郝逢傳
郝逢字致堯拿诸,成都人,幼好學(xué)塞茅,攻詩(shī)亩码。性柔而惰,或謂其性懦野瘦,非能立事描沟。常欲求鄉(xiāng)薦,未竟鞭光。屬盜起于境吏廉,資產(chǎn)略盡,迫寒餒而無(wú)憂嘆惰许。
咸平中席覆,蜀掌兵者失律,兵亂為賊盜汹买,殺守臣而據(jù)郡佩伤。自春徂秋,驅(qū)老幼以守城晦毙,或獻(xiàn)謀于賊生巡,令盡索郡中書生署職,俾立效结序。凡得數(shù)十輩障斋,列兵而脅曰:“不從者即此誅戮,仍及其族徐鹤。”皆震懾而從垃环。逢前紿賊帥曰:“公所索儒士,某非儒返敬,豈可徼祿遂庄?不能從命。”詞氣剛憤劲赠,不可屈抗涛目。賊怒令引去,臨刃復(fù)召者三凛澎,詞皆如初霹肝。會(huì)解于賊,檟楚①而釋之塑煎。既獲免沫换,遂匿于家。天兵至最铁,逆黨殲夷讯赏,或聞?dòng)诳な乜宥遥瑢⑸掀涫露兄埂7暌嗖粡?fù)言漱挎,居貧自若系枪。
噫,當(dāng)是時(shí)磕谅,有位者尚或茍命私爷,而逢一士爾,能致命賊所怜庸,不陷非義当犯。彼同祿衒勢(shì),私于身以媚時(shí)割疾,得無(wú)愧乎嚎卫!逢貧處晦跡,混于俗而人不甚知宏榕。噫拓诸!人名存誠(chéng)豈易知乎?
逢居州里麻昼,皆以為怯懦奠支,洎亂而能爾,始明其所履焉抚芦。是時(shí)無(wú)他慮也倍谜,去就而已。去為順叉抡,就為逆尔崔,去難而就易,能為其所難褥民,志以守正季春,是亦幾乎智勇也。
夫忠烈節(jié)義消返,何時(shí)無(wú)之载弄,然晦于無(wú)聞,在遇不遇爾撵颊。使越石父不遇晏子宇攻,則一拘囚爾;聶政非其姊倡勇,則無(wú)名暴夫爾逞刷。其遇,千金之重;不遇亲桥,鴻毛之微。然不可欲其遇而始為也固耘,謂不遇而不為也题篷。蘭生深林,不以無(wú)人而不芳厅目,君子不以困窮而改節(jié)番枚。茍有善,雖不我知损敷,斯善矣葫笼,豈止蒙其慶乎?茍不善拗馒,雖不我知路星,斯惡矣,豈止罹其殃乎诱桂?
《易》曰:井渫②不食洋丐,為我心惻,王明③并受其福挥等,又曰:“何校滅耳友绝,兇。”其是之謂乎肝劲?若逢所履迁客,雖曰:“未聞。”吾必謂之聞矣辞槐。故為聲其實(shí)掷漱,亦得有所勸焉。
9.對(duì)下列語(yǔ)句中加點(diǎn)詞語(yǔ)的解釋怀薛,不正確的一項(xiàng)是(3分)
A.臨刃復(fù)召者三刺彩,詞皆如初
B.去難而就易,能為其所難
C.斯惡矣创倔,豈止罹其殃乎
D.故為聲其實(shí)嗡害,亦得有所勸焉
10.下列各組語(yǔ)句中畦攘,全都表明郝逢“幾乎智勇”的一組是(3分)
①幼好學(xué)霸妹,攻詩(shī)。性柔而惰
11.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的分析和概括,不正確的一項(xiàng)是(3分)
A.郝逢的生活一直不如意静盅。早年“求鄉(xiāng)薦良价,未竟”,后來(lái)家產(chǎn)全部被盜賊搶掠蒿叠,盡管在盜賊面前“不可屈抗”棚壁,但在逆黨被剿滅后仍未受到表彰。
B.郝逢面對(duì)敵人的威脅栈虚,一口咬定自己不是讀書人袖外,只遭遇了一頓鞭刑而僥幸得脫。他從此之后不再說(shuō)自己是讀書人魂务,安然自若地過(guò)著貧窮的生活曼验。
C.作者寫這篇文章的目的之一是為了表彰郝逢的精神。他為像井水一樣潔凈的郝逢不被賞識(shí)而感到惋惜粘姜,因此一定要給郝逢寫篇歌頌的文章鬓照。
