“寒衣處處催刀尺购桑,白帝城高急暮砧”的意思:又在趕制冬天御寒的衣服了,白帝城上搗制寒衣的砧聲一陣緊似一陣氏淑。
①催刀尺:趕制冬衣勃蜘。 ②急暮砧:黃昏時(shí)急促的搗衣聲。
出自杜甫《秋興八首》其一
玉露凋傷楓樹(shù)林1假残,巫山巫峽氣蕭森2缭贡。
江間波浪兼天涌3,塞上風(fēng)云接地陰4。
叢菊兩開(kāi)他日淚5匀归,孤舟一系故園心6坑资。
寒衣處處催刀尺7,白帝城高急暮砧8穆端。
注釋
1.玉露:秋天的霜露袱贮,因其白,故以玉喻之体啰。凋傷:使草木凋落衰敗攒巍。
2.巫山巫峽:即指夔州(今奉節(jié))一帶的長(zhǎng)江和峽谷。蕭森:蕭瑟陰森荒勇。
3.兼天涌:波浪滔天柒莉。
4.塞上:指巫山。接地陰:風(fēng)云蓋地沽翔。“接地”又作“匝地”兢孝。
5.叢菊兩開(kāi):杜甫此前一年秋天在云安,此年秋天在夔州仅偎,從離開(kāi)成都算起跨蟹,已歷兩秋,故云“兩開(kāi)”橘沥。“開(kāi)”字雙關(guān)窗轩,一謂菊花開(kāi),又言淚眼開(kāi)座咆。他日:往日痢艺,指多年來(lái)的艱難歲月。
6.故園:此處當(dāng)指長(zhǎng)安介陶。
7.催刀尺:指趕裁冬衣堤舒。“處處催”,見(jiàn)得家家如此哺呜。
8.白帝城:即今奉節(jié)城舌缤,在瞿塘峽上口北岸的山上,與夔門隔岸相對(duì)弦牡。急暮砧:黃昏時(shí)急促的搗衣聲。 砧:搗衣石漂羊。急暮砧:黃昏時(shí)急促的搗衣聲驾锰。砧,搗衣石走越。
寒衣處處催刀尺椭豫,白帝城高急暮砧。
這兩句寫暮秋游子的思鄉(xiāng)之情——在白帝城樓的高處,清晰地聽(tīng)到砧聲四起赏酥,都是那么急急促促喳整。農(nóng)家婦女以悲痛的心情,拿起她們的裁尺和剪刀裸扶,趕制著給征戍人們御寒的衣服框都。清凄砧聲,烘托動(dòng)蕩不安的環(huán)境氣氛呵晨,抒發(fā)了詩(shī)人的憂國(guó)之情和孤獨(dú)魏保、抑郁之感。
參考譯文
楓樹(shù)在深秋露水的侵蝕下逐漸凋零摸屠、殘傷谓罗,巫山和巫峽也籠罩在蕭瑟陰森的迷霧中。巫峽里面波浪滔天季二,上空的烏云則像是要壓到地面上來(lái)似的檩咱,天地一片陰沉】柘希花開(kāi)花落已兩載刻蚯,看著盛開(kāi)的花,想到兩年未曾回家需纳,就不免傷心落淚芦倒。小船還系在岸邊,雖然我不能東歸不翩,飄零在外的我兵扬,心卻長(zhǎng)系故園。又在趕制冬天御寒的衣服了口蝠,白帝城上搗制寒衣的砧聲一陣緊似一陣器钟。看來(lái)又一年過(guò)去了妙蔗,我對(duì)故鄉(xiāng)的思念也愈加凝重傲霸,愈加深沉。
背景
《秋興八首》是大歷元年(766)秋杜甫在夔州時(shí)所作的一組七言律詩(shī)眉反,因秋而感發(fā)詩(shī)興昙啄,故曰“秋興”。杜甫自唐肅宗乾元二年(759)棄官寸五,至當(dāng)時(shí)已歷七載梳凛,戰(zhàn)亂頻仍,國(guó)無(wú)寧日梳杏,人無(wú)定所韧拒,當(dāng)此秋風(fēng)蕭颯之時(shí)淹接,不免觸景生情。因?qū)懴逻@組詩(shī)叛溢。
持續(xù)八年的安史之亂塑悼,至廣德元年(763)始告結(jié)束,而吐蕃楷掉、回紇乘虛而入厢蒜,藩鎮(zhèn)擁兵割據(jù),戰(zhàn)亂時(shí)起靖诗,唐王朝難以復(fù)興了郭怪。此時(shí),嚴(yán)武去世刊橘,杜甫在成都生活失去憑依鄙才,遂沿江東下,滯留夔州促绵。詩(shī)人晚年多病攒庵,知交零落,壯志難酬败晴,心境是非常寂寞浓冒、抑郁的。
賞析:
《秋興八首》是唐代偉大詩(shī)人杜甫寓居四川夔州時(shí)寫下來(lái)的以想望長(zhǎng)安為主題的一組七律尖坤,它是杜集中七律的代表作稳懒。第一首是組詩(shī)的序曲,通過(guò)對(duì)巫山巫峽的秋色秋聲的形象描繪慢味,烘托出陰沉蕭森场梆、動(dòng)蕩不安的環(huán)境氣氛,令人感到秋色秋聲撲面驚心纯路,抒發(fā)了詩(shī)人憂國(guó)之情和孤獨(dú)抑郁之感或油。
