好雨知時節(jié)當(dāng)春乃發(fā)生的意思
好雨知時節(jié)的下句是“當(dāng)春乃發(fā)生”澄步。整句:
春夜喜雨
作者:杜甫 年代:唐
好雨知時節(jié)冰蘑,當(dāng)春乃發(fā)生。
隨風(fēng)潛入夜村缸,潤物細(xì)無聲懂缕。
野徑云俱黑,江船火獨明王凑。
曉看紅濕處搪柑,花重錦官城。
詞語注釋 好雨:指春雨索烹,及時的雨工碾。 乃:就。 發(fā)生:催發(fā)植物生長百姓,萌發(fā)生長渊额。 潛:暗暗地,靜悄悄地垒拢。 潤物:使植物受到雨水的滋養(yǎng)旬迹。 野徑:田野間的小路。 俱:全求类,都奔垦。 江船:江面上的漁船。 獨:獨自尸疆,只有椿猎。 曉:清晨。 紅濕處:指帶有雨水的紅花的地方寿弱。 紅:紅花犯眠。 花重(zhòng):花沾上雨水變得沉重。 知:知曉症革。 錦官城: 故址在今成都市南筐咧,亦稱錦城。三國蜀漢管理織錦之官駐此噪矛,故名量蕊。后人又用作成都的別稱。 及:于是摩疑。 全文翻譯 好雨似乎領(lǐng)會人意知道季節(jié)變化危融,正當(dāng)春天萬物生長時即降臨。細(xì)雨隨著春風(fēng)悄悄地在夜里來到雷袋,它默默地滋潤萬物沒有一點聲音吉殃。田野的小路和空中的云彩都是那樣漆黑辞居,只有江船上燈火獨獨明亮。等到明天拂曉看看被淋濕的花朵蛋勺,整個成都都顯得沉甸甸的瓦灶,那紅花一定更加迷人。
【翻譯】
好雨知道下雨的節(jié)氣抱完,正是在植物萌發(fā)生長的時侯贼陶,它隨著春風(fēng)在夜里悄悄地落下,悄然無聲地滋潤著大地萬物巧娱。雨夜中野外黑茫茫碉怔,只有江船上的燈火格外明亮。天亮后禁添,看看這帶著雨水的花朵撮胧,嬌美紅艷,整個錦官城變成了繁花盛開的世界老翘。
賞析:
《春夜喜雨》是唐詩中的名篇之一芹啥,是杜甫在成都草堂居住時所作,創(chuàng)作于公元761年铺峭。該詩體現(xiàn)出作者的喜悅之情墓怀,贊美了來得及時、滋潤萬物的春雨卫键。其中對春雨的描寫傀履,體物精微,繪聲繪形永罚,是一首入化傳神啤呼,別具風(fēng)韻的詠雨詩,為千古傳誦的佳作呢袱。
詩句“好雨知時節(jié),當(dāng)春乃發(fā)生翅敌。”的“好”字含情羞福,贊盛春雨 。“知時節(jié)”賦予春雨以人的生命和情感蚯涮,在作者看來治专,春雨體貼人意,知曉時節(jié)遭顶,在人們急需的時候飄然而至张峰,催發(fā)生機。多好的春雨棒旗!首聯(lián)既言春雨的“發(fā)生”喘批,又含蓄地傳達(dá)出作者熱切盼望春雨降臨的焦急心緒。頷聯(lián)顯然是詩人的聽覺感受。春雨來了饶深,在蒼茫的夜晚餐曹,隨風(fēng)而至,悄無聲息敌厘,滋潤萬物台猴,無意討好,唯求奉獻俱两。聽雨情景作者體察得很細(xì)致饱狂,就連春雨灑灑,靜默無聲也被詩人聽出來了宪彩。
詩人緊扣詩題的“喜”字嗡官,對春雨作了細(xì)致入微的描繪。這首詩毯焕,前兩句寫雨適時而降衍腥,其中“知”字用得傳神,簡直把雨給寫活了纳猫;三婆咸、四兩句寫雨的“發(fā)生”,其中“潛”芜辕、“潤”尚骄、“細(xì)”等詞語道出了雨的特點;五侵续、六兩句寫夜雨的美麗景象倔丈,“黑”與“明”相互映襯,不僅點明了云厚雨足状蜗,而且給人以強烈的美感需五;最后兩句仍扣“喜”字寫想象中的雨后之晨錦官城的迷人景象,“紅濕”轧坎、“花重”宏邮,體物可謂細(xì)膩至極。全詩未著一個“喜”字缸血,而“喜”字卻滲透于字里行間蜜氨,這種靠形象來“說話”的藝術(shù)手法是值得我們效法的。
《春夜喜雨》是杜甫在公元761年(唐肅宗上元二年)春天 捎泻,在成都浣花溪畔的草堂時寫的飒炎。此時杜甫因陜西旱災(zāi)來到四川定居成都已兩年。他親自耕作笆豁,種菜養(yǎng)花郎汪,與農(nóng)民交往赤赊,因而對春雨之情很深,寫下了這首詩描寫春夜降雨怒竿、潤澤萬物的美景砍鸠,抒發(fā)了詩人的喜悅之情。
賞析二:
這是描繪春夜雨景耕驰,表現(xiàn)喜悅心情的名作爷辱。
一開頭就用一個“好”字贊美“雨”。在生活里朦肘,“好”常常被用來贊美那些做好事的人饭弓。如今用“好”贊美雨,已經(jīng)會喚起關(guān)于做好事的人的聯(lián)想媒抠。接下去弟断,就把雨擬人化,說它“知時節(jié)”趴生,懂得滿足客觀需要阀趴。不是嗎?春天是萬物萌芽生長的季節(jié)苍匆,正需要下雨刘急,雨就下起來了。你看它多么“好”浸踩!
