傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

“沾衣欲濕杏花雨斤寂,吹面不寒楊柳風(fēng)”的意思及全詩翻譯賞析

作者:佚名 古詩詞鑒賞大全 來源:網(wǎng)絡(luò)

沾衣欲濕杏花雨,吹面不寒楊柳風(fēng)揪惦。

[譯文] 春天杏花綻放遍搞,飄飛的雨絲輕輕地沾在衣服上,卻不曾把衣服完全濕透器腋;輕輕吹拂人面的溪猿,帶著楊柳清新氣息的暖風(fēng)令人陶醉。

[出自] 僧志南絕句

僧志南纫塌,南宋詩僧诊县,志南是他的法號

詩名:絕句

古木陰中系短篷,

杖藜扶我過橋東措左。

沾衣欲濕杏花雨依痊,

吹面不寒楊柳風(fēng)。

注釋:

①短篷――小船怎披。篷是船帆胸嘁。船的代稱。

②杖藜――“藜杖”的倒文凉逛。藜是一年生草本植物性宏,莖桿直立,長老了可做拐杖状飞。

③ 杏花雨:清明前后杏花盛開時節(jié)的雨毫胜。

譯文1:

在參天古樹的濃陰下,系了小船诬辈,拄著藜仗指蚁,慢慢走過橋,向東而去自晰。陽春三月,杏花開放杨帽,綿綿細(xì)雨像故意要粘濕我的衣裳似的线脚,下個不停锹安。輕輕吹拂人面的,帶著楊柳清新氣息的暖風(fēng)另人陶醉混巧。

譯文2:

在岸邊參天古木的綠蔭下系上了小船,然后勤揩,一個人拄著拐仗咧党,慢慢走過小橋,欣賞橋東的春色陨亡。在這陽春三月傍衡,在這杏花盛開的時節(jié)深员,綿綿的細(xì)雨好像故意要打濕我的衣裳似的,下個不停蛙埂;那撲面而來的徐徐春風(fēng)倦畅,也洋溢著溫馨與柔情,還有融融的醉意绣的。

賞析:

這首小詩叠赐,寫詩人在微風(fēng)細(xì)雨中拄杖春游的樂趣。

詩人拄杖春游屡江,卻說“杖藜扶我”芭概,是將藜杖人格化了,仿佛它是一位可以依賴的游伴惩嘉,默默無言地扶人前行罢洲,給人以親切感,安全感宏怔,使這位老和尚 游興大漲奏路,欣欣然通過小橋,一路向東臊诊。橋東和橋西鸽粉,風(fēng)景未必有很大差別,但對春游的詩人來說抓艳,向東向西触机,意境和情趣卻頗不相同。“東”玷或,有些時候便是“春”的同義詞儡首,譬如春神稱作東君,東風(fēng)專指春風(fēng)偏友。詩人過橋東行蔬胯,正好有東風(fēng)迎面吹來,無論西行位他、北行氛濒、南行,都沒有這樣的詩意鹅髓。

詩的后兩句尤為精彩: “杏花雨”舞竿,早春的雨“楊柳風(fēng)”,早春的風(fēng)窿冯。這樣說比“細(xì)雨”骗奖、“和風(fēng)”更有美感,更富于意。楊柳枝隨風(fēng)蕩漾执桌,給人以春風(fēng)生自楊柳的印象稱早春時的雨為 “杏花雨”鄙皇,與稱夏初的雨為“黃梅雨”,道理正好相同鼻吮。“小樓一夜聽春雨育苟,深巷明朝賣杏花”,南宋初年椎木,大詩人陸游已將杏花和春雨聯(lián)系起來违柏。“沾衣欲濕”,用衣裳似濕未濕來形容初春細(xì)雨似有若無香椎,更見得體察之精微漱竖,描模之細(xì)膩。試想詩人扶杖東行畜伐,一路紅杏灼灼馍惹,綠柳翩翩,細(xì)雨沾衣玛界,似濕而不見濕万矾,和風(fēng)迎面吹來,不覺有一絲兒寒意慎框,這是怎樣不耐心愜意的春日遠(yuǎn)足傲急贰!

