愁旋釋逞度,還似織额划;淚暗拭,又偷滴档泽。
[譯文] 愁情剛剛散去俊戳,一會兒又如一張掙不脫的網(wǎng)又罩住我心中揖赴。我悄悄將眼淚剛剛偷著擦去,卻控制不住再次流下來抑胎。
[出自] 北宋 李甲 《帝臺春·芳草碧色》
芳草碧色燥滑,萋萋遍南陌。暖絮亂紅阿逃,也知人铭拧,春愁無力。憶得盈盈拾翠侶恃锉,共攜賞羽历、鳳城寒食。到今來淡喜,海角逢春,天涯為客诵闭。
愁旋釋炼团,還似織;淚暗拭疏尿,又偷滴瘟芝。漫佇立倚遍危闌,盡黃昏褥琐、也只是暮云凝碧锌俱。拚則而今已拚了,忘則怎生便忘得敌呈。又還問鱗鴻贸宏,試重尋消息。
注釋:
帝臺春:唐教坊曲名磕洪。
拾翠:原指去郊野拾翠鳥羽毛吭练,后泛指清明前后青年男女的踏青。
鳳城:指京都析显。
鱗鴻:魚雁鲫咽,古人認為魚和雁能傳書信。
譯文1:
春草蔥蔥谷异,風中花朵飛舞分尸,飛絮蒙蒙,也仿佛理解人的心情歹嘹,我滿懷心事箩绍,一臉倦容≤裣拢回憶起那知心的人兒伶选,美麗盈盈史飞。寒食節(jié)里,我們曾攜手有春風吹拂中仰税,來到京師的郊野构资,盡興地游樂,終日笑語不斷陨簇⊥旅啵可今天,只有我一個人孤苦伶仃河绽。愁情剛剛散去己单,一會兒又如一張掙不脫的網(wǎng)又罩住我心中。
我悄悄將眼淚剛剛偷著擦去耙饰,卻控制不住再次流下來纹笼。我無法釋懷,在高樓的欄桿上到處遠望苟跪。黃昏已去廷痘,所見到的也只是暮云沉沉,天邊一片黃昏暮色件已。哪里有一點兒她的影蹤笋额。為了她我寧可舍棄一切,我癡情一片篷扩,再次問飛翔的鴻鳥她的消息兄猩。
譯文2:
春草碧綠,郁郁蔥蔥鉴未,長滿了南面的大路枢冤。暖風中花瓣亂舞,飛絮蒙蒙铜秆,也仿佛理解人的心情掏导,滿懷愁苦,倦怠慵容羽峰√伺兀回憶起那可人的伴侶,嬌嬈美麗梅屉,笑靨盈盈值纱。寒食節(jié)里我們曾攜手共沐春風,來到京師的郊野坯汤,盡興地游樂娛情虐唠,終日里笑語歡聲《枘簦可到了如今疆偿,卻來到這天涯海角咱筛,再次感受到和煦的春風,可偏偏又孤苦伶仃杆故。
愁情剛剛散去迅箩,一會兒又如密網(wǎng)般罩住心胸。溢出的眼淚剛剛偷著擦去处铛,卻不知不覺再次溢涌饲趋。我焦躁不安,在高樓的欄桿上到處倚憑撤蟆。過盡了整個黃昏奕塑,所見到的也只是暮云合在一起,天邊一片昏暝家肯。哪里有一點兒她的影蹤龄砰。為了她我寧可舍棄一生,如今已經下了決心讨衣。但要忘記她寝贡,這輩子卻萬萬不能。我還要癡情地詢問魚雁值依,試探著詢問她的信息和行蹤。
【譯文3】
青草翠綠蔥蘢碟案,萋萋長滿南邊小道愿险。暖風中亂落的柳絮殘紅,也知道人的心情价说,顯得倦怠無力滿懷苦愁辆亏。記得那位輕盈嬌美的京城女子,我們曾一起在寒食節(jié)賞花春游鳖目“邕叮可到了今天,在荒遠的海角再度逢春领迈,我卻浪跡天涯四處漂泊彻磁。
