傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

文天祥《指南錄后序》閱讀練習(xí)答案及原文翻譯賞析

作者:佚名 古詩詞考題 來源:網(wǎng)絡(luò)

《指南錄》后序

〔宋〕文天祥

德祐二年二月十九日永乌,予除右丞相兼樞密使惑申,都督諸路軍馬。時(shí)北兵已迫修門外铆遭,戰(zhàn)硝桩、守、遷皆不及施枚荣⊥爰梗縉紳、大夫橄妆、士萃于左丞相府衙伶,莫知計(jì)所出。會(huì)使轍交馳害碾,北邀當(dāng)國者相見矢劲,眾謂予一行為可以紓禍。國事至此慌随,予不得愛身芬沉;意北亦尚可以口舌動(dòng)也。初阁猜,奉使往來丸逸,無留北者,予更欲一覘北剃袍,歸而求救國之策黄刚。于是辭相印不拜,翌日民效,以資政殿學(xué)士行憔维。

初至北營涛救,抗辭慷慨,上下頗驚動(dòng)业扒,北亦未敢遽輕吾國检吆。不幸呂師孟構(gòu)惡于前,賈余慶獻(xiàn)諂于后凶赁,予羈縻不得還咧栗,國事遂不可收拾。予自度不得脫虱肄,則直前詬虜帥失信,數(shù)呂師孟叔侄為逆交煞,但欲求死咏窿,不復(fù)顧利害。北雖貌敬素征,實(shí)則憤怒集嵌,二貴酋名曰“館伴”,夜則以兵圍所寓舍御毅,而予不得歸矣根欧。

未幾,賈余慶等以祈請使詣北端蛆。北驅(qū)予并往凤粗,而不在使者之目。予分當(dāng)引決今豆,然而隱忍以行嫌拣。昔人云:“將以有為也”。

至京口呆躲,得間奔真州异逐,即具以北虛實(shí)告東西二閫,約以連兵大舉插掂。中興機(jī)會(huì)灰瞻,庶幾在此。留二日辅甥,維揚(yáng)帥下逐客之令酝润。不得已,變姓名肆氓,詭蹤跡袍祖,草行露宿,日與北騎相出沒于長淮間谢揪。窮餓無聊蕉陋,追購又急捐凭,天高地迥,號(hào)呼靡及凳鬓。已而得舟茁肠,避渚洲,出北海缩举,然后渡揚(yáng)子江垦梆,入蘇州洋,展轉(zhuǎn)四明仅孩、天臺(tái)托猩,以至于永嘉。

嗚呼辽慕!予之及于死者京腥,不知其幾矣!詆大酋當(dāng)死溅蛉;罵逆賊當(dāng)死公浪;與貴酋處二十日,爭曲直船侧,屢當(dāng)死欠气;去京口,挾匕首以備不測镜撩,幾自剄死预柒;經(jīng)北艦十余里,為巡船所物色琐鲁,幾從魚腹死卫旱;真州逐之城門外,幾彷徨死围段;如揚(yáng)州顾翼,過瓜洲揚(yáng)子橋,竟使遇哨奈泪,無不死适贸;揚(yáng)州城下,進(jìn)退不由涝桅,殆例送死拜姿;坐桂公塘土圍中,騎數(shù)千過其門冯遂,幾落賊手死蕊肥;賈家莊幾為巡徼所陵迫死;夜趨高郵,迷失道壁却,幾陷死批狱;質(zhì)明,避哨竹林中展东,邏者數(shù)十騎赔硫,幾無所逃死;至高郵盐肃,制府檄下爪膊,幾以捕系死纽匙;行城子河碴卧,出入亂尸中,舟與哨相后先钝腺,幾邂逅死处硬;至海陵小槐,如高沙,澈稍恐無辜死;道海安件豌、如皋疮方,凡三百里,北與寇往來其間茧彤,無日而非可死骡显;至通州,幾以不納死曾掂;以小舟涉鯨波出惫谤,無可奈何,而死固付之度外矣珠洗。嗚呼溜歪!死生,晝夜事也许蓖。死而死矣蝴猪,而境界危惡,層見錯(cuò)出膊爪,非人世所堪自阱。痛定思痛,痛何如哉米酬!

