傳播國學經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

《傅青主善醫(yī)》閱讀答案及原文翻譯

作者:佚名 古詩詞考題 來源:網(wǎng)絡

傅青主善醫(yī)始衅。其鄉(xiāng)人王堯客都門,忽頭痛缭保,經(jīng)多醫(yī)不效汛闸,就診于太醫(yī)院某,按脈畢涮俄,命之曰:“此一月癥也蛉拙,可速歸家料理后事,遲無及矣彻亲。”王急治任旋里孕锄。會傅入都,遇諸途苞尝,問王歸意畸肆,以疾告,曰:“太醫(yī)院某君宙址,國手也轴脐,盍請治之?”某嘆曰:“仆之歸,從其命也大咱。”乃具告所言恬涧。傅駭曰:“果爾,奈何碴巾?試為汝診之溯捆。”按脈良久,嘆曰:“彼真國手也厦瓢,其言不謬提揍。”王泫然泣曰:“誠如君言,真無生望矣煮仇。然君久著和劳跃、緩①名,乃不能生死人而肉白骨乎浙垫?”傅又沉思久之刨仑,謂曰:“汝疾無生理,今思得一法绞呈,愈則不任功贸人,不愈亦不任過间景,試之何如佃声?”王大喜,求方倘要。傅命歸家遍覓健少所用舊氈笠十余枚煎濃湯漉成膏旦夕履之王歸家如法治之疾果愈圾亏。尋至都見傅,喜慰異常封拧。更謁某志鹃,某見王至,瞿然曰:“君猶無恙耶泽西?”王具以傅所治之法告之曹铃。某嘆曰:“傅君神醫(yī),吾不及也捧杉。吾初診汝疾陕见,乃腦髓虧耗,按古方味抖,惟生人腦可治评甜,顧萬不能致。今傅君代之以健少舊氈笠多枚仔涩,真神手忍坷,吾不及也。若非傅君,汝白骨寒矣佩研,謂非為鄙人所誤耶柑肴!醫(yī)雖小道,攻之不精旬薯,是直以人命為兒戲也嘉抒,吾尚敢業(yè)此哉伯诬!”送王出杠人,即乞休,閉門謝客龙屉,絕口不談醫(yī)矣政模。

傅善醫(yī)而不耐俗岗宣,病家多不能致。然素喜看花淋样,置病者于有花木之寺觀中耗式,令與之善者誘致之。傅既至趁猴,一聞病人呻吟刊咳,僧即言為羈旅貧人,無力延醫(yī)儡司,傅即為治劑娱挨,輒應手愈。

某婦忽患腹痛捕犬,輾轉(zhuǎn)地上跷坝。其夫求之傅,乃令持敝瓦缶碉碉,置于婦榻前柴钻,搗千杵,服之垢粮,立止贴届。一老人痰涌喉間,氣不得出入蜡吧,其家具棺待殮毫蚓。傅診之,曰:“不死斩跌。”令搗蒜汁灌之绍些,吐痰數(shù)升而蘇。凡患瀉者耀鸦,遇傅無不瘳柬批。用藥不依方書啸澡,每以一二味取驗。有苦癆瘵者氮帐,教之胎息②嗅虏,不三月而愈。

(選自《清稗類鈔·傅青主善醫(yī)》上沐,有刪改)

【注】①和皮服、緩:春秋時期秦國兩位名醫(yī)的名字。②胎息:像嬰兒在母胎中一樣不用口鼻而用臍呼吸参咙,是一種高度柔和的腹式呼吸法龄广。

16.對下列句子中加點的詞語的解釋,不正確的一項是 ( )

A.王急治任旋里 旋轉(zhuǎn)

B.愈則不任功 承擔

C.醫(yī)雖小道蕴侧,攻之不精 研究

D.無力延醫(yī) 邀請

17.下列各組句子中择同,加點的詞的意義和用法相同的一組是 ( )

A. 傅又沉思久之 傅診之

B. 乃具告所言 乃腦髓虧耗

C. 試為汝診之 謂非為鄙人所誤耶

D. 問王歸意,以疾告 王具以傅所治之法告之

18.下列對原文有關內(nèi)容的分析和概括净宵,不正確的一項是 ( )

A.王堯患頭痛病敲才,被京城的太醫(yī)判為不治之癥,一個月后必死择葡。傅青主叫他試著用青年人戴過的氈笠熬成藥膏紧武,早晚服食,竟然把病治好了敏储。

B.太醫(yī)見到病愈的王堯阻星,大為吃驚,深有感慨虹曙。既佩服傅青主醫(yī)術高超迫横,又自愧學藝不精番舆,幾乎誤人性命酝碳,此后,這個太醫(yī)干脆不再從醫(yī)了恨狈。

C.傅青主平素喜歡看花疏哗,因而他讓人想方設法先把病人安置在有花木的寺院之中,傅青主來了之后禾怠,了解情況返奉,給病人診治下藥,手到病除吗氏。

D.傅青主善于醫(yī)治各種疑難雜癥芽偏,因病施治,不拘一格弦讽,用藥不多污尉,妙手回春膀哲,很有特色。他還教病人運用“胎息”法調(diào)治癆癥被碗,效果很好某宪。

19.用“/”給文言文閱讀材料中加波浪線的句子斷句。(3分)

傅 命 歸 家 遍 覓 健 少 所 用 舊 氈 笠 十 余 枚 煎 濃 湯 漉 成 膏 旦 夕 履 之 王 歸 家如 法 治 之 疾 果 愈锐朴。

20.將下列句子翻譯為現(xiàn)代漢語兴喂。(7分)

①太醫(yī)院某君,國手也焚志,盍請治之衣迷?(3分)