愁情好像已經消釋,一會兒又像蛛絲密織狸捅;暗暗地拭去淚水衷蜓,頃刻間又偷偷地流。我倚遍欄桿久久佇立尘喝,直等到天已黃昏磁浇,卻只見暮云凝碧霄。該舍棄的而今可以全都舍棄朽褪,要忘記她卻怎么也忘記不了置吓。我重又詢問魚雁无虚,試著再把她的消息尋找。
【賞析】
這首詞為傷春惜春之作衍锚。詞人以看似灑脫的筆調友题,表達了自己懷念戀人的愁情。全詞用語雅俗兼顧构拳,結構錯落有致咆爽,抒情跌宕起伏。
在上片中置森,詞人撫今追昔斗埂,講明了自己產生春愁的原因。“芳草碧色凫海,萋萋遍南陌”兩句寫遍地都是繁盛的芳草呛凶,從而為后面敘述春愁做了很好的鋪墊。“暖絮亂紅”三句既描繪出了暮春時節(jié)草長花開的景象行贪,又賦予物以人的情感漾稀,巧妙地傳達出了人的情態(tài)。尤其是“無力”二字建瘫,一語雙關崭捍,不僅寫出了人懨懨終日的樣子,而且描繪出了花絮輕輕飄飛的情景啰脚,就像有意以此種狀態(tài)來陪伴懶乏無力的人一樣殷蛇。“憶得”二字宕開一筆,引出曾經的美好回憶橄浓。“盈盈拾翠侶”寫曾經與自己一起游玩的女子身材姣好粒梦、風姿綽約。“共攜賞荸实、鳳城寒食”雖然只寫出自己與美女一起游玩這一件事匀们,但曾經的無限歡娛已盡在不言中。接下來准给,詞人筆鋒陡轉泄朴,從回憶中回到現(xiàn)實。而此刻與回憶中的景象卻完全不同露氮,鮮明的對比叼旋,令人心酸。
下片“愁旋釋沦辙,還似織夫植;淚暗拭,又偷滴”四句緊接上片,用富有韻律的語句详民,以及虛實相間的表現(xiàn)手法延欠,詳細地描繪了春愁的情態(tài)。“織”字寫出了愁緒的無法排解沈跨,它就像網(wǎng)一樣由捎,網(wǎng)住自己,使自己擺脫不了饿凛。“暗”狞玛、“偷”二字寫出了詞人的孤獨,表明自己沒有傾訴苦悶的對象涧窒。以上四句心肪,可謂字字精練,句句綿密纠吴。“謾佇立”幾句寫自己整日漫無目的地倚靠著欄桿站立硬鞍,從而將自己失魂落魄的樣子形象地刻畫了出來。“拼則”二句淺白如話戴已,真情流露固该,感人至深。
賞析二:
關于這首詞糖儡,一種說法是一首傷春詞伐坏,另一說法是李甲懷念弟弟之作。
上片首句起筆不凡為寫春愁作了有力的烘托握联、渲染桦沉。“萋萋”句極寫芳草之盛,“絮”而曰“暖”拴疤,“紅”而稱“亂”“草長花飛,觸眼一片暮春景象独泞。至此”春愁“二字便呼之欲出呐矾。絮飛花落而使人愁,本是尋常蹊徑懦砂,而這里說花絮知人春愁蜒犯,從對面落筆。
“無力”二字雙關荞膘,既狀人之懨懨愁情態(tài)罚随,也寫花絮飄墜時輕柔形象,似亦知人之懶乏無力而有意相陪者羽资,情思深婉淘菩。
