一為遷客去長(zhǎng)沙酌摇,西望長(zhǎng)安不見家膝舅。
[譯文] 被貶謫的人要去遙遠(yuǎn)的長(zhǎng)沙,依戀回望長(zhǎng)安不見家園窑多。
[出自] 李白 《與史郎中欽聽黃鶴樓上吹笛》
一為遷客去長(zhǎng)沙铸史, 西望長(zhǎng)安不見家。
黃鶴樓中吹玉笛怯伊, 江城五月落梅花。
注釋:
這是李白乾元元年(758)流放夜郎經(jīng)過武昌時(shí)游黃鶴樓所作判沟。本詩寫游黃鶴樓聽笛耿芹,抒發(fā)了詩人的遷謫之感和去國之情。西漢的賈誼挪哄,因指責(zé)時(shí)政吧秕,受到權(quán)臣的讒毀,貶官長(zhǎng)沙迹炼。而李白也因永王李璘事件受到牽連砸彬,被加之以“附逆”的罪名流放夜郎。所以詩人引賈誼為同調(diào)斯入∩暗铮《千家詩》中詩題又作:題北榭碑。
郎中:官名刻两。
黃鶴樓:近在湖北武昌的長(zhǎng)江邊上增蹭。
遷客:流遷或被貶到外地的官員。
江城:指江夏磅摹,今湖北武昌武漢別名“江城”即來自“江城五月落梅花”一句滋迈。
落梅花:古笛曲有“梅花落”。
譯文:
一旦成為被貶的官員户誓,在去長(zhǎng)沙的途中饼灿,西望長(zhǎng)安,那里再也沒有家了帝美,此時(shí)的心情是何等地痛苦碍彭。一日與史郎中在黃鶴樓上對(duì)飲,忽然聽到一陣陣笛聲,笛子吹的是“梅花落”硕旗,江城五月窗骑,正是初夏暖熱季節(jié),可一聽到凄涼的笛聲漆枚,頓感有一股寒意襲來创译,就像置身與梅花飄落的冬季一般。
譯文2:
被貶謫的人要去遙遠(yuǎn)的長(zhǎng)沙墙基,依戀回望長(zhǎng)安不見家園软族。登上黃鶴樓橫吹玉笛,江城的五月聽到一曲《落梅花》残制。
譯文3:
一旦成為被貶的官員立砸,在去長(zhǎng)沙的途中,西望長(zhǎng)安初茶,那里在也沒有家了颗祝,此時(shí)的心情是何等地痛苦。一日與史郎中在黃鶴樓上對(duì)飲恼布,忽然聽到一陣陣笛聲螺戳,笛子吹的是“梅花落”,江城五月折汞,正是初夏暖熱季節(jié)倔幼,可一聽到凄涼的笛聲,頓感有一股寒意襲來爽待,就象置身與梅花飄落的冬季一般损同。
譯文4:
我與前人同為遷客去長(zhǎng)沙,西望長(zhǎng)安隱隱雲(yún)山不見家鸟款。
黃鶴樓頭聽得有人吹玉笛膏燃,頓生寒意江城五月落梅花。
作者簡(jiǎn)介:
李白(701—762)何什,字太白蹄梢,自稱與李唐皇室同宗,祖籍隴西成紀(jì)(今甘肅天水)富俄。少年時(shí)居住在四川禁炒,讀書學(xué)道。二十五歲出川遠(yuǎn)游霍比,先后居住在安陸幕袱、魯郡。在此期間曾西入長(zhǎng)安悠瞬,求取功名们豌,卻失意東歸涯捻;后來奉詔入京,供奉翰林望迎。不久因受讒言出京障癌,漫游各地。安史之亂起辩尊,為了平叛涛浙,加入永王李軍幕僚;后來永王為唐肅宗所殺摄欲,因受牽連而被流放夜郎轿亮。遇赦東歸,投奔族叔當(dāng)涂(今屬安徽)縣令李陽冰胸墙,不久病逝我注。他因?qū)懺姸劽瑸楫?dāng)時(shí)的人們所激賞迟隅,稱贊他的詩可以“泣鬼神”但骨。他以富于浪漫主義色彩的詩歌反映現(xiàn)實(shí),描寫山川智袭,抒發(fā)壯志奔缠,吟詠豪情,因而成為光照古今的偉大詩人补履。
