“文章憎命達(dá),魑魅喜人過(guò)翘簇。”的詩(shī)意:文采卓絕薄命遭忌恨撬码,山精水怪喜吞過(guò)路人。這兩句詩(shī)揭露了李唐王朝摧殘人才的嚴(yán)酷現(xiàn)實(shí)——好文章像是跟命運(yùn)敵對(duì)版保,文學(xué)家大都命運(yùn)坎坷呜笑;那些奸邪小人,時(shí)時(shí)都在一旁窺伺彻犁,喜歡文人失意叫胁,這才達(dá)到了他們陰謀陷害的目的。文才出眾者總是命運(yùn)多舛汞幢,遭人誣陷驼鹅,李白、杜甫的命運(yùn)都是如此。這兩句詩(shī)心極沉痛谤民,語(yǔ)極悲憤堰酿,蘊(yùn)含哲理,意味深長(zhǎng)张足,道出了自古以來(lái)才智之士的共同命運(yùn)触创,是對(duì)無(wú)數(shù)歷史事實(shí)的高度總結(jié),有極為感人的藝術(shù)力量为牍,為千古傳誦的名句哼绑。
出自杜甫《天末懷李白》
涼風(fēng)起天末,君子意如何碉咆?
鴻雁幾時(shí)到抖韩?江湖秋水多。
文章憎命達(dá)疫铜,魑魅喜人過(guò)茂浮。
應(yīng)共冤魂語(yǔ),投詩(shī)贈(zèng)汨羅壳咕。
注
鴻雁:喻指書信席揽。古代有鴻雁傳書的說(shuō)法。
江湖:喻指充滿風(fēng)波的路途谓厘。這是為李白的行程擔(dān)憂之語(yǔ)幌羞。
命:命運(yùn),時(shí)運(yùn)竟稳。
文章:這里泛指文學(xué)属桦。這句意思是:有文才得人總是薄命遭忌。
魑魅: 鬼怪他爸,這里指壞人或邪惡勢(shì)力聂宾。
譯文
涼風(fēng)颼颼從天邊刮起,不知此時(shí)你心境怎樣诊笤。
鴻雁捎的消息何時(shí)到亏吝?只恐江湖秋水多風(fēng)浪。
文采卓絕薄命遭忌恨盏混,山精水怪喜吞過(guò)路人蔚鸥。
相比你會(huì)與屈原共語(yǔ),投詩(shī)汩羅江訴不平事许赃。
二
涼風(fēng)颼颼地從天邊刮起止喷,你的心境怎樣呢?令我惦念不已混聊。
我的書信不知何時(shí)你能收到弹谁?只恐江湖險(xiǎn)惡,秋水多風(fēng)浪。
作文章忌諱坦蕩的命途(逆境發(fā)奮预愤,才易寫出名篇)沟于,奸佞小人最喜歡好人犯錯(cuò)。
你與沉冤的屈子同命運(yùn)植康,應(yīng)投詩(shī)汨羅江旷太,訴說(shuō)冤屈與不平。
賞析
《天末懷李白》是唐代大詩(shī)人杜甫寫思念李白的詩(shī)作销睁。此詩(shī)以涼風(fēng)起興供璧,對(duì)景相思,設(shè)想李白于深秋時(shí)節(jié)在流放途中冻记,從長(zhǎng)江經(jīng)過(guò)洞庭湖一帶的情景睡毒,表達(dá)了作者對(duì)李白深切的牽掛、懷念和同情冗栗,并為他的悲慘遭遇憤慨不平演顾。全詩(shī)情感真切深摯,風(fēng)格婉轉(zhuǎn)沉郁隅居,為歷代廣為傳誦的抒情名篇钠至。
這首詩(shī)和《夢(mèng)李白二首》當(dāng)是同一時(shí)期的作品,為詩(shī)人客居秦州(今甘肅天水)時(shí)所作军浆。時(shí)李白坐永王璘事長(zhǎng)流夜郎,途中遇赦還至湖南挡闰,杜甫因賦詩(shī)懷念他乒融。
