“山河破碎風(fēng)飄絮请唱,身世沉浮雨打萍”的意思:大宋的江山支離破碎,像那被風(fēng)吹散的柳絮过蹂;自己的一生時(shí)起時(shí)沉十绑,如同水中雨打的浮萍。
以“風(fēng)飄絮”比喻 破碎的國(guó)家如風(fēng)中飄散的柳絮酷勺,無可挽回本橙。 以“雨打萍”比喻 自己身世坎坷如雨中浮萍漂泊無依,時(shí)起時(shí)沉脆诉。把國(guó)家的破敗與個(gè)人的不幸聯(lián)結(jié)在一起甚亭,形象地展現(xiàn)了風(fēng)雨飄搖的政治形勢(shì)贷币。
辛苦遭逢起一經(jīng),干戈寥落四周星亏狰。
山河破碎風(fēng)飄絮役纹,身世浮沉雨打萍。
惶恐灘頭說惶恐暇唾,零丁洋里嘆零丁促脉。
人生自古誰無死?留取丹心照汗青策州。
譯文
回想我早年由科舉入仕歷盡辛苦瘸味,
如今戰(zhàn)火消歇已熬過了四個(gè)年頭。
國(guó)家危在旦夕恰如狂風(fēng)中的柳絮够挂,
個(gè)人又哪堪言說似驟雨里的浮萍硫戈。
惶恐灘的慘敗讓我至今依然惶恐,
零丁洋身陷元虜可嘆我孤苦零丁下硕。
人生自古以來有誰能夠長(zhǎng)生不死丁逝?
我要留一片愛國(guó)的丹心映照史冊(cè)。
賞析:
《過零丁洋》是宋代大臣文天祥在1279年經(jīng)過零丁洋時(shí)所作的詩(shī)作梭姓。此詩(shī)前二句霜幼,詩(shī)人回顧平生;中間四句緊承“干戈寥落”誉尖,明確表達(dá)了作者對(duì)當(dāng)前局勢(shì)的認(rèn)識(shí)罪既;末二句是作者對(duì)自身命運(yùn)的一種毫不猶豫的選擇。全詩(shī)表現(xiàn)了慷慨激昂的愛國(guó)熱情和視死如歸的高風(fēng)亮節(jié)铡恕,以及舍生取義的人生觀琢感,是中華民族傳統(tǒng)美德的崇高表現(xiàn)。
首聯(lián)“辛苦遭逢起一經(jīng)探熔,干戈寥落四周星驹针。”“起一經(jīng)”當(dāng)指天祥二十歲中進(jìn)士說的,四周星即四年诀艰。天祥于德祐元年(1275)柬甥,起兵勤王,至祥興元年(1278)被俘其垄,恰為四個(gè)年頭苛蒲。此自敘生平,思今憶昔绿满。從時(shí)間說臂外,拈出“入世”和“勤王”,一關(guān)個(gè)人出處,一關(guān)國(guó)家危亡漏健,兩件大事辜膝,一片忠心。唐宋時(shí)期漾肮,一個(gè)人要想替國(guó)家做出一番事業(yè)厂抖,必須入仕,要入仕克懊,作為知識(shí)分子必須通過科舉考選忱辅,考選就得讀經(jīng),文天祥遇難時(shí)谭溉,衣帶中留有個(gè)自贊文說:“讀圣賢書墙懂,所學(xué)何事,而今而后扮念,庶幾無愧”损搬,就是把這兩件事拴在一起的。圣人著作就叫經(jīng)柜与,經(jīng)是治國(guó)安邦的巧勤。這兩句詩(shī),講兩件事弄匕,似可分開獨(dú)立颅悉,而實(shí)質(zhì)上是連結(jié)在一起的。干戈寥落一作干戈落落迁匠,意思相近剩瓶。《后漢書·耿弁傳》“落落難合”注云:“落落猶疏闊也城丧。”疏闊即稀疏延曙、疏散,與寥落義同亡哄≈Φ蓿《宋史》說當(dāng)時(shí)謝后下勤王詔,響應(yīng)的人很少磺平,這里所講情況正合史實(shí)魂仍。