D.作者在文章中表達(dá)了自己對(duì)忠烈節(jié)義的看法。他認(rèn)為忠烈節(jié)義的思想什么時(shí)候都有孤紧,只不過(guò)有個(gè)機(jī)遇問(wèn)題豺裆,人不應(yīng)當(dāng)因?yàn)樨毟F而改變氣節(jié)。
12.請(qǐng)把文言文閱讀材料中畫線的語(yǔ)句翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)号显。(9分)
⑴性柔而惰臭猜,或謂其性懦,非能立事押蚤。(3分)
譯文:
⑵公所索儒士蔑歌,某非儒,豈可徼祿揽碘?不能從命次屠。(3分)
譯文:
⑶逢居州里园匹,皆以為怯懦,洎亂而能爾劫灶,始明其所履焉裸违。(3分)
參考答案
9.B(去:去掉,去除本昏。“去……就……”可以譯為“放棄……選擇……”)
10. C(①交代郝逢的愛(ài)好和性情累颂;③不能表現(xiàn)智勇;⑥是說(shuō)有人準(zhǔn)備把郝逢的事情上報(bào)給朝廷凛俱,但中途停止了。)
11.B(“只遭受一頓鞭刑”不準(zhǔn)確料饥,還有多次臨刑的威逼蒲犬;“不復(fù)言”所指的事情是他在盜賊面前的智勇表現(xiàn),不是“不再說(shuō)自己是讀書人”岸啡。)
12.⑴(郝逢)性情溫柔而懶惰原叮,有人認(rèn)為他性情怯懦,不是一個(gè)能夠建功立業(yè)的人巡蘸。(“或”“立事”翻譯正確各1分奋隶,語(yǔ)句大意正確1分。)
⑵您所要的是儒家人士悦荒,我不是儒家的人唯欣,哪里能夠貪圖這份俸祿?(我)不能順從您的命令搬味。(“索”“ 徼祿”翻譯正確各1分境氢,“豈可”句式正確1分。“儒士”可譯成“讀書人”碰纬。)
⑶郝逢居住在鄉(xiāng)里萍聊,(大家)都認(rèn)為他膽小怯懦,到了危亂時(shí)(他)卻能做到這樣(堅(jiān)強(qiáng)不屈)悦析,才明白他所經(jīng)歷過(guò)的事情(一般人不容易做到)寿桨。(“以為”“能爾”“所履”翻譯正確各1分。)
【參考譯文】
郝逢强戴,字致堯亭螟,成都人。少年時(shí)就喜歡研究學(xué)問(wèn)骑歹,特別注重研究詩(shī)歌創(chuàng)作媒佣。性情溫柔而懶惰,有人認(rèn)為他性情怯懦陵刹,不是一個(gè)能夠建功立業(yè)的人默伍。他常想請(qǐng)求州縣舉薦去應(yīng)試進(jìn)士欢嘿,沒(méi)有結(jié)果。恰遇到境內(nèi)起了盜賊也糊,郝逢資產(chǎn)盡失炼蹦,他被饑餓寒冷所困卻毫無(wú)憂慮和哀嘆。
宋真宗咸平年間狸剃,四川帶兵的統(tǒng)帥對(duì)部下約束不嚴(yán)掐隐,士兵作亂成為盜賊,殺掉防守大臣占據(jù)郡城钞馁。從春天到秋天虑省,盜賊們驅(qū)趕老人和兒童為他們防守城池。有人向盜賊獻(xiàn)計(jì)僧凰,下命令搜索城中的所有讀書人探颈,讓他們署理官職,要他們立功效勞训措。一共搜得數(shù)十人伪节,在他們面前陳列兵器威脅他們說(shuō):“不順從的人立即在這里殺掉,并且還要株連你的家族绩鸣。”這些讀書人都因震驚害怕而服從了怀大。郝逢上前騙盜賊統(tǒng)帥說(shuō):“您所要的是儒家人士,我不是儒家呀闻,哪里能夠貪圖這份俸祿化借?我不能順從您的命令。”郝逢的用詞語(yǔ)氣剛正憤激捡多,不能屈服屏鳍。