賞析:
西漢的賈誼,因指責(zé)時(shí)政剿另,受到權(quán)臣的讒毀箫锤,貶官長(zhǎng)沙。而李白也因永王李璘事件受到牽連雨女,被加之以“附逆”的罪名流放夜郎谚攒。所以詩人引賈誼為同調(diào)。“一為遷客去長(zhǎng)沙”氛堕,就是用賈誼的不幸來比喻自身的遭遇馏臭,流露了無辜受害的憤懣,也含有他的自我辯白之意讼稚。但政治上的打擊括儒,并沒有使詩人忘懷國事。在流放途中锐想,他不禁“西望長(zhǎng)安”帮寻,這里有對(duì)往事的回憶,有對(duì)國運(yùn)的關(guān)切和對(duì)朝廷的眷戀赠摇。然而固逗,長(zhǎng)安萬里迢迢浅蚪,對(duì)遷謫之人來說十分遙遠(yuǎn),充滿了隔膜烫罩。望而不見惜傲,詩人不免感到惆悵。聽到黃鶴樓上吹奏《梅花落》的笛聲贝攒,他感到格外凄涼盗誊,仿佛五月的江城落滿了梅花。
詩人巧借笛聲來渲染愁情饿这。王琦注引郭茂倩《樂府詩集》對(duì)此調(diào)的題解說:“《梅花落》本笛中曲也浊伙。”江城五月,正當(dāng)初夏长捧,當(dāng)然是沒有梅花的嚣鄙,但由于《梅花落》笛曲吹得非常動(dòng)聽,使詩人仿佛看到了梅花滿天飄落的景象串结。梅花是寒冬開放的哑子,景象雖美,卻不免給人以凜然生寒的感覺肌割,這正是詩人冷落心情的寫照卧蜓。同時(shí)使詩人聯(lián)想到鄒衍下獄、六月飛霜的歷史傳說把敞。由樂聲聯(lián)想到音樂形象的表現(xiàn)手法弥奸,就是詩論家所說的“通感”。詩人由笛聲想到梅花奋早,由聽覺訴諸視覺盛霎,通感交織,描繪出與冷落的心境相吻合的蒼涼景色耽装,從而有力地烘托了去國懷鄉(xiāng)的悲愁情緒愤炸。所以《唐詩直解》評(píng)此詩“無限羈情笛里吹來”,是很有見解的掉奄。清代的沈德潛說:“七言絕句以語近情遙规个、含吐不露為貴,只眼前景姓建,口頭語诞仓,而有弦外音,使人神遠(yuǎn)速兔,太白有焉狂芋。”(《唐詩別裁》卷二十)這首七言絕句,正是以“語近情遙憨栽、含吐不露”見長(zhǎng)帜矾,使讀者從“吹玉笛”翼虫、“落梅花”這些眼前景、口頭語屡萤,聽到了詩人的弦外之音珍剑。
此外,這首詩還好在其獨(dú)特的藝術(shù)結(jié)構(gòu)死陆。詩寫聽笛之感招拙,卻并沒按聞笛生情的順序去寫,而是先有情而后聞笛措译。前半捕捉了“西望”的典型動(dòng)作加以描寫别凤,傳神地表達(dá)了懷念帝都之情和“望”而“不見”的愁苦。后半部分才點(diǎn)出聞笛领虹,從笛聲化出“江城五月落梅花”的蒼涼景象规哪,借景抒情,使前后情景相生塌衰,妙合無垠诉稍。
關(guān)鍵詞:“一為遷客去長(zhǎng)沙,西望長(zhǎng)安不見家最疆”蓿”的意思