頷聯(lián)接著說“山河破碎風(fēng)飄絮拐辽,身世浮沉雨打萍拣挪。”還是從國(guó)家和個(gè)人兩方面展開和深入加以鋪敘。宋朝自臨安棄守俱诸,恭帝趙昰被俘菠劝,事實(shí)上已經(jīng)滅亡。剩下的只是各地方軍民自動(dòng)組織起來抵抗睁搭。文天祥赶诊、張世杰等人擁立的端宗趙昱逃難中驚悸而死笼平,陸秀夫復(fù)立八歲的趙昺建行宮于崖山,各處流亡舔痪,用山河破碎形容這種局面寓调,加上說“風(fēng)飄絮”,形象生動(dòng)锄码,而心情沉郁夺英。這時(shí)文天祥自己老母被俘,妻妾被囚滋捶,大兒?jiǎn)释鐾疵酰嫦袼细∑迹瑹o依無附重窟,景象凄涼载萌。
頸聯(lián)繼續(xù)追述今昔不同的處境和心情,昔日惶恐灘邊巡扇,憂國(guó)憂民扭仁,誠(chéng)惶誠(chéng)恐;今天零丁洋上孤獨(dú)一人厅翔,自嘆伶仃斋枢。皇恐灘是贛江十八灘之一知给,水流湍急瓤帚,令人驚恐,也叫惶恐灘涩赢。原名黃公灘戈次,因讀音相近,訛為皇恐灘筒扒。灘在今江西省萬安縣境內(nèi)贛江中怯邪,文天祥起兵勤王時(shí)曾路過這里。零丁洋在今廣東省珠江15里外的崖山外面花墩,現(xiàn)名伶丁洋悬秉,文天祥兵敗被俘,押送過此冰蘑。前者為追憶和泌,后者乃當(dāng)前實(shí)況,兩者均親身經(jīng)歷祠肥。一身為戰(zhàn)將武氓,一為階下囚。故作戰(zhàn)將,面對(duì)強(qiáng)大敵人县恕,恐不能完成守土復(fù)國(guó)的使命东羹,惶恐不安。而作為階下囚忠烛,孤苦伶仃属提,只有一人。這里“風(fēng)飄絮”美尸、“雨打萍”垒拢、“惶恐灘”、“零丁洋”都是眼前景物火惊,信手拈來求类,對(duì)仗工整,出語(yǔ)自然屹耐,而形象生動(dòng)尸疆,流露出一腔悲憤和盈握血淚。
尾聯(lián)筆勢(shì)一轉(zhuǎn)惶岭,忽然宕進(jìn)寿弱,由現(xiàn)在渡到將來,撥開現(xiàn)實(shí)按灶,露出理想症革,如此結(jié)語(yǔ),有如撞鐘鸯旁,清音繞梁噪矛。全詩(shī)格調(diào),頓然一變铺罢,由沉郁轉(zhuǎn)為開拓艇挨、豪放、灑脫韭赘。“人生自古誰無死缩滨,留取丹心照汗青。”讓赤誠(chéng)的心如一團(tuán)火泉瞻,照耀史冊(cè)脉漏,照亮世界,照暖人生袖牙。用一照字侧巨,顯示光芒四射,英氣逼人贼陶。據(jù)說張弘范看到文天祥這首詩(shī)刃泡,尤其是尾聯(lián)這兩句巧娱,連稱:“好人碉怔,好詩(shī)烘贴!”誠(chéng)然文天祥把做詩(shī)與做人,詩(shī)格與人格撮胧,渾然一體桨踪。千秋絕唱,情調(diào)高昂芹啥,激勵(lì)和感召古往今來無數(shù)志士仁人為正義事業(yè)英勇獻(xiàn)身锻离。
關(guān)鍵詞:“山河破碎風(fēng)飄絮,身世沉浮雨打萍”的意思及