綠杯紅袖趁重陽淤击,人情似故鄉(xiāng)。
[譯文] 美人手捧玉杯故源,在這重陽佳節(jié)勸我喝個歡暢污抬,深情厚意就似回到故鄉(xiāng)。
[出自] 北宋 晏幾道 《阮郎歸》
天邊金掌露成霜绳军,云隨雁字長印机。綠杯紅袖趁重陽,人情似故鄉(xiāng)门驾。
蘭佩紫射赛,菊簪黃,殷勤理舊狂奶是。欲將沉醉換悲涼楣责,清歌莫斷腸竣灌。
【譯文】
天上的金掌仙露,已經(jīng)變成一層輕柔的白霜秆麸,云層之間初嘹,排成一字形的鴻雁正在飛向遠方。一位紅袖的佳人在重陽之際蛔屹,捧著泛綠的酒槳削樊,勸我盡情狂飲,她的熱情親切讓我覺得兔毒,這里的人情仿佛是我的故鄉(xiāng)漫贞。佩上紫紅色的蘭花,插上金色的菊黃育叁,我終于又回到往日的狂放狀態(tài)迅脐。想要用大醉來代替憂傷,所以請不要再唱那些讓人斷腸的傷心歌謠豪嗽。
譯文2:
遠在天邊的京城中谴蔑,仙人掌上的露水怕是已經(jīng)結(jié)成了寒霜。大雁排成長長的“一”字龟梦,云層也像是隨之飄揚隐锭。觥籌交錯,歌舞紅妝计贰,滿城的人都在慶賀這佳節(jié)重陽钦睡。此地的風(fēng)俗,卻也頗似我的家鄉(xiāng)躁倒。
身佩紫色的蘭草荞怒,頭插著金紫嫩黃,我正好趁此抒發(fā)久郁的輕狂秧秉,滿心想用沉醉來壓住內(nèi)心的凄涼褐桌。望諸君千萬不要唱斷腸之曲,免得我又要懷念故鄉(xiāng)象迎。
【注釋】
①金掌:銅鑄的仙人掌荧嵌。
②雁字:大雁群飛時多排成一字或人字形狀,故稱雁字砾淌。
③綠杯:代指美酒完丽。[紅袖]指歌舞女。[蘭佩紫]即佩紫蘭拇舀,身佩紫莖秋蘭。
④菊黃:即 黃花蜻底,指頭 黃菊骄崩。
⑤殷勤:急聘鳞。
⑥理:溫習(xí),重提要拂。
⑦舊狂:昔日的疏狂抠璃。
⑧清歌:凄涼的歌
【賞析】
本詞寫重陽佳節(jié)時盡情清狂,看似曠達脱惰,實則注入了人生失意之感搏嗡。上片寫時值重陽,又有佳人相陪拉一,盡興酣飲采盒。下片寫佩蘭菊,以醉遣愁蔚润。此詞思想內(nèi)容超出思婦幽怨的狹小范圍磅氨,較為深刻,風(fēng)格沉著凝重嫡纠,又沉清麗空靈烦租。本詞寫重陽佳節(jié)時盡情清狂,看似曠達除盏,實則傾注了人生失意之感叉橱。詞的開篇以景物和氣侯的變化,暗示了詞人他鄉(xiāng)離索之感者蠕。換頭二句寫風(fēng)物依舊窃祝,“殷勤”句寫狂放這情依舊,但殷勤理之方可蠢棱,因時過境遷锌杀,不比少年時也。“欲將”二字與“莫”字呼應(yīng)泻仙,寫出內(nèi)心悲涼糕再、欲求沉醉而終恐不得之復(fù)雜心理,吞吐往復(fù)玉转,余味不盡突想。本篇所寫正是晚年的悲涼心境,從詞中的感情深度來看究抓,這首詞當(dāng)是詞人晚年的作品猾担。晏幾道本是稟性風(fēng)流的貴公子,但父親死后刺下,家道中落绑嘹,生活陷于困頓,因此對于人情世故橘茉、悲歡離合工腋,要比另人有更深刻的體驗姨丈。這首詞的題材雖然還是“綠杯紅袖”、良辰佳節(jié)擅腰,但感情顯得深沉悲涼蟋恬,和早年單純看待歡樂完全不同。
