原文:
王子猷居山陰亚脆,夜大雪,眠覺盲泛,開室命酌酒濒持。四望皎然,因起彷徨寺滚,詠?zhàn)笏肌墩须[詩》柑营。忽憶戴安道,時(shí)戴在剡村视,即便夜乘小船就之官套。經(jīng)宿方至,造門不前而返。人問其故奶赔,王曰:“吾本乘興而行惋嚎,興盡而返,何必見戴站刑?”王子猷嘗暫寄人空宅住另伍,便令種竹〗事茫或問:“暫住何煩爾摆尝?”王嘯詠良久,直指竹曰:“何可一日無此君玻靡!”(節(jié)選自《世說新語》)
14结榄、解釋下面加點(diǎn)的詞。(2分)
①因起彷徨 ②嘗暫寄人空宅住
15囤捻、翻譯下面的句子臼朗。(3分)
吾本乘興而行,興盡而返蝎土,何必見戴视哑!
16、“雪夜訪戴”表現(xiàn)了王子猷怎樣的個(gè)性誊涯?“何可一日無此君”表達(dá)了古人怎樣的理想和追求挡毅?(3分)
參考答案:
14、答案示例:①于是②曾經(jīng)
評(píng)分:每小題1分暴构,共2分跪呈。
15、答案示例:我本來乘著興致而來的取逾,沒有了興致就返回耗绿,何必要見戴安道!
評(píng)分:3分砾隅,意思對(duì)即可误阻。
16、答案要點(diǎn):率性而為高尚有節(jié)正直謙虛堅(jiān)韌不拔
評(píng)分:前一問1分晴埂,后一問2分究反,共3分。意思對(duì)即可儒洛。
翻譯:
王子猷住在山陰時(shí)精耐,一天夜里大雪紛飛,他一覺醒來琅锻,推開門黍氮,命仆人斟上酒唐含。他環(huán)顧四周,看到四周一片潔白沫浆,感到猶豫不決捷枯,吟詠起左思的《招隱詩》。他忽然想起戴安道专执。當(dāng)時(shí)戴安道在剡縣淮捆,王子猷即刻連夜乘小船去拜訪他,船行了一夜才到本股,王子猷到了戴安道家門前卻沒有進(jìn)去又轉(zhuǎn)身返回攀痊。有人問他這樣做的緣故,王子猷說:“我本來乘著興致而去的拄显,沒有了興致就返回苟径,為什么一定要見戴安道呢!”王子猷曾經(jīng)暫時(shí)住在別人家中躬审,就下令仆人種一些竹子棘街。有人問:“只是暫時(shí)住在這,為什么要那么麻煩呢承边?”王子猷思考許久遭殉,指著竹子說:“怎么能一天沒有它呢?”
關(guān)鍵詞:“王子猷居山陰博助,夜大雪险污,眠覺”閱讀答案及原