第二聯(lián)叔汁,進一步表現(xiàn)雨的“好”。雨之所以“好”检碗,就好在適時据块,好在“潤物”。春天的雨折剃,一般是伴隨著和風(fēng)細(xì)細(xì)地滋潤萬物的另假。然而也有例外。有時候微驶,它會伴隨著冷風(fēng)浪谴,由雨變成雪。有時候因苹,它會伴隨著狂風(fēng),下得很兇暴篇恒。這樣的雨盡管下在春天扶檐,但不是典型的春雨,只會損物而不會“潤物”胁艰,自然不會使人“喜”款筑,也不可能得到“好”評智蝠。所以,光有首聯(lián)的“知時節(jié)”奈梳,還不足以完全表現(xiàn)雨的“好”杈湾。等到第二聯(lián)寫出了典型的春雨伴隨著和風(fēng)的細(xì)雨,那個“好”字才落實了攘须。
“隨風(fēng)潛入夜漆撞,潤物細(xì)無聲。”這仍然用的是擬人化手法于宙。“潛入夜”和“細(xì)無聲”相配合浮驳,不僅表明那雨是伴隨和風(fēng)而來的細(xì)雨,而且表明那雨有意“潤物”捞魁,無意討“好”至会。如果有意討“好”,它就會在白天來谱俭,就會造一點聲勢奉件,讓人們看得見,聽得清昆著。惟其有意“潤物”县貌,無意討“好”,它才選擇了一個不妨礙人們工作和勞動的時間悄悄地來宣吱,在人們酣睡的夜晚無聲地窃这、細(xì)細(xì)地下。
雨這樣“好”征候,就希望它下多下夠杭攻,下個通宵。倘若只下一會兒疤坝,就云散天晴兆解,那“潤物”就很不徹底。詩人抓住這一點跑揉,寫了第三聯(lián)锅睛。在不太陰沉的夜間,小路比田野容易看得見历谍,江面也比岸上容易辨得清现拒。如今呢?放眼四望望侈,“野徑云俱黑印蔬,江船火獨明。”只有船上的燈火是明的脱衙。此外侥猬,連江面也看不見例驹,小路也辨不清,天空里全是黑沉沉的云退唠,地上也象云一樣黑鹃锈。好呀!看起來瞧预,準(zhǔn)會下到天亮屎债。
尾聯(lián)寫的是想象中的情景。如此“好雨”下上一夜松蒜,萬物就都得到潤澤扔茅,發(fā)榮滋長起來了。萬物之一的花秸苗,最能代表春色的花召娜,也就帶雨開放,紅艷欲滴惊楼。等到明天清早去看看吧玖瘸!整個錦官城(成都)雜花生樹,一片“紅濕”檀咙,一朵朵紅艷艷雅倒、沉甸甸,匯成花的海洋弧可。那么蔑匣,田里的禾苗呢?山上的樹林呢棕诵?一切的一切呢裁良?
浦起龍說:“寫雨切夜易,切春難校套。”這首《春夜喜雨》詩价脾,不僅切夜、切春笛匙,而且寫出了典型春雨的侨把、也就是“好雨”的高尚品格,表現(xiàn)了詩人的妹孙、也是一切“好人”的高尚人格秋柄。
詩人盼望這樣的“好雨”,喜愛這樣的“好雨”蠢正。所以題目中的那個“喜”字在詩里雖然沒有露面华匾,但“‘喜’意都從罅縫里迸透”(浦起龍《讀杜心解》)。詩人正在盼望春雨“潤物”的時候机隙,雨下起來了蜘拉,于是一上來就滿心歡喜地叫“好”。第二聯(lián)所寫有鹿,顯然是聽出來的旭旭。詩人傾耳細(xì)聽,聽出那雨在春夜里綿綿密密地下葱跋,只為“潤物”持寄,不求人知,自然“喜”得睡不著覺娱俺。由于那雨“潤物細(xì)無聲”稍味,聽不真切,生怕它停止了荠卷,所以出門去看模庐。第三聯(lián)所寫,分明是看見的油宜〉嗉睿看見雨意正濃,就情不自禁地想象天明以后春色滿城的美景慎冤。其無限喜悅的心情疼燥,又表現(xiàn)得多么生動!
中唐詩人李約有一首《觀祈雨》:“桑條無葉土生煙蚁堤,簫管迎龍水廟前醉者。朱門幾處看歌舞,猶恐春陰咽管弦披诗。”和那些朱門里看歌舞的人相比撬即,杜甫對春雨“潤物”的喜悅之情難道不是一種很崇高的感情嗎?(霍松林)
關(guān)鍵詞:“好雨知時節(jié) 當(dāng)春乃發(fā)生”的意思及作者出處