有人不免要想笨枯,老和尚這樣興致勃勃地走下去薪丁,游賞下去,到他想起應(yīng)該歸去的時候馅精,怕要體力不支严嗜,連藜杖也扶他不動了吧?不必多慮洲敢。詩的首句說:“古木陰中系短篷漫玄。”短篷不就是小船嗎?老和尚原是乘小船沿溪水而來压彭,那小船偏激在溪水邊老樹下睦优,正待他解纜回寺呢。

賞析二:

這首小詩寫的是詩人在春日和風(fēng)細(xì)雨中拄杖春游的感受和樂趣哮塞。

“古木陰中系短篷,杖藜扶我過橋東”凳谦,在這兩句詩中忆畅,詩人明明是自己拄著拐杖出去春游,卻偏說是“杖藜扶我”去橋東觀賞春色,個人以為這不僅僅是簡單地將“杖藜”人格化了那么簡單家凯,此時缓醋,從詩人后兩句所表現(xiàn)的情趣看,詩人雖然是一個人出行绊诲,但并沒有點(diǎn)孤獨(dú)落寞的感覺送粱,“杖藜”仿佛成了一位可以令詩人依賴的和可以與之同賞醉人春色的郊游伴侶,與詩人且游且行掂之,教人讀著讀著眼前仿佛就出現(xiàn)了一位老者抗俄,手扶拐杖,在古木參天的綠蔭之中迷上了短蓬小船世舰,然后欣欣然动雹、慢悠悠地過了小橋,向那春色的深處走去了跟压。還有一點(diǎn)胰蝠,在這里,“橋東”未必就是詩人要去游賞的春色佳處震蒋,但是從古至今茸塞,在文人筆下“東” 往往寓有“春”的意思,或者說可以叫“春”的同義詞查剖。朱自清《春》之“盼望著钾虐,盼望著,東風(fēng)來了梗搅,春天的腳步近了”的“東風(fēng)” 實際就是指的春風(fēng)禾唁。詩人以“杖藜扶我過橋東”來寫春游之去向,或許就有此意无切。

“沾衣欲濕杏花雨荡短,吹面不寒楊柳風(fēng)。”這是這首詩的精彩之筆哆键,為歷代經(jīng)久傳誦而不衰掘托。“杏花雨”,杏花時節(jié)的蒙蒙細(xì)雨籍嘹;“楊柳風(fēng)”闪盔,楊柳抽芽吐綠時的和風(fēng)。這樣說比直接說“細(xì)雨”辱士、“和風(fēng)”更顯得有美感泪掀,更富于畫意。楊柳枝隨風(fēng)蕩漾颂碘,給人以春風(fēng)生自楊柳的感覺异赫。“沾衣欲濕”,用衣裳似濕未濕來形容初春細(xì)雨似有若無;“吹面不寒”塔拳,用春風(fēng)吹到臉上不絕的寒冷形容春風(fēng)的和煦鼠证、輕柔、溫馨靠抑,更見得體察之精微量九,描模之細(xì)膩。試想詩人扶杖東行颂碧,一路紅杏鬧春荠列,楊柳拂風(fēng),細(xì)雨沾衣稚伍,似濕而不見濕弯予,和風(fēng)迎面吹來,不覺有一絲兒寒意个曙,這是多么令人愜意的春游靶饽邸!寫出了詩人對春天的由衷贊美和獨(dú)特的感受垦搬。

關(guān)鍵詞:“沾衣欲濕杏花雨呼寸,吹面不寒楊柳風(fēng)”的意思及

用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

“沾衣欲濕杏花雨,吹面不寒楊柳風(fēng)”的意思及全詩翻譯賞析

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人