不識廬山真面目,只緣身在此山中皮胡。
[譯文] 我之所以認(rèn)不清廬山真正的面目痴颊,是因為我人身處在廬山之中。
橫看成嶺側(cè)成峰胸囱,
遠(yuǎn)近高低各不同祷舀。
不識廬山真面目,
只緣身在此山中烹笔。
注釋:
題西林壁:寫在西林寺的墻壁上。西林寺在廬北麓抛丽。
西林:即廬山西林寺谤职。
緣:因為。
此山:這座山亿鲜,指廬山允蜈。
橫看:從正面看。廬山總是南北走向蒿柳,橫看就是從東面西面看饶套。
各不同:不相同。
題:書寫垒探;題寫妓蛮。
登:攀登。
側(cè):從側(cè)面看圾叼。
識:看清楚蛤克。
面目:指廬山的景色。
【譯文】
從正面夷蚊、側(cè)面看廬山山嶺連綿起伏构挤、山峰聳立,
從遠(yuǎn)處惕鼓、近處筋现、高處、低處看廬山,廬山呈現(xiàn)各種不同的樣子矾飞。
我之所以認(rèn)不清廬山真正的面目一膨,
是因為我人身處在廬山之中。
比喻對事物要從不同的角度去看問題凰慈,就可能得出的答案汞幢。
也蘊含了:“當(dāng)局者迷,旁觀者清”的深刻的哲理
譯文2:
從正面看廬山微谓,它是一道橫長的山嶺森篷;從側(cè)面看廬山,它是一座高聳的山峰豺型。你再從不同距離仲智、不同角度去看吧,呈現(xiàn)在你眼前的廬山姻氨,都是各不相同的形象钓辆。我們?yōu)槭裁床荒艽_切完整地把握廬山的真實面貌呢?只因為人在山里面肴焊,眼界受到局限的緣故啊前联。
“不識廬山真面目,只緣身在此山中娶眷。”的意思是:要想掌握似嗤、控制事物的全局或者觀看到事物的全貌,必須從事物里鉆出來届宠。作者看不到廬山的真正面貌烁落,是因為它已經(jīng)在山里了。作者也很巧妙地把它的感受化成詩句豌注,供我們來閱讀伤塌、領(lǐng)悟。
賞析:
《題西林壁》是蘇軾游觀廬山后的感想轧铁,它描寫廬山變化多姿的面貌每聪,并借景說理,用:“當(dāng)局者迷属桦,旁觀者清”的生活哲理熊痴,來告訴讀者要想對事物有全面的認(rèn)識,就必須站在客觀的立場上聂宾。這首絕句的長處不在于形象或感情果善,而在于富有理趣。
蘇軾由黃州貶赴汝州任團(tuán)練副使時經(jīng)過九江系谐,游覽廬山巾陕。瑰麗的山水觸發(fā)逸興壯思讨跟,于是寫下了若干首廬山記游詩”擅海《題西林壁》是游觀廬山后的總結(jié)晾匠,它描寫了廬山變化多姿的面貌,并借景說理梯刚,指出觀察問題應(yīng)客觀全面凉馆,如果主觀片面,就得不出正確的結(jié)論亡资。
開頭兩句“橫看成嶺側(cè)成峰澜共,遠(yuǎn)近高低各不同”,實寫游山所見锥腻。廬山是座丘壑縱橫嗦董、峰巒起伏的大山,游人所處的位置不同瘦黑,看到的景物也各不相同京革。這兩句概括而形象地寫出了移步換形、千姿萬態(tài)的廬山風(fēng)景幸斥。
后兩句“不識廬山真面目匹摇,只緣身在此山中”,是即景說理甲葬,談游山的體會(心中所想)来惧。為什么不能辨認(rèn)廬山的真實面目呢?因為身在廬山之中演顾,視野為廬山的峰巒所局限,看到的只是廬山的一峰一嶺一丘一壑隅居,局部而已钠至,這必然帶有片面性。游山所見如此胎源,觀察世上事物也常如此棉钧。這兩句詩有著豐富的內(nèi)涵,它啟迪人們認(rèn)識為人處事的一個哲理——由于人們所處的地位不同涕蚤,看問題的出發(fā)點不同宪卿,對客觀事物的認(rèn)識難免有一定的片面性;要認(rèn)識事物的真相與全貌万栅,必須超越狹小的范圍佑钾,擺脫主觀成見。
這是一首哲理詩烦粒,但詩人不是抽象地發(fā)議論休溶,而是緊緊扣住游山談出自己獨特的感受代赁,借助廬山的形象,用通俗的語言深入淺出地表達(dá)哲理兽掰,故而親切自然芭碍。這首詩寓意十分深刻,但所用的語言卻異常淺顯孽尽。深入淺出窖壕,這正是蘇軾的一種語言特色。蘇軾寫詩杉女,全無雕琢習(xí)氣瞻讽。詩人所追求的是用一種質(zhì)樸無華、條暢流利的語言表現(xiàn)一種清新的宠纯、前人未曾道的意境卸夕;而這意境又是不時閃爍著熒熒的哲理之光。從這首詩來看婆瓜,語言的表述雖是簡明的快集,但其內(nèi)涵卻是豐富的。也就是說廉白,詩語的本身是形象性和邏輯性的高度統(tǒng)一个初。
詩人在四句詩中,概括地描繪了廬山的形象的特征猴蹂,同時又準(zhǔn)確地指出看山不得要領(lǐng)的道理院溺。鮮明的感性與明晰的理性交織一起,互為因果磅轻,詩的形象因此升華為理性王國里的典型珍逸,這就是人們?yōu)槭裁辞О俅蔚陌押髢删洚?dāng)作哲理警句的原因。
關(guān)鍵詞:“不識廬山真面目聋溜,只緣身在此山中谆膳。”的意思