以下三句,寫往日的歡娛。鳳城即京城潮改。北宋汴京寒食清明節(jié)日狭郑,“四野如市,往往就芳樹之下汇在,或園囿之間翰萨,羅列杯盤,互相勸酬糕殉。都城之歌兒舞女亩鬼,遍滿園亭,抵暮而歸”阿蝶。(《東京夢華錄》卷七)“拾翠侶”本于曹植《洛神賦》:“爾乃眾靈(神)雜雳锋,命儔嘯侶,或戲清流赡磅,或翔神渚魄缚,或采明珠,或拾翠羽焚廊。”這里是指一同游春的一位歌兒舞女冶匹,“盈盈”是說她的風姿儀態(tài)美好。這兩句只說得一件事咆瘟,而諸般風流繾綣嚼隘,已言外。上片結末三句袒餐,詞意陡轉飞蛹,由美好的回憶跌落到孤獨惆悵的現(xiàn)實生活中來,仍接應“春愁”灸眼。一樣逢春卧檐,不同滋味,對比強烈焰宣。詞之上片霉囚,采用憶昔比今的手法,道出了春愁生發(fā)的原因匕积。
過片四句盈罐,承上濃墨重彩地描繪春愁的具體情狀。“愁旋釋闪唆,還似織盅粪;淚暗拭,又偷滴悄蕾。”四個三字句票顾,句句用韻,如冰霰降地,淅瀝有聲库物。此十二字四句霸旗,散則為四韻,合則為兩組戚揭,總之為一意诱告,以言愁,淚亦是愁的表現(xiàn)也民晒。兩組之中精居,“愁”的一組,“旋釋”是虛潜必,“還織”是實靴姿;用“織”字,是言愁似網(wǎng)困人磁滚,無可遁逃佛吓。“淚”的一組,“暗拭”于前垂攘,已藏“滴”字:“偷滴”隨之维雇,“滴”且不已:“暗”字“偷”字,又寫出獨自傷心無人與訴情景晒他≈ㄐ停總言愁不可解,悲不可遏陨仅,下字既精煉津滞,又綿密。人此四句全是滿心而發(fā)灼伤,肆口而成触徐,不施辭采,不用典實狐赡,俞陛去《唐五代兩宋詞選釋》(按:俞書此首作南唐中主李璟詞)評云:“轉頭四句皆三字一句撞鹉,且多仄韻,節(jié)短而意長猾警。論情致則婉若游絲孔祸,論筆力則勁如屈鐵隆敢。
以下三句:“謾佇立发皿、遍倚危闌,盡黃昏拂蝎,也只是暮云凝碧”穴墅。謾,徒也,空也玄货。倚數(shù)遠望皇钞,不見伊人,直至黃昏松捉。暮云凝碧夹界,用江淹《擬休上人怨別》詩“日暮碧云合”,而隱含其下句“佳人殊未來”隘世。然而這不是有約而不來可柿,也不是知其所盼其或來而竟無有。兩人的關系是已經離絕了的丙者,所謂“拚則而今已拚了”复斥,自己何嘗不知道;之所以仍癡癡遠望者械媒,是又所謂“忘則怎生便忘得”也目锭。兩句中有多少追思,深海纷捞,失落感痢虹,牽惹意,“暮云凝碧”這樣典雅的句子之后兰绣,出此又白又淺的語言表述之世分,而又覺其甚為和諧,才人筆下缀辩,竟無所不可臭埋。明人潘游龍云:“‘拚則’二句,詞意極淺臀玄,正未許淺人解得瓢阴。”(《古今詩余醉》)結拍“又還問鱗鴻,試重尋消息”健无,全詞思如流水荣恐,至此水到渠成,符合人物感情發(fā)展的邏輯累贤,使全詞情節(jié)上又進了一步叠穆。
全詞抒寫春愁,情感脈絡十分清楚:因憶舊侶→苦于幽獨→至愁且淚臼膏,于是尋思其人硼被。整首詞意脈相通,渾然天成渗磅,把春晚懷舊之情抒寫得委婉動人嚷硫。
關鍵詞:帝臺春·芳草碧色