“兩情若是久長(zhǎng)時(shí)吝梅,又豈在朝朝暮暮”全詞作者及意思賞析
纖云弄巧,飛星傳恨惹骂,銀漢迢迢暗度苏携。金風(fēng)玉露一相逢,便勝卻人間無(wú)數(shù)对粪。
柔情似水右冻,佳期如夢(mèng)穿扳,忍顧鵲橋歸路。兩情若是久長(zhǎng)時(shí)国旷,又豈在朝朝暮暮矛物。
【譯文】
彩云顯露著自己的乖巧,流星傳遞著牛女的愁恨跪但。
縱然那迢迢銀河寬又闊履羞,鵲橋上牛郎織女喜相逢。
團(tuán)圓在金風(fēng)習(xí)習(xí)霜降日屡久,勝過(guò)了人間多少凡俗情忆首。
莫說(shuō)這含情脈脈似流水,莫遺憾美好時(shí)光恍如夢(mèng)被环。
莫感慨牛郎織女七夕會(huì)糙及,莫悲傷人生長(zhǎng)恨水長(zhǎng)東。
只要是真情久長(zhǎng)心相印筛欢,又何必朝夕相聚度此生浸锨。
注釋:
鵲橋仙:此調(diào)專詠牛郎織女七夕相會(huì)事。始見(jiàn)歐陽(yáng)修詞版姑,中有“鵲迎橋路接天津”句柱搜,故名。又名《金風(fēng)玉露相逢曲》剥险、《廣寒秋》等聪蘸。雙調(diào),五十六字表制,仄韻健爬。
纖云弄巧:是說(shuō)纖薄的云彩,變化多端么介,呈現(xiàn)出許多細(xì)巧的花樣娜遵。
飛星:流星。一說(shuō)指牽牛夭拌、織女二星魔熏。
銀漢:銀河。迢迢:遙遠(yuǎn)的樣子鸽扁。暗度:悄悄渡過(guò)蒜绽。
金風(fēng)玉露:指秋風(fēng)白露。李商隱《辛未七夕》:“由來(lái)碧落銀河畔桶现,可要金風(fēng)玉露時(shí)”躲雅。 金風(fēng):秋風(fēng),秋天在五行中屬金骡和。玉露:秋露相赁。這句是說(shuō)他們七夕相會(huì)相寇。
忍顧:怎忍回視。
朝朝暮暮:指朝夕相聚钮科。語(yǔ)出宋玉《高唐賦》唤衫。
評(píng)解:
《鵲橋仙》原是為詠牛郎、織女的愛(ài)情故事而創(chuàng)作的樂(lè)曲绵脯。本詞的內(nèi)容也正是詠此神話佳励。
借牛郎織女的故事,以超人間的方式表現(xiàn)人間的悲歡離合蛆挫,古已有之赃承,如《古詩(shī)十九首》中的“迢迢牽牛星”,曹丕的《燕歌行》悴侵,李商隱的《辛未七夕》等等瞧剖。宋代的歐陽(yáng)修、柳永可免、蘇軾抓于、張先等人也曾吟詠這一題材,雖然遣辭造句各異巴元,卻都因襲了“歡娛苦短”的傳統(tǒng)主題毡咏,格調(diào)哀婉、凄楚逮刨。相形之下,秦觀此詞堪稱獨(dú)出機(jī)杼堵泽,立意高遠(yuǎn)修己。
上片寫佳期相會(huì)的盛況,“織云弄巧”二句為牛郎織女每年一度的聚會(huì)渲染氣氛迎罗,用墨經(jīng)濟(jì)睬愤,筆觸輕盈。“銀漢”句寫牛郎織女渡河赴會(huì)推進(jìn)情節(jié)纹安。“金風(fēng)玉露”二句由敘述轉(zhuǎn)為議論尤辱,表達(dá)作者的愛(ài)情理想:他們雖然難得見(jiàn)面,卻心心相印厢岂、息息相通光督,而一旦得以聚會(huì),在那清涼的秋風(fēng)白露中塔粒,他們對(duì)訴衷腸结借,互吐心音,是那樣富有詩(shī)情畫意卒茬!這豈不遠(yuǎn)遠(yuǎn)勝過(guò)塵世間那些長(zhǎng)相廝守卻貌合神離的夫妻船老?
下片則是寫依依惜別之情咖熟。“柔情似水”,就眼前取景柳畔,形容牛郎織女纏綿此情馍管,猶如天河中的悠悠流水。“佳期如夢(mèng)”薪韩,既點(diǎn)出了歡會(huì)的短暫确沸,又真實(shí)地揭示了他們久別重逢后那種如夢(mèng)似幻的心境。“忍顧鵲橋歸路”躬存,寫牛郎織女臨別前的依戀與悵惘张惹。不說(shuō)“忍踏”而說(shuō)“忍顧”,意思更為深曲:看猶未忍岭洲,遑論其他宛逗?“兩情若是”二句對(duì)牛郎織女致以深情的慰勉:只要兩情至死不渝,又何必貪求卿卿我我的朝歡暮樂(lè)盾剩?這一驚世駭俗雷激、震聾發(fā)聵之筆,使全詞升華到新的思想高度告私。
顯然屎暇,作者否定的是朝歡暮樂(lè)的庸俗生活,歌頌的是天長(zhǎng)地久的忠貞愛(ài)情驻粟。在他的精心提煉和巧妙構(gòu)思下根悼,古老的題材化為閃光的筆墨,迸發(fā)出耀眼的思想火花蜀撑,從而使所有平庸的言情之作黯然失色挤巡。
這首詞將抒情、寫景酷麦、議論融為一體矿卑。意境新穎,設(shè)想奇巧沃饶,獨(dú)辟蹊徑母廷。寫得自然流暢而又婉約蘊(yùn)藉,余味雋永糊肤。
關(guān)鍵詞:“兩情若是久長(zhǎng)時(shí)琴昆,又豈在朝朝暮暮”全詞作者