全詩(shī)以“秋”作為統(tǒng)帥,寫暮年飄泊驰唬、老病交加顶岸、羈旅江湖,面對(duì)滿目蕭瑟的秋景而引起的國(guó)家興衰叫编、身世蹉跎的感慨辖佣;寫長(zhǎng)安盛世的回憶,今昔對(duì)比所引起的哀傷搓逾;寫關(guān)注國(guó)家的命運(yùn)卷谈、目睹國(guó)家殘破而不能有所為、只能遙憶京華的憂愁抑郁恃逻。
全詩(shī)于凄清哀怨中雏搂,具沉雄博麗的意境。格律精工寇损,詞彩華茂凸郑,沉郁頓挫,悲壯凄涼意境深宏矛市,讀來(lái)令人蕩氣回腸芙沥,最典型地表現(xiàn)了杜律的特有風(fēng)格,有很高的藝術(shù)成就浊吏。
首章對(duì)秋而傷羈旅而昨,是全詩(shī)的序曲,總寫巫山巫峽的秋聲秋色找田。用陰沉蕭瑟歌憨、動(dòng)蕩不安的景物環(huán)境襯托詩(shī)人焦慮抑郁、傷國(guó)傷時(shí)的心情墩衙。亮出了“身在夔州务嫡,心系長(zhǎng)安”的主題。
起筆開(kāi)門見(jiàn)山敘寫景物之中點(diǎn)明地點(diǎn)時(shí)間漆改。“玉露”即白露心铃,秋天,草木搖落挫剑,白露為霜去扣。“巫山巫峽”,詩(shī)人所在樊破。二句下字密重愉棱,用“凋傷”、“蕭森”給意境籠罩著敗落景象捶码,氣氛陰沉羽氮,定下全詩(shī)感情基調(diào)。
接著用對(duì)偶句展開(kāi)“氣蕭森”的悲壯景象惫恼。“江間”承“巫峽”档押,“塞上”承“巫山”,波浪在地而兼天涌祈纯,風(fēng)云在天而接地陰令宿,可見(jiàn)整個(gè)天地之間風(fēng)云波浪,極言陰晦蕭森之狀腕窥。萬(wàn)里長(zhǎng)江滾滾而來(lái)粒没,波濤洶涌,天翻地覆簇爆,是眼前的實(shí)景癞松;“塞上風(fēng)云”既寫景物也寓時(shí)事爽撒。當(dāng)時(shí)土蕃入侵,邊關(guān)吃緊响蓉,處處是陰暗的戰(zhàn)云硕勿,虛實(shí)兼之。此聯(lián)景物描繪之中枫甲,形象地表達(dá)了詩(shī)人和時(shí)局那種動(dòng)蕩不安源武、前途未卜的處境和作者胸中翻騰起伏的憂思與郁勃不平之氣。把峽谷深秋想幻、個(gè)人身世粱栖、國(guó)家淪喪囊括其中,波瀾壯闊脏毯,哀感深沉闹究。
頸聯(lián)由繼續(xù)描寫景物轉(zhuǎn)入直接抒情,即由秋天景物觸動(dòng)羈旅情思食店。與上二句交叉承接跋核,“叢菊”承“塞上”句,“孤舟”承“江間”句叛买。“他日”即往日砂代,去年秋天在云安,今年此日在夔州率挣,均對(duì)叢菊刻伊,故云“兩開(kāi)”,“叢菊兩開(kāi)他日淚”椒功,表明去年對(duì)叢菊掉淚捶箱,今年又對(duì)叢菊掉淚;兩開(kāi)而字动漾,實(shí)乃雙關(guān)丁屎,既指菊開(kāi)兩度,又指淚流兩回旱眯,見(jiàn)叢菊而流淚晨川,去年如此,今年又如此删豺,足見(jiàn)羈留夔州心情的凄傷共虑。“故園心”,實(shí)即思念長(zhǎng)安之心呀页。“系”字亦雙關(guān)詞語(yǔ):孤舟停泊妈拌,舟系于岸;心念長(zhǎng)安蓬蝶,系于故園尘分。從云安到夔州苦苦掙扎了兩年猜惋,孤舟不發(fā),見(jiàn)叢菊再開(kāi)培愁,不禁再度流淚惨奕,心總牽掛著故園。詩(shī)人《客社》一詩(shī)亦云:“南菊再逢人病臥”竭钝,《九日》又云:“系舟身萬(wàn)里”,均可參讀雹洗。此處寫得深沉含蓄香罐,耐人尋味。身在夔州时肿,心系故園庇茫,為下七首張目。
尾聯(lián)在時(shí)序推移中敘寫秋聲螃成。西風(fēng)凜冽旦签,傍晚時(shí)分天氣更是蕭瑟寒冷,意味冬日即將來(lái)臨寸宏,人們?cè)诩泳o趕制寒衣宁炫,白帝城高高的城樓上,晚風(fēng)中傳來(lái)急促的砧聲氮凝。白帝城在東羔巢,夔州府在西,詩(shī)人身在夔州罩阵,聽(tīng)到白帝城傳來(lái)的砧杵之聲竿秆。砧杵聲是婦女制裁棉衣時(shí),槌搗衣服的聲音稿壁。砧即搗衣之石幽钢。此詩(shī)末二句,關(guān)合全詩(shī)傅是,回到景物匪燕,時(shí)序由白天推到日暮,客子羈旅之情更見(jiàn)艱難喧笔,故能結(jié)上生下谎懦,下面接著寫夔州孤城,一氣蟬聯(lián)溃斋。
關(guān)鍵詞:“寒衣處處催刀尺界拦,白帝城高急暮砧」=伲”的意思