“支離東北風塵際春哨,漂泊西南天地間”這兩句是說组民,自從安祿山在東北方造反,遍地戰(zhàn)塵悲靴,我的一些親友從此支離分散臭胜。我漂泊在西南天地之間,有家難歸癞尚,怕今生已還鄉(xiāng)無望了耸三。語意悲愴沉痛,反映了當時詩人的心境浇揩。
出自杜甫《詠懷古跡五首其一》
支離東北風塵際仪壮,漂泊西南天地間。
三峽樓臺淹日月胳徽,五溪衣服共云山积锅。
羯胡事主終無賴爽彤,詞客哀時且未還。
庾信平生最蕭瑟缚陷,暮年詩賦動江關(guān)适篙。
注釋
支離:流離。風塵:指安史之亂以來的兵荒馬亂箫爷。
樓臺:指夔州地區(qū)的房屋依山而建嚷节,層迭而上,狀如樓臺虎锚。淹:滯留硫痰。日月:歲月,時光窜护。
五溪:指雄溪效斑、樠溪、酉溪柱徙、潕溪缓屠、辰溪,在今湘坐搔、黔藏研、川邊境敬矩。共云山:共居處概行。
羯(jié)胡:古代北方少數(shù)民族,指安祿山弧岳。
詞客:詩人自謂凳忙。未還:未能還朝回鄉(xiāng)。
庾(yǔ)信:南北朝詩人禽炬。
動江關(guān):指庾信晚年詩作影響大涧卵。“江關(guān)”指荊州江陵,梁元帝都江陵腹尖。
【詩文解釋】
戰(zhàn)亂中在長安東北一帶流離柳恐,天地間漂泊在西南地區(qū)。長久地停留在三峽的房屋中热幔,在五溪與溪人一同住在山里乐设。羯胡事主狡猾反復無常,詩人傷懷的時候還沒有回還绎巨。庾信一生最凄涼近尚,晚年作的詩震動了江關(guān)。
二
關(guān)中兵荒馬亂百姓流離失所场勤,躲避戰(zhàn)亂漂泊流浪來到西南戈锻。
長久地停留三峽樓臺熬日月歼跟,與五溪民族都住在一片云山。
羯胡人狡詐事主終究不可靠格遭,傷時感世的詩人至今未回還哈街。
梁代庾信的一生處境最凄涼,到晚年作的詩賦轟動了江關(guān)如庭。
賞析
《詠懷古跡五首》是唐代偉大詩人杜甫于唐代宗大歷元年(766年)在夔州(治今重慶奉節(jié))寫成的組詩叹卷。這五首詩分別吟詠了庾信、宋玉坪它、王昭君骤竹、劉備、諸葛亮等人在長江三峽一帶留下的古跡往毡,贊頌了五位歷史人物的文章學問蒙揣、心性品德、偉績功勛开瞭,并對這些歷史人物凄涼的身世懒震、壯志未酬的人生表示了深切的同情,并寄寓了自己仕途失意嗤详、顛沛流離的身世之感个扰,抒發(fā)了自身的理想、感慨和悲哀葱色。全詩語言凝練递宅,氣勢渾厚,意境深遠苍狰。
這是五首中的第一首办龄。組詩開首詠懷的是詩人庾信,這是因為作者對庾信的詩賦推崇備至淋昭,極為傾倒俐填。他曾經(jīng)說:“清新庾開府”,“庾信文章老更成“翔忽。另一方面英融,當時他即將有江陵之行,情況與庾信漂泊有相通之處歇式。
首聯(lián)是杜甫自安史之亂以來全部生活的概括驶悟。安史亂后,杜甫由長安逃難至鄜州贬丛,欲往靈武撩银,又被俘至長安,復由長安竄歸鳳翔豺憔,至鄜州探視家小额获,長安克復后够庙,貶官華州,旋棄官抄邀,客秦州耘眨,經(jīng)同谷入蜀,故曰“支離東北風塵際”境肾。當時戰(zhàn)爭激烈剔难,故曰風塵際。入蜀后奥喻,先后居留成都約五年偶宫,流寓梓州閬州一年,嚴武死后环鲤,由成都至云安纯趋,今又由云安來夔州,故曰“漂泊西南天地間”冷离。只敘事實吵冒,感慨自深。
頷聯(lián)承上漂流西南西剥,點明所在之地痹栖。這里風情殊異,房屋依山而建瞭空,層層高聳揪阿,似乎把日月都遮蔽了。山區(qū)百姓大多是古時五溪蠻的后裔匙铡,他們身穿帶尾形的五色衣服同云彩和山巒一起共居同住图甜。
頸聯(lián)追究支離漂泊的起因碍粥。這兩句是雙管齊下鳖眼,因為在詠懷之中兼含詠史之意,它既是自己詠懷嚼摩,又是代古人——庾信——詠懷钦讳。本來,祿山之叛唐枕面,即有似于侯景之叛梁愿卒,杜甫遭祿山之亂,而庾信亦值侯景之亂潮秘;杜甫支離漂泊琼开,感時念亂,而庾信亦被留北朝枕荞,作《哀江南賦》柜候,因身份頗相類搞动,故不無“同病相憐”之感。正由于是雙管齊下渣刷,所以這兩句不只是承上文鹦肿,同時也起下文。
尾聯(lián)承接上聯(lián)辅柴,說庾信長期羈留北朝箩溃,常有蕭條凄涼之感,到了暮年一改詩風碌嘀,由原來的綺靡變?yōu)槌劣羯n勁涣旨,常發(fā)鄉(xiāng)關(guān)之思,其憂憤之情感動“江關(guān)”股冗,為人們所稱贊开泽。
全詩從安史之亂寫起,寫自己漂泊入蜀居無定處魁瞪。接寫流落三峽穆律、五溪,與夷人共處导俘。再寫安祿山狡猾反復峦耘,正如梁朝的侯景;自己飄泊異地旅薄,欲歸不得辅髓,恰似當年的庾信。最后寫庾信晚年《哀江南賦》極為凄涼悲壯少梁,暗寓自己的鄉(xiāng)國之思洛口。全詩寫景寫情,均屬親身體驗凯沪,深切真摯第焰,議論精當,耐人尋味妨马。
關(guān)鍵詞:“支離東北風塵際挺举,漂泊西南天地間『娑澹”的意思