀杏樹(shù)一片翠綠十偶,凄清的夜里,傳來(lái)了子規(guī)的哀啼园细。
我孤身在外惦积,無(wú)依無(wú)靠,空自留在這里聽(tīng)那子規(guī)的凄鳴猛频,褒城里傳來(lái)公雞報(bào)曉之聲狮崩。
賞析
《夜宿七盤(pán)嶺》是唐代詩(shī)人沈佺期的作品。此詩(shī)描寫(xiě)詩(shī)人旅途中夜宿七盤(pán)嶺上的情景鹿寻,抒發(fā)惆悵不寐的愁緒睦柴。全詩(shī)抓住凌晨時(shí)分的自然環(huán)境的特點(diǎn),巧加刻畫(huà)毡熏,充分表達(dá)了詩(shī)人被遠(yuǎn)流他鄉(xiāng)的哀苦心情坦敌。這首詩(shī)是初唐五律的名篇,表現(xiàn)出詩(shī)人有較高的藝術(shù)才能痢法,巧于構(gòu)思狱窘,善于描寫(xiě),工于駢偶财搁,精于聲律蘸炸。
這首五律首聯(lián)破題,說(shuō)自己將作遠(yuǎn)游尖奔,此刻夜宿七盤(pán)嶺搭儒。“獨(dú)游”顯出無(wú)限失意的情緒,而“高臥”則不僅點(diǎn)出住宿高山提茁,更有謝安“高臥東山”的意味淹禾,表示將“獨(dú)游”聊作隱游,進(jìn)一步點(diǎn)出失意的境遇甘凭。次聯(lián)即寫(xiě)夜宿所見(jiàn)的遠(yuǎn)景稀拐,生動(dòng)地表現(xiàn)出“高臥”的情趣,月亮仿佛就在窗前丹弱,銀河好像要流進(jìn)房門(mén)那樣低德撬。
三聯(lián)是寫(xiě)夜宿的節(jié)物觀感铲咨,纖巧地抒發(fā)了“獨(dú)游”的愁思。這里蜓洪,詩(shī)人望著濃綠的銀杏樹(shù)纤勒,聽(tīng)見(jiàn)悲啼的杜鵑聲,春夜獨(dú)宿異鄉(xiāng)的愁思和惆悵隆檀,油然彌漫摇天。末聯(lián)承“子規(guī)啼”,寫(xiě)自己正浸沉在杜鵑悲啼聲中恐仑,雞叫了泉坐,快要上路了,這七盤(pán)嶺上不寐的一夜裳仆,更加引起對(duì)關(guān)中故鄉(xiāng)的不勝依戀腕让。“浮客”即游子,詩(shī)人自指歧斟。謝惠連《西陵遇風(fēng)獻(xiàn)康樂(lè)》說(shuō):“凄凄留子言纯丸,眷眷浮客心。……靡靡即長(zhǎng)路静袖,戚戚抱遙悲觉鼻。”此化用其意。“空留聽(tīng)”是指杜鵑催歸队橙,而自己不能歸去坠陈。過(guò)“褒城”便是入蜀境,雖在七盤(pán)嶺還可聞見(jiàn)褒城雞鳴喘帚,但詩(shī)人已經(jīng)入蜀遠(yuǎn)別關(guān)中了畅姊。
關(guān)鍵詞:“曉月臨窗近,天河入戶(hù)低吹由∪粑矗”的意思及全詩(shī)翻