“阮郎歸”這首詞是汴京重陽節(jié)宴飲之作趁冈,在《小山詞》中是最為凝重深厚的一首歼争,意境悲涼凄冷。詞中感喟身世渗勘,自抒懷抱沐绒,雖寫抑郁之情,但無絕望之意呀邢。全詞寫景簡煉洒沦,寫情則曲折委婉、沉重悲涼价淌,波瀾起伏申眼,步步深化,由空靈而入厚重蝉衣,音節(jié)從和婉到悠揚括尸,適應(yīng)感情的變化。
起首兩句以秋景寫起病毡,意象微妙濒翻,非尋常景語。點出地點是在京城汴梁啦膜,時序是在深秋有送,為下文的“趁重陽”作襯墊。漢武帝在長安建章宮前建神明臺僧家,上鑄銅人雀摘,手托承露盤以儲露水。承露金掌是帝王宮中的建筑物八拱,詞以“天邊金掌”指宋代汴京景物阵赠。“露成霜”三字,取自《詩·秦風(fēng)·蒹葭》“蒹葭蒼蒼肌稻,白鷺為霜”清蚀。總之爹谭,詞作者有意不從眼前實景著筆枷邪,而是從悠遠的歷史記憶中,引出秋氣蕭瑟之意诺凡,從而使詞一開始就有一種籠罩歷史般的特定氣氛齿风。首句“天邊”與次句秋云之景緊緊相關(guān)药薯,而“金掌”之上寒露成霜又給人以冷凝之感。二句所寫救斑,更見想象之妙,情味之長真屯。這是詩的語言脸候,絕不能以常情常理去領(lǐng)會。大雁南飛绑蔫,牽動綿綿思鄉(xiāng)之情运沦,“雁字長”乃心之長。這兩句一出配深,已滿紙悲涼携添。
三、四兩句落到重陽篓叶,“綠杯紅袖”寫出了人情的豐厚烈掠,為“人情似故鄉(xiāng)”作墊。姑趁重陽令節(jié)一作歡娛缸托,滿腔幽怨左敌,無可奈何,一“趁”字盡之俐镐。將客居心情與思鄉(xiāng)之情交織來寫矫限,吞吐往返,真摯深厚佩抹。一個“似”字叼风,既贊美故鄉(xiāng)人情之美,表達出思鄉(xiāng)心切的情懷棍苹,同時又贊美了重陽友情之美无宿。
過片出處緊承上意,上闋“綠杯紅袖”指他人他物廊勃,而“蘭佩紫懈贺,菊簪黃”則寫到了自己。從《離騷》中的“紉秋蘭以為佩”和杜牧“塵世難逢開口笑坡垫,菊花須插滿頭歸”化出的“蘭佩紫梭灿,菊簪黃”兩句,不僅切中秋景重陽冰悠,也寫出了人物之盛與服飾之美堡妒,渲染了宴飲的盛況。接下來“殷勤理舊狂”一句溉卓,寫詞人仕宦連蹇皮迟,陸沉下位搬泥,情緒低落,不得不委屈處世伏尼,難得放任心情忿檩,今日偶得自在,于是不妨再理舊狂爆阶,甚至“殷勤”而“理”燥透。他“磊隗權(quán)奇,疏于顧及辨图,文章翰墨班套,自立規(guī)摹”的性情,在重陽宴會友人的盛情中再次得以釋放故河。
不過吱韭,雖能偶得自在疏狂,說到底也只是一種自我排遣罷了鱼的,“欲將沉醉換悲涼”作“殷勤理舊狂”的注腳理盆,極為中肯。但內(nèi)心之悲涼鸳吸,卻非沉醉所能輕易“換”得熏挎。席間的“清歌”一舉,不禁又有“斷腸”之感晌砾,只因已有聊作疏狂之意坎拐,便只得自寬自解。一個“莫”字养匈,包含有萬般無奈而聊作曠達的苦楚——“清歌莫斷腸”哼勇,這最末一句,又加深了一層感情的回環(huán)曲折呕乎,將前面所寫之情意积担,推到一個更深廣的心理世界中去,使此詞竟體空靈猬仁,留下了不盡的余意帝璧。
關(guān)鍵詞:阮郎歸