思家步月清宵立峡蟋,憶弟看云白日眠。
[譯文] 思念家鄉(xiāng)华望,憶念胞弟蕊蝗,清冷的月夜,思不能寐赖舟,忽步忽立蓬戚;冷落的白晝,臥看行云宾抓,倦極而眠碌更。
[出自] 杜甫 《恨別》
恨別
杜甫
洛城一別四千里裕偿, 胡騎長(zhǎng)驅(qū)五六年。
草木變衰行劍外痛单, 兵戈阻絕老江邊嘿棘。
思家步月清宵立, 憶弟看云白日眠旭绒。
聞道河陽(yáng)近乘勝鸟妙, 司徒急為破幽燕。
注釋?zhuān)?p> 洛城:洛陽(yáng)挥吵。
胡騎:指安史之亂的叛軍重父。
劍外:劍閣以南,這里指蜀地忽匈。
“聞道”兩句:司徒房午,指李光弼,他當(dāng)時(shí)任檢校司徒丹允。
名句
“思家步月清宵立郭厌,憶弟看云白日眠”這兩句用清宵立、白日眠看似反常的生活現(xiàn)實(shí)雕蔽,真實(shí)反映了詩(shī)人思鄉(xiāng)念弟的深摯情感——思念家鄉(xiāng)折柠,憶念弟弟,常常在月下漫步批狐,默默佇立扇售,白天臥看飄浮的白云,卻困倦入眠嚣艇。坐臥不寧的舉動(dòng)正委婉曲折地表現(xiàn)了懷念親人的無(wú)限情思承冰。詩(shī)句用具體生動(dòng)的形象,讓讀者去體味其中蘊(yùn)含的憂(yōu)傷之情食零。手法含蓄巧妙巷懈,詩(shī)味雋永,富有情致慌洪。
譯文:
我離開(kāi)洛城之后便四處漂泊,遠(yuǎn)離它已有四千里之遙凑保,匈奴騎兵長(zhǎng)驅(qū)直入中原也已經(jīng)有五六年了冈爹。草木由青變衰,我來(lái)到劍閣之外欧引,為兵戈阻斷频伤,在江邊漸漸老去。我思念家鄉(xiāng)芝此,憶念胞弟憋肖,清冷的月夜因痛,思不能寐,忽步忽立岸更;冷落的白晝鸵膏,臥看行云,倦極而眠怎炊。令人高興的是聽(tīng)說(shuō)近來(lái)司徒已攻克河陽(yáng)谭企,正乘勝追擊敵人,急于要拿下幽燕评肆。
賞析:
恨別是杜甫于760年(上元元年)在成都寫(xiě)的一首七言律詩(shī)债查。作品抒發(fā)了詩(shī)人流落他鄉(xiāng)的感慨和對(duì)故園、骨肉的懷念瓜挽,表達(dá)了他希望早日平定叛亂的愛(ài)國(guó)思想盹廷,情真語(yǔ)摯,沉郁頓挫久橙,扣人心弦俄占。
首聯(lián)領(lǐng)起“恨別”,點(diǎn)明思家剥汤、憂(yōu)國(guó)的題旨颠放。“四千里”,恨離家之遠(yuǎn)吭敢;“五六年”碰凶,傷戰(zhàn)亂之久。個(gè)人的困苦經(jīng)歷鹿驼,國(guó)家的艱難遭遇欲低,都在這些數(shù)量詞中體現(xiàn)出來(lái)。詩(shī)人于759年(乾元二年)春告別了故鄉(xiāng)洛陽(yáng)畜晰,返回華州司功參軍任所砾莱,不久棄官客居秦州、同谷凄鼻,后來(lái)到了成都腊瑟,輾轉(zhuǎn)四千里。詩(shī)人寫(xiě)此詩(shī)時(shí)块蚌,距7000年(天寶十四年)十一月安史之亂爆發(fā)已五六個(gè)年頭闰非。在這幾年中,叛軍鐵蹄蹂躪中原各地峭范,生靈涂炭财松,血流成河,這是詩(shī)人深為憂(yōu)慮的事。
