傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

《王安石待客》閱讀答案及原文翻譯

作者:佚名 古詩詞考題 來源:網(wǎng)絡(luò)

王安石待客

王安石在相位助泽,子婦之親①蕭氏子至京師②,因謁公嚎京,公約之飯嗡贺。翌日,蕭氏子盛服而往鞍帝,意為公必盛饌诫睬。日過午,覺饑甚而不敢去帕涌。又久之摄凡,方命坐,果蔬③皆不具蚓曼,其人已心怪之亲澡。酒三行④,初供胡餅兩枚纫版,次供豬臠⑤數(shù)四床绪,頃即供飯,旁置菜羹而已。蕭氏子頗驕縱癞己,不復(fù)下箸膀斋,惟啖胡餅中間少許,留其四傍痹雅。公取自食之仰担,其人愧甚而退。

(選自宋·曾敏行《獨醒雜志·卷二》)

【注釋】

①子婦之親:兒媳婦家的親戚绩社。②京師:京城惰匙。③果蔬:泛指菜肴。④酒三行:指喝了幾杯酒铃将。⑤臠(luán):切成塊的肉项鬼。

【文言知識】

王安石,字介甫劲阎,號半山绘盟,謚,封荊國公悯仙。世人又稱王荊公龄毡。北宋撫州臨川人(今江西省撫州市臨川區(qū)鄧家巷人),中國歷史上杰出的政治家锡垄、思想家沦零、學(xué)者、詩人货岭、文學(xué)家路操、改革家,唐宋八大家之一千贯。北宋丞相屯仗、新黨領(lǐng)袖。歐陽修稱贊王安石:“翰林風(fēng)月三千首搔谴,吏部文章二百年魁袜。老去自憐心尚在,后來誰與子爭先敦第。”傳世文集有《王臨川集》峰弹、《臨川集拾遺》等。其詩文各體兼擅芜果,詞雖不多鞠呈,但亦擅長,且有名作《桂枝香》等师幕。

說“頗”粟按。“頗”的義項較奇特,它既可指“很”霹粥、“甚”灭将,也可指“稍微”、“略微”后控。這往往要隨上下文決定它的含義庙曙。上文“蕭氏子頗驕縱”中的“頗”要作“很”解,意為蕭氏的獨生子很驕橫放縱浩淘。又捌朴,“其婦年五十,頗有姿色”张抄,其中“頗”要作“略微”解砂蔽,因為女子到五十已不太可能很有姿色了。又署惯,“公為人正直左驾,鄉(xiāng)里頗有望”,意為他為人正直极谊,在鄉(xiāng)里很有名望诡右。

【譯文】

王安石做宰相的時候,兒媳婦家的親戚蕭公子到了京城轻猖,就去拜訪了王安石帆吻,王安石邀請他吃飯。第二天咙边,蕭氏子穿盛裝前往猜煮,料想王安石一定會用盛宴招待他。過了中午败许,他覺得很餓友瘤,可是又不敢就這樣離開。又過了很久檐束,王安石才下令入座辫秧。菜肴都沒準(zhǔn)備。蕭公子心里覺得很奇怪被丧。喝了幾杯酒盟戏,才上了兩塊胡餅,再上了四份切成塊的肉甥桂。一會兒就上飯了柿究,旁邊只安置了菜羹罷了。蕭氏子很驕橫放縱黄选,不放下筷子蝇摸,只吃胡餅中間的一小部分婶肩,把四邊都留下。王安石把剩下的餅?zāi)眠^來自己吃了貌夕,那個蕭公子很慚愧地告辭了律歼。

【閱讀訓(xùn)練】

1、解釋下列句中加點的詞

①翌日啡专,蕭氏子盛服而往( ) ②意為公必盛饌( )

③又久之险毁,方命坐( ) ④惟啖胡餅中間少許( )

2、翻譯句子 ①覺饑甚而不敢去 ②其人已心怪之

3们童、理解:上文末了說“人取自食之”畔况,那么王安石到底吃了什么?

4慧库、這篇文言文中可以看出王安石什么品質(zhì)跷跪?

參考答案:

1、①第二天 ②食物 ③才 ④ 吃

2齐板、①覺得很饑餓但不敢離去②那人心里對這事已感到奇怪域庇。

3、胡餅的四傍覆积。

4听皿、不屑那些酒囊飯袋的小人,蕭氏子雖人品不壞宽档,但似乎是一個嫌貧愛富尉姨、阿諛奉承的人,王安石以自己的行動絕妙的諷刺了那些貪名貪利的人吗冤,即使對方是自己的親戚他也不失原則又厉,嗤之以鼻。

5.解釋:

(1)謁 (2)意 (3)具 (4)怪

(1)拜見 (2)料想 (3)準(zhǔn)備 (4)以……為怪

【啟示】

做人應(yīng)當(dāng)作風(fēng)簡樸椎瘟,勤儉節(jié)約覆致,不鋪張浪費。王安石貴為宰相肺蔚,仍艱苦樸素煌妈、勤儉持家。

關(guān)鍵詞:王安石待客

相關(guān)閱讀
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

《王安石待客》閱讀答案及原文翻譯

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人