首句以秋風(fēng)起興,給全詩(shī)籠罩一片悲愁摄悯。詩(shī)人說(shuō):時(shí)值涼風(fēng)乍起赞季,景物蕭疏,悵望云天奢驯,此意如何申钩?只此兩句,已覺人海滄茫瘪阁,世路兇險(xiǎn)撒遣,無(wú)限悲涼,憑空而起管跺。次句不言自己心境义黎,卻反問(wèn)遠(yuǎn)人:“君子意如何?”看似不經(jīng)意的寒暄豁跑,而于許多話不知應(yīng)從何說(shuō)起時(shí)廉涕,用這不經(jīng)意語(yǔ),反表現(xiàn)出最關(guān)切的心情。這是返樸歸真的高度概括狐蜕,言淺情深宠纯,意象悠遠(yuǎn)。以杜甫論层释,自身淪落婆瓜,本不足慮,而才如遠(yuǎn)人湃累,罹此兇險(xiǎn)勃救,定知其意之難平,遠(yuǎn)過(guò)于自己治力,含有“與君同命蒙秒,而君更苦”之意。此無(wú)邊揣想之辭宵统,更見詩(shī)人想念之殷晕讲。代人著想,“懷”之深也马澈。摯友遇赦瓢省,急盼音訊,故問(wèn)“鴻雁幾時(shí)到”痊班;瀟湘洞庭勤婚,風(fēng)波險(xiǎn)阻,因慮“江湖秋水多”涤伐。李慈銘曰:“楚天實(shí)多恨之鄉(xiāng)馒胆,秋水乃懷人之物。”悠悠遠(yuǎn)隔凝果,望消息而不可得祝迂;茫茫江湖,唯寄語(yǔ)以祈珍攝器净。然而鴻雁不到型雳,江湖多險(xiǎn),覺一種蒼茫惆悵之感山害,襲人心靈纠俭。
對(duì)友人深沉的懷念,進(jìn)而發(fā)為對(duì)其身世的同情浪慌。“文章憎命達(dá)”柑晒,意謂文才出眾者總是命途多舛,語(yǔ)極悲憤眷射,有“悵望千秋一灑淚”之痛:“魑魅喜人過(guò)”匙赞,隱喻李白長(zhǎng)流夜郎佛掖,是遭人誣陷。此二句議論中帶情韻涌庭,用比中含哲理芥被,意味深長(zhǎng),有極為感人的藝術(shù)力量坐榆,是傳誦千古的名句拴魄。高步瀛引邵長(zhǎng)蘅評(píng):“一憎一喜,遂令文人無(wú)置身地席镀。”這二句詩(shī)道出了自古以來(lái)才智之士的共同命運(yùn)匹中,是對(duì)無(wú)數(shù)歷史事實(shí)的高度總結(jié)。
此時(shí)李白流寓江湘豪诲,杜甫很自然地想到被讒放逐顶捷、自沉汨羅的愛國(guó)詩(shī)人屈原。李白的遭遇和這位千載冤魂屎篱,在身世遭遇上有某些相同點(diǎn)服赎,所以詩(shī)人飛馳想象,遙想李白會(huì)向屈原的冤魂傾訴內(nèi)心的憤懣:“欲共冤魂語(yǔ)交播,投詩(shī)贈(zèng)汨羅”重虑。
這一聯(lián)雖系想象之詞,但因詩(shī)人對(duì)屈原萬(wàn)分景仰秦士,覺得他自沉殉國(guó)缺厉,雖死猶存;李白是亟思平定安史叛亂隧土,一清中原提针,結(jié)果獲罪遠(yuǎn)謫,雖遇赦而還次洼,滿腔的怨憤关贵,自然會(huì)對(duì)前賢因秋風(fēng)而寄意遇骑。這樣卖毁,“欲共冤魂語(yǔ)”一句,就很生動(dòng)真實(shí)地表現(xiàn)了李白的內(nèi)心活動(dòng)落萎。最后一句“投詩(shī)贈(zèng)汨羅”亥啦,用一“贈(zèng)”字,是想象屈原永存练链,他和李白千載同冤翔脱,斗酒詩(shī)百篇的李白,一定作詩(shī)相贈(zèng)以寄情媒鼓。這一“贈(zèng)”字之妙届吁,正如黃生所說(shuō):“不曰吊而曰贈(zèng)错妖,說(shuō)得冤魂活現(xiàn)。”(《讀杜詩(shī)說(shuō)》)
這首因秋風(fēng)感興而懷念友人的抒情詩(shī)疚沐,感情十分強(qiáng)烈暂氯,但不是奔騰浩蕩、一瀉千里地表達(dá)出來(lái)亮蛔,感情的潮水千回百轉(zhuǎn)痴施,縈繞心際。吟誦全詩(shī)究流,如展讀友人書信辣吃,充滿殷切的思念、細(xì)微的關(guān)注和發(fā)自心靈深處的感情芬探,反復(fù)詠嘆神得,低回婉轉(zhuǎn),沉郁深微灯节,實(shí)為古代抒情名作循头。
關(guān)鍵詞:“文章憎命達(dá),魑魅喜人過(guò)炎疆】睿”的意思及全詩(shī)翻