頷聯(lián)兩句描述詩(shī)人流落蜀中的情況辆毡。“草木變衰”菜秦,語(yǔ)出宋玉《九辯》中的“蕭瑟兮草木搖落而變衰”。這里是指草木的盛衰變易舶掖,承上句的“五六年”球昨,暗示入蜀已有多年,同時(shí)也與下一句的“老”相呼應(yīng)访锻,暗比詩(shī)人自己的飄零憔悴褪尝。詩(shī)人到成都,多虧親友幫助期犬,過(guò)著比較安定的草堂生活河哑,但思鄉(xiāng)戀親之情是念念不忘的。由于“兵戈阻絕”龟虎,他不能重返故土璃谨,只好老于錦江之邊了。“老江邊”的“老”字鲤妥,悲涼沉郁佳吞,尋味不盡。
頸聯(lián)通過(guò)“宵立晝眠棉安,憂(yōu)而反常”(《杜少陵集詳注》)的生活細(xì)節(jié)描寫(xiě)底扳,曲折地表達(dá)了思家憶弟的深情。杜甫有四弟贡耽,名為杜穎衷模、杜觀、杜豐蒲赂、杜占阱冶,其中杜穎、杜觀滥嘴、杜豐散在各地木蹬,只有杜占隨杜甫入蜀。此二句中的“思家”若皱、“憶弟”為互文镊叁。月夜,思不能寐走触,忽步忽立晦譬;白晝,臥看行云饺汹,倦極而眠。詩(shī)人這種坐臥不寧的舉動(dòng)痰催,正委婉曲折地表現(xiàn)了懷念親人的無(wú)限情思兜辞,突出了題意的“恨別”迎瞧。沈德潛評(píng)論此聯(lián)說(shuō):“若說(shuō)如何思,如何憶逸吵,情事易盡凶硅。‘步月’、‘看云’扫皱,有不言神傷之妙足绅。”(《唐詩(shī)別裁集》)這就是說(shuō),它不是抽象言情韩脑,而是用具體生動(dòng)的形象說(shuō)話氢妈,讓讀者自己去體會(huì)形象中所蘊(yùn)含的憂(yōu)傷之情。手法含蓄巧妙段多,詩(shī)味雋永首量,富有情致。
尾聯(lián)回應(yīng)次句进苍,抒寫(xiě)詩(shī)人聽(tīng)到唐軍連戰(zhàn)皆捷的喜訊加缘,盼望盡快破幽燕、平叛亂的急切心情觉啊。760年(上元元年)三月拣宏,檢校司徒李光弼破安太清于懷州城下;四月杠人,又破史思明于河陽(yáng)西渚勋乾。這就是詩(shī)中“乘勝”的史實(shí)。當(dāng)時(shí)李光弼又急欲直搗叛軍老巢幽燕搜吧,以打破相持局面市俊。杜甫盼望國(guó)家復(fù)興,他自己亦可還鄉(xiāng)滤奈,天下可喜可樂(lè)之事摆昧,沒(méi)有比這個(gè)更好的了。這首詩(shī)以充滿(mǎn)希望之句作結(jié)蜒程,感情由悲涼轉(zhuǎn)為歡快绅你,顯示了詩(shī)人胸懷的開(kāi)闊。
這首七律用簡(jiǎn)樸優(yōu)美的語(yǔ)言敘事抒情昭躺,言近旨遠(yuǎn)忌锯,辭淺情深。詩(shī)人把個(gè)人的遭際和國(guó)家的命運(yùn)結(jié)合起來(lái)寫(xiě)领炫,每一句都蘊(yùn)蓄著豐富的內(nèi)涵偶垮,飽和著濃郁的詩(shī)情,值得讀者反復(fù)吟味。
關(guān)鍵詞:恨別