予在患難中沛豌,間以詩記所遭,今存其本不忍廢赃额。道中手自抄錄加派。使北營叫确,留北關(guān)外,為一卷哼丈;發(fā)北關(guān)外启妹,歷吳門、毗陵醉旦,渡瓜洲饶米,復(fù)還京口,為一卷车胡;脫京口檬输,趨真州、揚(yáng)州匈棘、高郵丧慈、泰州、通州主卫,為一卷逃默;自海道至永嘉、來三山簇搅,為一卷完域。將藏之于家,使來者讀之瘩将,悲予志焉吟税。

嗚呼!予之生也幸姿现,而幸生也何為肠仪?所求乎為臣,主辱备典,臣死有余僇异旧;所求乎為子,以父母之遺體行殆熊经,而死有余責(zé)泽艘。將請罪于君,君不許镐依;請罪于母匹涮,母不許;請罪于先人之墓槐壳,生無以救國難然低,死猶為厲鬼以擊賊,義也;賴天之靈雳攘,宗廟之福带兜,修我戈矛,從王于師吨灭,以為前驅(qū)刚照,雪九廟之恥,復(fù)高祖之業(yè)喧兄,所謂誓不與賊俱生无畔,所謂鞠躬盡力,死而后已吠冤,亦義也浑彰。嗟夫!若予者拯辙,將無往而不得死所矣郭变。向也使予委骨于草莽,予雖浩然無所愧怍涯保,然微以自文于君親诉濒,君親其謂予何!誠不自意返吾衣冠夕春,重見日月循诉,使旦夕得正丘首,復(fù)何憾哉撇他!復(fù)何憾哉!

是年夏五狈蚤,改元景炎困肩,廬陵文天祥自序其詩,名曰《指南錄》脆侮。

注釋

1.予除右丞相兼樞密使(除:授官锌畸。意思是除去舊職,授予新職靖避。樞(shū)密使:樞密院長官潭枣,掌管國家兵權(quán))

2.都督諸路軍馬(都督:統(tǒng)率。路:宋代地方行政區(qū)域名稱幻捏,相當(dāng)于 “省”)

3.相見:見他們盆犁。(相:偏指一方,此為他們)

4.士萃(cuì)于左丞相府(萃:聚集)

5.覘(chān) (窺視)

6.北亦未敢遽(jù)輕吾國(遽:匆忙篡九,馬上)

7.呂師孟構(gòu)惡(è)于前(構(gòu)惡:挑撥谐岁,陷害。)

8.予羈(jī)縻(mí)不得還(羈、縻:都有束住伊佃、系住的意思窜司,文中是被拘留的意思。)

9.賈余慶等以祈請使詣(yì)北(詣:到……去航揉。)

10.天高地迥(jiǒng)(迥:遠(yuǎn))

11.避渚(zhǔ)洲(渚:水中小塊陸地塞祈。洲:水中陸地,比渚大帅涂。)

12.詆(dǐ)大酋當(dāng)死(詆:斥罵议薪。)

13.幾自剄(jǐng)死(剄:自殺。)

14.境界危惡(è)(惡:困難漠秋。)

15.閫(kǔn)(本意門檻笙蒙,這里借指守邊關(guān)的將領(lǐng))

16.殆例送死 (殆:幾乎,差不多庆锦。例:類捅位,列,引申為等同搂抒、等于艇搀。)

17.即具以北虛實(shí)告東西二閫(具,詳細(xì))

18.翌(yì)日(指第二天求晶。明日焰雕,明天。)

19.獻(xiàn)諂(chǎn )(奉承諂媚芳杏。)

20.紓(shū)禍(解除禍患矩屁。)

21.縉紳(jìnshēn)(原意是插笏 (古代朝會(huì)時(shí)官宦所執(zhí)的手板,有事就寫在上面爵赵,以備遺忘)于帶吝秕,舊時(shí)官宦的裝束,轉(zhuǎn)用為官宦的代稱空幻。) 縉烁峭,也寫作“搢”,插秕铛。 紳约郁,束在衣服外面的大帶子。

22.檄(xí)(用檄文曉諭或聲討但两。檄告天下)

23.天高地迥(天空深邃遙遠(yuǎn)鬓梅,大地平坦遼闊。)

相關(guān)試題及答案

1.對(duì)下列句中加點(diǎn)的詞的解釋镜遣,不正確的一項(xiàng)是( )

A.予除右丞相兼樞密使 除:革除 B.縉紳己肮、大夫士袄、士萃于左丞相府 萃:會(huì)集

C.會(huì)使轍交馳 會(huì):正趕上 D.意北亦尚可以口舌動(dòng)也 意:估計(jì)

2.下列各句中加點(diǎn)的詞語在文中的意義與現(xiàn)代漢語不相同的一項(xiàng)是( )

