東風(fēng)夜放花千樹,更吹落昧捷、星如雨闲昭。
[譯文] 東風(fēng)吹開了元宵夜的火樹銀花,花燈燦爛靡挥,就像千樹花開序矩。從天而降的禮花,猶如星雨跋破。
[出自] 南宋 辛棄疾 《青玉案》(元夕)
東風(fēng)夜放花千樹簸淀,更吹落、星如雨毒返。寶馬雕車香滿路租幕。鳳簫聲動(dòng),玉壺光轉(zhuǎn)拧簸,一夜魚龍舞令蛉。
蛾兒雪柳黃金縷,笑語(yǔ)盈盈暗香去狡恬。眾里尋他千百度,驀然回首,那人卻在,燈火闌珊處珠叔。
注釋:
元夕:舊歷正月十五元宵節(jié),是夜稱元夕或元夜弟劲。
花千樹:花燈之多如千樹開花祷安。
星如雨:指焰火紛紛,亂落如雨兔乞。
寶馬雕車:裝飾華麗的馬車汇鞭。
鳳簫:排簫,簫管排列參差如風(fēng)翼庸追,故名霍骄。
玉壺:比喻月亮。
魚龍:拽魚燈淡溯,龍燈读整。
蛾兒、雪柳咱娶、黃金縷:皆古代婦女的首飾米间。這里指盛妝的婦女强品。
盈盈:形容女子儀態(tài)美好。
千百度:千百次屈糊,千百遍的榛。
驀然:忽然。
闌珊:零落稀疏的樣子逻锐。
譯文1:
東風(fēng)吹開了元宵夜的火樹銀花夫晌,花燈燦爛,就像千樹花開昧诱。從天而降的禮花慷丽,猶如星雨。華麗的車馬來(lái)來(lái)往往鳄哭,滿路都是芳香。悅耳的蕭聲四處回蕩纲熏,玉雕的燈流光飛舞妆丘,人們徹夜狂歡,耍弄著魚龍形的彩燈局劲。
美女們戴著鮮艷的飾物勺拣,歡聲笑語(yǔ)中送來(lái)了一縷縷幽香。人叢中千百次地將她尋找鱼填,猛然回頭药有,卻看見(jiàn)那人正在燈火稀少的地方獨(dú)自站立。
譯文2:
東風(fēng)仿佛吹開了盛開鮮花的千棵樹苹丸,又如將空中的繁星吹落愤惰,像陣陣星雨。華麗的香車寶馬在路上來(lái)來(lái)往往赘理,各式各樣的醉人香氣彌漫著大街宦言。悅耳的音樂(lè)之聲四處回蕩,職如風(fēng)蕭和玉壺在空中流光飛舞商模,熱鬧的夜晚魚龍形的彩燈在翻騰奠旺。
美人的頭上都戴著亮麗的飾物,晶瑩多彩的裝扮在人群中晃動(dòng)施流。她們面容微笑响疚,帶著淡淡的香氣從人面前經(jīng)過(guò)。我尋找那人千百次瞪醋,都沒(méi)看見(jiàn)她忿晕,不經(jīng)意間一回頭,卻看見(jiàn)了她立在燈火深處银受。
賞析:
寫上元燈節(jié)的詞杏糙,不計(jì)其數(shù)慎王,稼軒的這一首,卻誰(shuí)也不能視為可有可無(wú)宏侍,即此亦可謂豪杰了赖淤。然究其實(shí)際,上片也不過(guò)渲染那一片熱鬧景況谅河,并無(wú)特異獨(dú)出之處咱旱。看他寫火樹绷耍,固定的燈彩也吐限。寫“星雨”,流動(dòng)的煙火也褂始。若說(shuō)好诸典,就好在想象:是東風(fēng)還未催開百花,卻先吹放了元宵的火樹銀花崎苗。它不但吹開地上的燈花狐粱,而且還又從天上吹落了如雨的彩星——燃放煙火,先沖上云霄胆数,復(fù)自空而落肌蜻,真似隕星雨。然后寫車馬必尼,寫鼓樂(lè)蒋搜,寫燈月交輝的人間仙境——“玉壺”,寫那民間藝人們的載歌載舞判莉、魚龍曼衍的“社火”百戲豆挽,好不繁華熱鬧,令人目不暇接券盅。其間“寶”也祷杈,“雕”也,“鳳”也渗饮,“玉”也但汞,種種麗字,總是為了給那燈宵的氣氛來(lái)傳神來(lái)寫境互站,蓋那境界本非筆墨所能傳寫私蕾,幸虧還有這些美好的字眼,聊為助意而已胡桃〔劝龋總之,我說(shuō)稼軒此詞,前半實(shí)無(wú)獨(dú)到之勝可以大書特書容贝。其精彩之筆自脯,全在后半始見(jiàn)。
