少年隨將討河湟,頭白時(shí)清返故鄉(xiāng)陕赃。
十萬漢軍零落盡卵蛉,獨(dú)吹邊曲向殘陽。
青年時(shí)代就已經(jīng)隨軍參加征討河湟的邊防之戰(zhàn)么库,等到頭發(fā)發(fā)白傻丝,邊境安定的時(shí)候才返回故鄉(xiāng)。
十萬將士如今生死難還诉儒,沒有幾個(gè)了葡缰。只剩下我吹著邊疆的曲子空對斜陽。
河湟:青海境內(nèi)的二水匯合地區(qū)忱反。河泛释,黃河;湟温算,湟水胁澳。
時(shí)清:指天下安定,沒有戰(zhàn)爭烽煙米者。
零落:草木凋零韭畸,此喻死者甚多,生還者甚少蔓搞。
邊曲:邊地的曲調(diào)胰丁。
河湟地區(qū)是唐與吐蕃交戰(zhàn)之地,連年交戰(zhàn)喂分,使雙方都付出了沉重的代價(jià)锦庸。大中五年(851),張義潮率兵徹底收復(fù)河湟地區(qū)蒲祈,詩中老兵即其中一員甘萧。此詩寫年老的戍卒在獲準(zhǔn)返鄉(xiāng)時(shí),想起覆沒的十萬唐軍梆掸,獨(dú)自對著殘陽吹起邊曲的凄涼情景扬卷。
湟水源出青海,東流入甘肅與黃河匯合酸钦。湟水流域及與黃河合流的一帶地方稱“河湟”怪得。詩中“河湟”指吐蕃統(tǒng)治者從唐肅宗以來所侵占的河西隴右之地。公元849年(宣宗大中三年),吐蕃以秦徒恋、原蚕断、安樂三州及右門等七關(guān)歸唐;公元851年(大中五年)入挣,張義潮略定瓜亿乳、伊等十州,遣使入獻(xiàn)圖籍径筏,于是河湟之地盡復(fù)葛假。近百年間的戰(zhàn)爭給人民造成巨大痛苦。此詩所寫的“河湟舊卒 ”匠璧,就是當(dāng)時(shí)久戍幸存的一個(gè)老兵桐款。詩通過這個(gè)人的遭遇咸这,反映出了那個(gè)動亂時(shí)代夷恍。
此詩敘事簡淡,筆調(diào)亦閑雅平和媳维,意味很不易一時(shí)窮盡酿雪。首句言“隨將討河湟”似乎還帶點(diǎn)豪氣;次句說“時(shí)清返故鄉(xiāng)”似乎頗為慶幸侄刽;在三句所謂“十萬漢軍零落盡”的背景下尤見生還之難能指黎,似乎更可慶幸。末了集中為人物造象州丹,那老兵在黃昏時(shí)分吹笛醋安,似乎還很悠閑自得呢。
以上說的都是“似乎”如此墓毒,當(dāng)讀者細(xì)玩詩意卻會發(fā)現(xiàn)全不如此吓揪。通篇詩字里行間、尤其是“獨(dú)吹邊曲向殘陽”的圖景中所计,流露出一種深沉的哀傷柠辞。“殘陽”二字所暗示的日薄西山的景象主胧,對一位“頭白”老人來說叭首,那幾乎是氣息奄奄、朝不慮夕的一個(gè)象征踪栋。一個(gè)“獨(dú)”字又交代了這個(gè)老人目前處境焙格,暗示出他從軍后家園所發(fā)生的重大變故,使得他垂老無家夷都。這個(gè)字幾乎抵得上古詩《十五從軍征》的全部內(nèi)容:少小從軍间螟,及老始?xì)w,而園廬蒿藜,身陷窮獨(dú)之境厢破。從“少年”到“頭白”荣瑟,多少年的殷切盼望,俱成泡影摩泪。
而此人畢竟是生還了笆焰,而更多的邊兵有著更其悲慘的命運(yùn),他們暴骨沙場见坑,是永遠(yuǎn)回不到家園了嚷掠。“十萬漢軍零落盡”荞驴,就從側(cè)面落筆不皆,反映了唐代人民為戰(zhàn)爭付出的慘重代價(jià),這層意思卻是《十五從軍征》所沒有的熊楼,它使此絕句所表達(dá)的內(nèi)容更見深廣霹娄。這層意思通過幸存者的傷悼來表現(xiàn),更加耐人玩味鲫骗。而這傷悼沒明說出犬耻,是通過“獨(dú)吹邊曲”四字見出的。邊庭的樂曲执泰,足以勾起征戍者的別恨枕磁、鄉(xiāng)思,他多年來該是早已聽膩了术吝。既已生還故鄉(xiāng)计济,似不當(dāng)更吹。卻偏要吹排苍,可見舊恨未消沦寂。這大約是回家后失望無聊情緒的自然流露。他西向邊庭(“向殘陽”)而吹之纪岁,又當(dāng)飽含對于棄骨邊地的故人凑队、戰(zhàn)友的深切懷念,這又是日暮之新愁了幔翰′霭保“十萬漢軍零落盡”,而幸存者又陷入不幸之境遗增,則“時(shí)清”二字也值得玩味了叫惊,那是應(yīng)加上引號的。
可見此詩句意深婉做修,題旨與《十五從軍征》相近而手法相遠(yuǎn)霍狰。古詩鋪述豐富詳盡抡草,其用意與好處都易看出;而“作絕句必須涵括一切蔗坯,籠罩萬有康震,著墨不多,而蓄意無盡宾濒,然后可謂之能手腿短,比古詩當(dāng)然為難”(陶明濬《詩說雜記》),此詩即以含蓄手法抒情绘梦,從淡語中見深旨橘忱,故能短語長事,愈讀愈有味卸奉。
張喬 : (生卒年不詳)钝诚,今安徽貴池人,懿宗咸通中年進(jìn)士榄棵,當(dāng)時(shí)與許棠凝颇、鄭谷、張賓等東南才子稱“咸通十哲”黃巢起義時(shí)秉继,隱居九華山以終祈噪。其詩多寫山水自然泽铛,不乏清新之作詩清雅巧思尚辑,風(fēng)格也...[詳細(xì)]