A.初至北營,抗辭慷慨 B.意北亦尚可以口舌動(dòng)也

C.但欲求死谎僻,不復(fù)顧利害 D.眾謂予一行為可以紓禍

3.下列各組句子中娄柳,加粗的詞的意義和用法相同的一組是( )

A.將以有為也 歿不能撫汝以盡哀

B.莫知計(jì)所出 而不知其所止

C.而余不得歸矣 吾年未四十而視茫茫

D.賈余慶獻(xiàn)諂于后 溪雖莫利于世

4.下列各個(gè)句子在文中的意思,不正確的一項(xiàng)是( )

A.于是辭相印不拜——于是未接受丞相的印信艘绍,不就職赤拒。

B.以資政殿學(xué)士行——用資政殿學(xué)士(的身份)前往。

C.?dāng)?shù)呂師孟叔侄為逆——查點(diǎn)呂師孟叔侄二人叛國(的罪行)诱鞠。

D.予分當(dāng)引次挎挖,然而隱忍以行——我理當(dāng)自殺,可是(還是)勉強(qiáng)忍耐著前往航夺。

5.以下句子分別編為四組蕉朵,全都是造成“國事不可收拾”的一組是( )

①時(shí)北兵已迫修門外 ②戰(zhàn)、守阳掐、遷皆不及施 ③北邀當(dāng)國者相見 ④呂師孟構(gòu)惡于前 ⑤予羈縻不得還 ⑥辭相印不拜

A.①③⑤ B.②④⑥ C.①②④ D.③⑤⑥

6.下列對(duì)原文的敘述和分析始衅,不正確的一項(xiàng)是( )

A.德佑二年,南宋形勢嚴(yán)重缭保,元兵逼到都城臨安城門汛闸,國家命運(yùn)岌岌可危。文天祥矢志報(bào)國艺骂,不顧利害诸老。

B.國難降臨,文天祥想法有三:一是為國捐軀決心已定钳恕;二是打算以外交手段挽回?cái)【直鸱蝗莻刹鞌城橐詻Q定救國對(duì)策。

C.文天祥出使元軍后遭受扣押忧额,忍受屈辱畸肆,被驅(qū)北上,自殺未遂宙址,想到了以后的斗爭,堅(jiān)持活了下來调卑。

D.文天祥想以言辭說動(dòng)敵人是不符合實(shí)際的抡砂,說明他雖有忠君愛國之心,但對(duì)敵人估計(jì)不足恬涧。

《指南錄后序》答案

1.A 2.D 3.B 4.C 5.C 6.C注益;

譯文

德祐二年二月十九日,我受任右丞相兼樞密使溯捆,統(tǒng)率全國各路兵馬丑搔。當(dāng)時(shí)元兵已經(jīng)逼近都城北門外厦瓢,交戰(zhàn)、防守啤月、轉(zhuǎn)移都來不及做了煮仇。滿朝大小官員會(huì)集在左丞相吳堅(jiān)家里,都不知道該怎么辦谎仲。正當(dāng)雙方使者的車輛往來頻繁浙垫,元軍邀約宋朝主持國事的人前去相見,大家認(rèn)為我去一趟就可以解除禍患郑诺。國事到了這種地步夹姥,我不能顧惜自己了;料想元人也還可以用言詞打動(dòng)的辙诞。當(dāng)初辙售,使者奉命往來,并沒有被扣留在北方的飞涂,我就更想察看一下元人的虛實(shí)旦部,回來謀求救國的計(jì)策。于是封拧,辭去右丞相職位志鹃,第二天,以資政殿學(xué)士的身份前往泽西。

剛到元營時(shí)曹铃,據(jù)理抗?fàn)帲栽~激昂慷慨捧杉,元軍上下都很驚慌震動(dòng)陕见,他們也未敢立即輕視我國∥抖叮可不幸的是评甜,呂師孟早就同我結(jié)怨,賈余慶又緊跟著媚敵獻(xiàn)計(jì)仔涩,于是我被拘留不能回國忍坷,國事就不可收拾了。我自料不能脫身熔脂,就徑直上前痛罵元軍統(tǒng)帥不守信用佩研,揭露呂師孟叔侄的叛國行徑,只要求死霞揉,不再考慮個(gè)人的利害旬薯。元軍雖然表面尊敬,其實(shí)卻很憤怒适秩,兩個(gè)重要頭目名義上是到賓館來陪伴绊序,夜晚就派兵包圍我的住所硕舆,我就不能回國了。