②誠如君言,真無生望矣酱酬。然君久著和蘑险、緩名,乃不能生死人而肉白骨乎岳悟?(4分)

參考答案:

16.A(旋:回佃迄、歸)

17.D(以:介詞,把贵少;A音節(jié)助詞呵俏,不譯/代詞,代“老人”滔灶;B乃:連詞普碎,于是、就/副詞录平,是麻车、原來是;C為:介詞斗这,替动猬、給/被。)

18.C(“把病人安置在有花木的寺院之中”不是傅青主的意思表箭。)

19.(3分)傅命歸家/遍覓健少所用舊氈笠十余枚/煎濃湯/漉成膏/旦夕履之/王歸家/如法治之/疾果愈赁咙。(每劃錯、劃少或劃多2處扣1分免钻。)

20.①太醫(yī)院里某先生彼水,是全國第一流的醫(yī)生,為什么不請他治布颉凤覆?(關鍵詞“盍”1分,判斷句式1分拆魏,句意1分)

②如果確實像您說的那樣盯桦,我真的沒有活著的希望了澡绩。不過您久負名醫(yī)的美名,竟不能起死回生嗎? (關鍵詞“誠”“著和俺附、緩名”“生死人而肉白骨”各1分肥卡,句意1分)

參考譯文:

傅青主善于治病。他的同鄉(xiāng)人王堯寄居在京城事镣,忽然患頭痛病步鉴,經(jīng)很多醫(yī)生診治都不見效,到太醫(yī)院某醫(yī)生就診璃哟,那太醫(yī)按脈完畢氛琢,吩咐他說:“這病只有一個月時間了,你應盡快回家料理后事随闪,慢一點就來不及了阳似。”王堯急忙打點行李準備回家。適逢傅青主來京城铐伴,在路上遇到王堯撮奏,就問他回家的原因,王堯把病情告訴傅青主当宴。傅青主說:“太醫(yī)院某先生畜吊,是全國第一流的醫(yī)生,為什么不請他治不浮玲献?”王堯嘆息著說:“我回家,就是聽從他的吩咐啊梯浪。”于是將太醫(yī)說的都告訴他捌年。傅青主很吃驚,說:“如果真是這樣挂洛,怎么辦礼预?讓我試給你診斷一下。”按脈很久抹锄,嘆息著說:“太醫(yī)他真是國手啊逆瑞,他說的沒錯。”王堯流著眼淚說:“如果確實像您說的那樣伙单,我真的沒有活著的希望了。不過您久負名醫(yī)的美名哈肖,竟不能起死回生嗎?”傅青主又沉思很久吻育,對他說:“你的病沒有救活的道理,不過我現(xiàn)在想到一個法子淤井,治好了不算功勞布疼,治不好也不承擔過失摊趾,試一試怎么樣?”王堯很高興游两,求處方砾层。傅青主吩咐他回家去,四處尋找健壯青年使用的舊氈笠十余枚贱案,煮成濃湯肛炮,過濾成藥膏,早晚服食宝踪。王堯回到家里侨糟,按照傅青主的方法醫(yī)治,病果然好了瘩燥。不久他到京城見傅青主秕重,傅青主非常欣慰。王堯又去拜見太醫(yī)厉膀,太醫(yī)見他來溶耘,吃驚地看著,說:“你還活著嗎服鹅?”王堯把傅青主治病的做法告訴他汰具。太醫(yī)嘆息著說:“傅先生真是神醫(yī),我比不上他菱魔。我當初診斷你的病留荔,原來是腦髓虧損,按照古藥方澜倦,只有用活人腦才可以醫(yī)治聚蝶,但是確實不能得到。現(xiàn)在傅先生用健壯青年使用的多枚舊氈笠代替活人腦藻治,真是本領高超碘勉,我比不上。如果不是傅先生桩卵,你早就死了验靡,可以說不是被我耽誤嗎!行醫(yī)雖說是小本領雏节,研究不精通胜嗓,這簡直是把人命看作兒戲啊,我還敢從事這種職業(yè)嗎钩乍!”太醫(yī)送王堯出門之后辞州,立即請求退休,關上門謝絕求醫(yī)的人寥粹,閉口不再談醫(yī)術了变过。

傅青主善于治病而不能忍受俗氣埃元,病家多不能招請他。不過他平時喜歡看花媚狰,有人就在有花木的寺院中安置病人岛杀,讓跟傅青主交好的人引誘他到來。傅青主來了之后崭孤,一聽到病人的呻吟类嗤,僧人當即說是寄寓異鄉(xiāng)的窮人,沒有錢請醫(yī)生裳瘪,傅青主當即給病人診治下藥土浸,隨手就治好了。

有一個婦人突然患肚子痛的疾病彭羹,痛得在地上翻來覆去黄伊。她丈夫請傅青主醫(yī)治,傅青主就叫他拿一個破瓦罐派殷,放在婦人睡榻前面还最,用圓木棒搗一千次,搗成粉末讓婦人服下去毡惜,她的肚子立即不痛了拓轻。一個老人痰涌在喉嚨中間,不能呼吸经伙,他的家人準備了棺材等著收殮扶叉。傅青主診斷病情,說:“沒有死帕膜。”讓家人搗蒜汁來灌他枣氧,吐出幾升痰就蘇醒過來。凡是患腹瀉的病人垮刹,遇到傅青主沒有不被治好的达吞。傅青主使用藥物不按照藥書,常常用一二味藥就取得預期的效果荒典。有被癆病所苦的病人酪劫,傅青主教他用胎息法調(diào)治,不到三個月病就好了寺董。

關鍵詞:傅青主善醫(yī)

相關閱讀
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學經(jīng)典推薦

《傅青主善醫(yī)》閱讀答案及原文翻譯

古詩國學經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關于本站免責聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學夢 版權所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人