鏡喻
五官莫明于目,面有黑子现使,而目不知低匙,烏在其為明也?目能見(jiàn)物碳锈,而不能見(jiàn)吾之面顽冶,假于鏡而見(jiàn)焉。鏡之貴售碳,不如目渗稍;鏡不求于目佩迟,而目轉(zhuǎn)求助于鏡。然世未嘗以鏡之助目竿屹,而咎目之失明,鏡何負(fù)于目哉灸姊!
客有任目而惡鏡者拱燃,曰:“是好苦我,吾自有目力惯,烏用鏡為碗誉?”久之,視世所稱(chēng)美人父晶,鮮當(dāng)意者哮缺,而不知己面之黑子,泰然謂美莫己若甲喝。左右匿笑尝苇,客終不悟,悲夫埠胖!
7.下列幾組句子中糠溜,加點(diǎn)的詞意思不相同的一組是()
A.五官莫明于目 朝廷之臣莫不畏王
B.假于鏡而見(jiàn)焉 假舟楫者,非能水也直撤,而絕江河
C.客有任目而惡鏡者 從流飄蕩非竿,任意東西
D.泰然謂美莫己若 聞道百,以為莫己若者谋竖,我之謂也
解析:C.前句中的“任”是“相信红柱、信任”的意思;后句中的“任”是“隨意蓖乘、自由”的意思锤悄。A.兩句中的“莫”均是不定代詞,解釋為“沒(méi)有誰(shuí)(哪一個(gè))”驱敲;B.兩句中的“假”均是“憑借铁蹈、借助”的意思;D.兩句中的“莫己若”都是“沒(méi)有誰(shuí)比得上自己”的意思众眨。
答案:C
8.下列句子中握牧,對(duì)加點(diǎn)的詞語(yǔ)的解釋有誤的一項(xiàng)是()
A.而目轉(zhuǎn)求助于鏡
B.然世未嘗以鏡之助目,而咎目之失明
C.鮮當(dāng)意者
D.左右匿笑
解析:C.使……滿意沿腰,合乎(心意)。
答案:C
二:
1.翻譯下面的句子狈定。(3分)
然世未嘗以鏡之助目颂龙,而咎目之失明习蓬。
2.本文告訴我們做人的什么道理?(3分)
參考答案:
1.然而世人不曾用鏡子來(lái)幫助眼睛措嵌,只是(而)責(zé)怪眼睛不明亮躲叼。
(評(píng)分說(shuō)明:“未嘗”、“咎”作為賦分點(diǎn)企巢,必須譯對(duì)枫慷,每個(gè)1分,共2分)
2. 要多聽(tīng)取別人的意見(jiàn)浪规,以人為鏡或听,才能正確認(rèn)識(shí)自己,保持清醒頭腦笋婿。
(評(píng)分說(shuō)明:“多聽(tīng)取別人的意見(jiàn)誉裆,以人為鏡。”2分缸濒,“正確認(rèn)識(shí)自己”1分)
【參考譯文】
在五官中沒(méi)有能像眼睛那樣明察事物的足丢,但臉上有黑點(diǎn)子,而眼睛卻不能察覺(jué)绍填,它的明察又在哪兒呢霎桅?自己的眼睛能看見(jiàn)別的東西,而看不見(jiàn)自己的臉讨永,要借助鏡子才能見(jiàn)到滔驶。鏡子的貴重,比不上眼睛卿闹;鏡子不求助于眼睛揭糕,而眼睛卻反過(guò)來(lái)求助于鏡子《亡可是世人不曾認(rèn)為鏡子幫助了眼睛著角,而責(zé)備眼睛的失于明察,鏡子對(duì)于眼睛有什么對(duì)不起的地方靶铡吏口!
有個(gè)相信眼睛而憎惡鏡子的人,他說(shuō):“真使我好難受冰更,我自己有眼睛产徊,何必要用鏡子呢?”時(shí)間長(zhǎng)了蜀细,他看世上所稱(chēng)道的美人舟铜,很少有符合自己心意的,而他不知道自己臉上有黑點(diǎn)子奠衔,安然自得地認(rèn)為沒(méi)有誰(shuí)比得上自己漂亮谆刨。左右的人都暗中發(fā)笑塘娶,那個(gè)人卻始終不醒悟,可悲叭病刁岸!
關(guān)鍵詞:鏡喻