不久骤公,賈余慶等以祈請使的身份到元京大都去抚官,元軍驅(qū)使我一同前往,但不列入使者的名單淋样。我按理應(yīng)當(dāng)自殺耗式,然而仍然含恨忍辱地前去。正如古人所說:“將要有所作為俺煤铩刊咳!”到了京口,得到機(jī)會(huì)逃奔到真州儡司,我立即把元方的虛實(shí)情況告訴淮東娱挨、淮西兩位制置使,相約他們聯(lián)兵討元捕犬。復(fù)興宋朝的機(jī)會(huì)跷坝,大概就在此一舉了。留住了兩天碉碉,駐守維揚(yáng)的統(tǒng)帥竟下了逐客令柴钻。不得已,只能改變姓名垢粮,隱蔽蹤跡贴届,奔走草野,宿于露天蜡吧,日日為躲避元軍的騎兵出沒在淮河一帶毫蚓。困窘饑餓,無依無靠昔善,元軍懸賞追捕得又很緊急元潘,天高地遠(yuǎn),號(hào)呼不應(yīng)君仆。后來得到一條船翩概,避開元軍占據(jù)的沙洲,逃出江口以北的海面返咱,然后渡過揚(yáng)子江口氮帐,進(jìn)入蘇州洋,展轉(zhuǎn)在四明洛姑、天臺(tái)等地,最后到達(dá)永嘉皮服。

唉楞艾!我到達(dá)死亡的境地不知有多少次了参咙!痛罵元軍統(tǒng)帥該當(dāng)死;辱罵叛國賊該當(dāng)死硫眯;與元軍頭目相處二十天蕴侧,爭論是非曲直,多次該當(dāng)死两入;離開京口净宵,帶著匕首以防意外,幾次想要自殺死裹纳;經(jīng)過元軍兵艦停泊的地方十多里择葡,被巡邏船只搜尋,幾乎投江喂魚而死剃氧;真州守將把我逐出城門外敏储,幾乎走投無路而死;到揚(yáng)州朋鞍,路過瓜洲揚(yáng)子橋已添,假使遇上元軍哨兵,也不會(huì)不死滥酥;揚(yáng)州城下更舞,進(jìn)退兩難,幾乎等于送死坎吻;坐在桂公塘的土圍中缆蝉,元軍數(shù)千騎兵從門前經(jīng)過,幾乎落到敵人手中而死禾怠;在賈家莊幾乎被巡察兵凌辱逼迫而死返奉;夜晚奔向高郵,迷失道路吗氏,幾乎陷入沼澤而死芽偏;天亮?xí)r,到竹林中躲避哨兵弦讽,巡邏的騎兵有好幾十污尉,幾乎無處逃避而死;到了高郵往产,制置使官署的通緝令下達(dá)被碗,幾乎被捕而死;經(jīng)過城子河仿村,在亂尸中出入锐朴,我乘的船和敵方哨船一前一后行進(jìn),幾乎不期而遇被殺死蔼囊;到海陵焚志,去高沙衣迷,常擔(dān)心沒有罪過而死;經(jīng)過海安酱酬、如皋壶谒,總計(jì)三百里,元兵與盜賊往來其間膳沽,沒有一天不可能死汗菜;到通州,幾乎由于不被收留而死挑社;靠了一條小船渡過驚濤駭浪陨界,實(shí)在無可奈何,對(duì)于死本已置之度外了滔灶!唉普碎!死和生,不過是晝夜之間的事罷了录平,死就死了麻车,可是像我這樣境界險(xiǎn)惡,壞事層疊交錯(cuò)涌現(xiàn)斗这,實(shí)在不是人世間所能忍受的动猬。痛苦過去以后,再去追思當(dāng)時(shí)的痛苦表箭,那是何等的悲痛傲蘖!