后片之筆斤富,置景于后膏潮,不復(fù)贅述了,專門寫人满力』啦危看他先從頭上寫起:這些游女們,一個(gè)個(gè)霧鬢云鬟油额,戴滿了元宵特有的鬧蛾兒叠纷、雪柳,這些盛妝的游女們潦嘶,行走之間說(shuō)笑個(gè)不停涩嚣,紛紛走過(guò)去了,只有衣香猶在暗中飄散掂僵。這么些麗者航厚,都非我意中關(guān)切之人,在百千群中只尋找一個(gè)——卻總是蹤影皆無(wú)看峻。已經(jīng)是沒(méi)有什么希望了。……忽然衙吩,眼光一亮互妓,在那一角殘燈旁側(cè),分明看見(jiàn)了坤塞,是她冯勉!是她!沒(méi)有錯(cuò)摹芙,她原來(lái)在這冷落的地方灼狰,還未歸去,似有所待浮禾!
這發(fā)現(xiàn)那人的一瞬間交胚,是人生的精神的凝結(jié)和升華,是悲喜莫名的感激銘篆盈电,詞人卻如此本領(lǐng)蝴簇,竟把它變成了筆痕墨影,永志弗滅匆帚!——讀到末幅煞拍熬词,才恍然徹悟:那上片的燈、月、煙火互拾、笙笛歪今、社舞、交織成的元夕歡騰颜矿,那下片的惹人眼花繚亂的一隊(duì)隊(duì)的麗人群女寄猩,原來(lái)都只是為了那一個(gè)意中之人而設(shè),而寫或衡,倘無(wú)此人在焦影,那一切又有何意義與趣味呢!多情的讀者封断,至此不禁涔涔淚落斯辰。
此詞原不可講,一講便成畫蛇坡疼,破壞了那萬(wàn)金無(wú)價(jià)的人生幸福而又辛酸的一瞬的美好境界彬呻。然而畫蛇既成,還思添足:學(xué)文者莫忘留意柄瑰,上片臨末闸氮,已出“一夜”二字,這是何故教沾?蓋早已為尋他千百度說(shuō)明了多少時(shí)光的苦心癡意蒲跨,所以到得下片而出“燈火闌珊”,方才前早呼而后遙應(yīng)授翻,筆墨之細(xì)或悲,文心之苦,至矣盡矣堪唐⊙灿铮可嘆世之評(píng)者動(dòng)輒謂稼軒“豪放”,“豪放”淮菠,好象將他看作一個(gè)粗人壯士之流男公,豈不是貽誤學(xué)人乎?
王靜安《人間詞話》曾舉此詞合陵,以為人之成大事業(yè)者枢赔,必皆經(jīng)歷三個(gè)境界,而稼軒此詞之境界為第三即最終最高境拥知。此特借詞喻事糠爬,與文學(xué)賞析已無(wú)交涉,王先生早已先自表明举庶,吾人可以無(wú)勞糾葛执隧。
從詞調(diào)來(lái)講,《青玉案》十分別致,它原是雙調(diào)镀琉,上下片相同峦嗤,只上片第二句變成三字一斷的疊句,跌宕生姿屋摔。下片則無(wú)此斷疊烁设,一連三個(gè)七字排句,可排比钓试,可變幻装黑,總隨詞人之意,但排句之勢(shì)是一氣呵成的弓熏,單單等到排比完了恋谭,才逼出煞拍的警策句。
“東風(fēng)夜放花千樹”今人多按照字面意思來(lái)解釋:由于東風(fēng)的到來(lái)挽鞠,使得百花在一夜之間全都開放疚颊,參觀、呈現(xiàn)一片欣欣向榮的景象信认。
關(guān)鍵詞:“東風(fēng)夜放花千樹材义,更吹落、星如雨嫁赏∑涞啵”的意思