盜賊生氣地命令把他拉出去殺了,剛要?dú)⑺职阉盎貋?lái)局服,重復(fù)多次钓瞭,他的回答都同開(kāi)始一樣。恰巧遇上被盜賊解送淫奔,把他一頓鞭打之后盜賊就把他釋放了山涡。他被免除關(guān)押后就隱匿在家。朝廷的軍隊(duì)到來(lái)唆迁,叛逆的賊黨被剿滅鸭丛,有人把他在盜賊面前剛直不屈的事講給郡守聽(tīng),郡守準(zhǔn)備把這事報(bào)告給皇帝但中途停了下來(lái)唐责。郝逢也不再說(shuō)什么鳞溉,還是像以前一樣過(guò)著貧困的生活。
唉鼠哥,在那個(gè)時(shí)候熟菲,有地位的人有些尚且是在茍且地活著看政,何況郝逢只是一個(gè)有士人而已,他能夠在盜賊那里不怕捐軀抄罕,不讓自己淪落到不合道義的境地允蚣。那些與他處于一樣命運(yùn)卻眩惑于威勢(shì)的人卻因吝惜自己的生命去討好盜賊時(shí)呆贿,難道沒(méi)有一絲慚愧嗎嚷兔?郝逢過(guò)著貧困的生活,行蹤隱秘地混雜在世俗之中做入,因而人們不了解他冒晰。
唉,人的名聲要保存于世竟块,哪里是容易知道的昂恕?郝逢居住處的同鄉(xiāng)人彩郊,都認(rèn)為他膽小怯懦,但他在危亂時(shí)卻能做到這樣蚪缀,才證明他所走過(guò)的軌跡秫逝。當(dāng)時(shí)沒(méi)有別的想法,只不過(guò)是拒絕或順從而已询枚。拒絕(盜賊的要求)是合乎正義的做法违帆,順從(盜賊的要求)就是叛逆朝廷,拒絕是難以做到的金蜀,順應(yīng)是容易做到的刷后,郝逢能做到他難以辦到的事,立志堅(jiān)守正道渊抄,這樣可算智勇雙全的人了尝胆。
至于忠烈節(jié)義,什么時(shí)候都有护桦,然而很多時(shí)候卻會(huì)默默無(wú)聞含衔,這在于是否遇到機(jī)會(huì)。假使越石父沒(méi)有遇見(jiàn)晏子二庵,那他就只是一個(gè)被拘禁的囚犯而已贪染;聶政如果沒(méi)有他姐姐的教誨,那他就只是一個(gè)無(wú)名暴徒而已催享。一個(gè)人如果遇到了機(jī)會(huì)杭隙,就可能會(huì)成為比千斤還重的人,如果沒(méi)碰上機(jī)會(huì)因妙,就可能還是如鴻毛般輕微的人痰憎。然而一個(gè)人不可以因?yàn)橄M錾蠙C(jī)會(huì)就采取做某事票髓,也不可以因?yàn)闆](méi)遇到機(jī)會(huì)就不去做某件事。蘭草生長(zhǎng)在深山密林中信殊,不因?yàn)闆](méi)人而不發(fā)出香氣炬称,有道德的君子也不因?yàn)槔Э嘧咄稛o(wú)路而改變氣節(jié)。如果有了善行涡拘,即使別人不知道是我玲躯,這個(gè)善行啊,難道僅僅是讓人蒙受吉慶嗎鳄乏?如果做了壞事跷车,即使別人不知道是我,這種惡行啊橱野,難道僅僅是讓人遭受災(zāi)禍嗎朽缴?
《易經(jīng)》說(shuō):“井水被疏浚得很潔凈了卻沒(méi)人喝,為此我感到很傷心水援,大家到井邊去看看就明白了密强,讓我們大家共同享受井水的福澤。”又說(shuō):“肩負(fù)重枷蜗元,失掉耳朵或渤,有兇險(xiǎn)。”說(shuō)的難道就是這種情況嗎奕扣?像郝逢所經(jīng)歷的事情薪鹦,雖然說(shuō)大家沒(méi)聽(tīng)到,但我一定要讓大家知道惯豆。所以替他宣揚(yáng)他的事實(shí)池磁,自己也得到勉勵(lì)。
關(guān)鍵詞:郝逢傳