我在患難中免钻,間或用詩記述個(gè)人的遭遇彼水,保存著那些底稿,不忍心廢棄极舔,在逃亡路上親手抄錄凤覆。將出使元營,被扣留在北門外的拆魏,作為一卷盯桦;從北門外出發(fā),經(jīng)過吳門渤刃、毗陵拥峦,渡過瓜洲,又回到京口的卖子,作為一卷略号;逃出京口,奔往真州、揚(yáng)州玄柠、高郵氛琢、泰州、通州的随闪,作為一卷;從海路到永嘉骚勘、來三山的铐伴,作為一卷。我將把這詩稿收藏在家中俏讹,使后來的人讀了它当宴,為我的志向而悲嘆。

唉泽疆!我能死里逃生算是幸運(yùn)了户矢,可幸運(yùn)地活下來要干什么呢?要求做一個(gè)忠臣殉疼,國君受到侮辱梯浪,做臣子的即使死了也還是有罪的;要求做一個(gè)孝子瓢娜,用父母給予的身體去做危險(xiǎn)的事挂洛,即使死了也有罪責(zé)。將要向國君請罪眠砾,國君不答應(yīng)虏劲;向母親請罪,母親不答應(yīng)褒颈;我只好向祖先的墳?zāi)拐堊锲馕住H嘶钪荒苷葒y,死后還要變成惡鬼去殺賊谷丸,這就是義堡掏;依靠上天的神靈、祖宗的福澤淤井,修整武備布疼,跟隨國君出征,做為先鋒币狠,洗雪朝廷的恥辱游两,恢復(fù)開國皇帝的事業(yè),也就是古人所說的:“誓不與賊共存”漩绵,“恭敬謹(jǐn)慎地竭盡全力贱案,直到死了方休”,這也是義。唉宝踪!像我這樣的人侨糟,將是無處不是可以死的地方了。以前瘩燥,假使我在荒野里拋棄身體秕重,我雖然正大光明問心無愧,如果沒有掩飾自己對(duì)國君厉膀、對(duì)父母的過錯(cuò)溶耘,國君和父母會(huì)怎么講我呢?實(shí)在料不到我終于返回宋朝服鹅,重整衣冠凳兵,又見到皇帝與皇后,即使立刻死在故國的土地上企软,我還有什么遺憾呢庐扫!還有什么遺憾呢!

這一年夏天五月仗哨,改年號(hào)為景炎形庭,廬陵文天祥為自己的詩集作序,詩集名《指南錄》藻治。

創(chuàng)作背景

宋理宗景定五年(1264)碘勉,元已基本上穩(wěn)定地統(tǒng)治了北方和中原地區(qū),遷都于大都(今北京)桩卵,并不斷南侵验靡。當(dāng)時(shí)南宋王朝的奸相賈似道只顧追求歡樂,不問邊事雏节,國勢岌岌可危胜嗓。宋度宗咸淳十年(1274),元將伯顏大舉入寇钩乍,前鋒直達(dá)鄂州(今湖北武昌)辞州,朝廷聞報(bào),驚恐萬狀寥粹,乃下詔勤王变过。次年(宋恭宗德祐元年),賈似道迫不得已涝涤,親自都督諸路軍馬與元軍大戰(zhàn)于池州(今安徽貴池)媚狰,結(jié)果大敗,伯顏進(jìn)占建康(今江蘇南京)阔拳。至德祐二年(1276)初崭孤,又進(jìn)逼南宋都城臨安(今浙江杭州)。本文開頭說的“時(shí)北兵已迫修門外,戰(zhàn)辨宠、守遗锣、遷皆不及施”,就是上述形勢說的嗤形。

[附錄]關(guān)于文天祥起兵勤王精偿,史書上有這樣的記載:“勤王詔至贛(今江西贛州),天祥捧之涕泣赋兵,發(fā)郡中豪杰还最,并結(jié)溪峒山蠻,得萬人毡惜,遂入衛(wèi)。天祥性豪華斯撮,平生自奉甚厚经伙,聲伎滿前。至是勿锅,痛自損抑帕膜,以家貲為軍費(fèi)。……聞?wù)邽橹袆?dòng)溢十。”

鑒賞

主旨

《指南錄》是文天祥寫從被扣元營到返回溫州的戰(zhàn)斗經(jīng)歷的—部詩集垮刹。本文是他為詩集寫的后序,敘述出使元軍张弛、被驅(qū)北行荒典、中途逃脫、輾轉(zhuǎn)回到永嘉的艱險(xiǎn)遭遇吞鸭,表現(xiàn)了作者堅(jiān)貞不屈的愛國精神寺董。全文共8個(gè)自然段,可分為兩部分刻剥。

第一部分(1~5段)自敘出使元營所遭遇的種種磨難遮咖。

其中1~4段重在記敘,第5段以抒情為主造虏。

第1自然段中御吞,先講自己是在“時(shí)北兵已迫修門外,戰(zhàn)漓藕、守陶珠、遷皆不及施”的嚴(yán)重形勢下出使北營的。再講自己當(dāng)時(shí)的心情是:“不得愛身”撵术,即已抱定了為國捐軀的決心背率。其意圖是:一方面“意北亦尚可以口舌動(dòng)也”,另一方面是“更欲一覘北,歸而求救國之策”寝姿。

