柴門聞犬吠, 風(fēng)雪夜歸人战转。
[譯文] 柴門外傳來一陣狗叫聲搜立,原來是茅屋的主人頂著漫天風(fēng)雪回家來了。
日暮蒼山遠(yuǎn)槐秧,天寒白屋貧啄踊。
柴門聞犬吠,風(fēng)雪夜歸人刁标。
【詩文解釋】
夜暮降臨颠通,連綿的山巒在蒼茫的夜色中變得更加深遠(yuǎn)。天氣寒冷命雀,使這所簡陋的茅屋顯得更加清貧蒜哀。半夜里一陣犬吠聲把我驚醒,原來是有人冒著風(fēng)雪歸家門吏砂!
【詞語解釋】
(1)芙蓉山主人:這里指作者投宿的人家撵儿。芙蓉山:地名,在今湖南寧鄉(xiāng)青山橋鎮(zhèn)狐血。
(2)蒼山:青山淀歇。
(3)白屋:這里說的是詩人投宿的貧苦人家的住所。通常房頂用白茅覆蓋匈织、或木材不加油漆叫白屋浪默。
(4)犬吠:狗叫 牡直。
(5)夜歸:晚上歸來。
(6)貧:清貧纳决。
白屋:茅草屋碰逸。
【詩文賞析】
這首詩用精煉的詩筆,描繪出一幅以旅客暮夜投宿阔加、山家風(fēng)雪人歸為主題的寒山夜宿圖饵史。整首詩按照時(shí)間順序安排。上半是旅客山行夜宿胜榔,后半是主人夜半還家胳喷;上半全為所見,后面皆是所聞夭织。平中有轉(zhuǎn)吭露,有起有伏,雖未直接抒情尊惰,但山野孤寂的羈旅情懷不寫自現(xiàn)讲竿。每句詩都構(gòu)成一幅獨(dú)立的畫面,彼此又都相互承接择浊。詩中有畫戴卜,畫中有情。
這首詩描繪的是一幅風(fēng)雪夜歸圖琢岩。前兩句投剥,寫詩人投宿山村時(shí)的所見所感。首句中“日暮”點(diǎn)明時(shí)間:傍晚担孔。“蒼山遠(yuǎn)”江锨,是詩人風(fēng)雪途中所見。青山遙遠(yuǎn)迷蒙糕篇,暗示跋涉的艱辛啄育,急于投宿的心情。下句“天寒白屋貧”點(diǎn)明投宿的地點(diǎn)拌消。“天寒白屋貧”:主人家簡陋的茅舍挑豌,在寒冬中更顯得貧窮。“寒”“白”“貧”三字互相映襯墩崩,渲染貧寒氓英、清白的氣氛,也反映了詩人獨(dú)特的感受鹦筹。
后兩句寫詩人投宿主人家以后的情景铝阐。“柴門聞犬吠”,詩人進(jìn)入茅屋已安頓就寢铐拐,忽從臥榻上聽到吠聲不止徘键。“風(fēng)雪夜歸人”练对,詩人猜想大概是芙蓉山主人披風(fēng)戴雪歸來了吧。這兩句從耳聞的角度落墨吹害,給人展示一個(gè)犬吠人歸的場面螟凭。
這首詩用極其凝煉的詩筆,描畫出一幅以旅客暮夜投宿赠制、山家風(fēng)雪人歸為素材的寒山夜宿圖赂摆。詩是按投宿的順序?qū)懴聛淼男尽1磉_(dá)了詩人對勞動(dòng)人民清貧生活的同情钟些。
賞析二:
《逢雪宿芙蓉山主人》這首詩,作于第二次遷謫的旅途中绊谭。詩以白描的手法政恍,勾勒出一幅以寒寂清冷的暮雪山村為背景的風(fēng)雪夜歸圖。
“日暮蒼山遠(yuǎn)达传,天寒白屋貧”篙耗,這幅景色蒼茫清寂,是靜景描寫宪赶。一個(gè)羈旅之人宗弯,經(jīng)過一天的長途跋涉,天黑下來了搂妻,正急于去尋找夜宿處蒙保。但是佇立四望,千山萬壑在靄靄暮色的籠罩之下欲主,蒼茫一片邓厕,遠(yuǎn)處的山腰間稀疏地橫著幾間茅草房。這和荒涼孤寂的景色與作者此時(shí)的長途跋涉扁瓢、走投無路以及凄寂孤苦的心境融為了一體详恼。
“柴門聞犬吠,風(fēng)雪夜歸人”引几,寫投宿的情況昧互。
在景物的描寫上是由遠(yuǎn)及近,由靜轉(zhuǎn)動(dòng)伟桅;在時(shí)間上敞掘,從白暮寫到夜間。“歸人”在曠野佇立四望之后贿讹,向所見“白屋”的山腰一路奔去渐逃,漸近村落時(shí),已經(jīng)是夜幕降臨民褂,風(fēng)雪交加茄菊。犬聽到人的腳步聲疯潭,隔著柴門汪汪地吠叫,向白屋走來的是一個(gè)精疲力盡面殖,滿身披著雪花的求宿老人竖哩。一個(gè)“聞”字,既傳出犬聲脊僚,也表現(xiàn)了“歸人”的驚喜之情相叁;一個(gè)“吠”字,清脆有韻辽幌,仿佛輕輕地振動(dòng)了寂靜的山村增淹,使畫面由靜轉(zhuǎn)動(dòng),接著達(dá)到動(dòng)而更靜的效果乌企÷侨螅可以設(shè)想當(dāng)疲憊地奔波在遠(yuǎn)鄉(xiāng)僻壤,風(fēng)雪彌漫加酵,夜路茫茫拳喻,正急于尋村覓店之際,突然聽到犬聲或看到屋舍的燈光時(shí)猪腕,該是多么親切而驚喜冗澈。一身的疲勞,只身的孤苦仿佛都被拋撒一空陋葡,急切地向前奔去亚亲。詩中正是表現(xiàn)了這種感情,描繪了這樣的意境脖岛,因此才使人如此回味無窮朵栖。
這首詩所以感人,主要在于詩中所描繪的是詩人從他謫遷的羈旅生活中的真情實(shí)感柴梆,又將這種真情實(shí)感連同自己的命運(yùn)一同注入畫面的景色之中陨溅。使得景中有情,情中有景绍在,情景交融门扇,從而將讀者引入一種非凡的藝術(shù)境界,令其產(chǎn)生無盡的遐想偿渡。
關(guān)鍵詞:逢雪宿芙蓉山主人