第2自然段中至北營大致經(jīng)歷的兩個(gè)階段:第一階段是“初至北營……北亦未敢遽輕吾國交排。”第二階段是“不幸呂師孟構(gòu)惡于前,賈余慶獻(xiàn)諂于后……予不得歸矣饵筑。”

第3自然段是“未幾……北驅(qū)予并往埃篓,而不在使者之目。”最后講本來是“分當(dāng)引決”的根资,但仍“隱忍以行”是為了“將以有為也”架专。

第4自然段寫北行路中得脫的行程。又可分為三層玄帕。

第一層部脚,“至京口……中興機(jī)會(huì),庶幾在此”裤纹,寫得脫后的喜悅委刘。

第二層,“留二日鹰椒,……天高地迥锡移,號(hào)呼靡及。”寫受誤會(huì)后的困境漆际。

第三層淆珊,“已而得舟,……以至于永嘉奸汇。”寫得舟后急于南下的急迫心情施符。

第5自然段,以抒情為主擂找,表明愛國操刀、憂國的心志。又可分為三層婴洼。

第一層骨坑,“嗚呼!予之及于死者不知其幾矣柬采!”此句引出“及于死”的危難欢唾,總起下文。

第二層粉捻,“詆大酋當(dāng)死礁遣;……而死固付之度外矣!”共用17個(gè)排比句肩刃。情感真摯祟霍,氣勢磅礴杏头,再現(xiàn)了文天祥此次北行歷經(jīng)的磨難。

第三層沸呐,“嗚呼醇王!……痛定思痛,痛何如哉崭添!”把思想感情向前推進(jìn)寓娩,進(jìn)一步抒發(fā)了出生入死而國事難為的傷痛。

第二部分(6—8段)呼渣,說明寫作情況和結(jié)集目的棘伴,并從當(dāng)時(shí)社會(huì)的君臣父子倫理來闡述自己報(bào)國的心志。

第6段屁置,說明詩集的內(nèi)容是“在患難中焊夸,間以詩記所遭”,保存并結(jié)集的目的是“使來者讀之蓝角,悲予志焉” 淳地。

第7段,正面闡述自己的報(bào)國心愿帅容。這段議論體現(xiàn)了當(dāng)時(shí)的社會(huì)歷史條件下,文天祥作為正直士人的代表所能體現(xiàn)的最高思想境界伍伤。作者在這里表明:“生無以救國難并徘,死猶為厲鬼以擊賊”,他要像諸葛亮那樣“鞠躬盡力扰魂,死而后已”麦乞,“誓不與賊俱生”。作者身居南宋丞相之位劝评,當(dāng)此危局姐直,有諸葛亮興復(fù)漢室還于舊都的志向,在這里引前后《出師表》中的句子蒋畜,表明了他為復(fù)興國家奮斗到底声畏,死而無憾的決心。這一段議論是在前文敘事的基礎(chǔ)上展開的姻成,慷慨激昂插龄,一氣呵成。

第8段科展,交代寫作時(shí)間和詩集名均牢。

寫作特點(diǎn)

記敘,抒情才睹,議論很完美地結(jié)合

表現(xiàn)在:

①在記敘的基礎(chǔ)上抒情徘跪。例如第2段甘邀,寫被驅(qū)北上時(shí),指出“予分當(dāng)引決垮庐,然而隱忍以行松邪。昔人云:‘將以有為也。’”這里包含著克制內(nèi)心無限痛苦的強(qiáng)烈感情突硝。這是在記敘基礎(chǔ)上的抒情测摔,而抒情中又帶有議論成分。

②在敘事的前后解恰,用有強(qiáng)烈感情色彩的詞句直接抒情锋八。例如第4段關(guān)于生與死的問題,文中用大段抒情與描寫相結(jié)合的文字表達(dá)心境护盈。

③有時(shí)將感情融入敘事挟纱。如第3段,既寫出了當(dāng)時(shí)由中興有望到無可投奔的處境腐宋,又反映出作者由興奮而悲憤的急劇變化的感情紊服。

關(guān)鍵詞:指南錄后序

相關(guān)閱讀
你可能喜歡
用戶評(píng)論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

文天祥《指南錄后序》閱讀練習(xí)答案及原文翻譯賞析

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號(hào)

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人