傳播國(guó)學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

扶風(fēng)歌

魏晉 / 劉琨
古詩(shī)原文
[挑錯(cuò)/完善]

朝發(fā)廣莫門,暮宿丹水山临扮。

左手彎繁弱论矾,右手揮龍淵。

顧瞻望宮闕杆勇,俯仰御飛軒贪壳。

據(jù)鞍長(zhǎng)嘆息,淚下如流泉蚜退。

系馬長(zhǎng)松下闰靴,發(fā)鞍高岳頭。

烈烈悲風(fēng)起钻注,泠泠澗水流蚂且。

揮手長(zhǎng)相謝,哽咽不能言幅恋。

浮云為我結(jié)杏死,歸鳥為我旋。

去家日已遠(yuǎn)捆交,安知存與亡淑翼?

慷慨窮林中,抱膝獨(dú)摧藏品追。

麋鹿游我前玄括,猿猴戲我側(cè)。

資糧既乏盡肉瓦,薇蕨安可食遭京?

攬轡命徒侶,吟嘯絕巖中风宁。

君子道微矣洁墙,夫子固有窮。

惟昔李騫期戒财,寄在匈奴庭。

忠信反獲罪捺弦,漢武不見明饮寞。

我欲竟此曲,此曲悲且長(zhǎng)列吼。

棄置勿重陳幽崩,重陳令心傷!

譯文翻譯
[請(qǐng)記住我們 國(guó)學(xué)夢(mèng) www.shunbangexp.com]

清晨由廣莫門出發(fā)寞钥,晚間投宿在丹水山慌申。

左手拉著繁弱大弓,右手揮動(dòng)龍淵寶劍。

回過頭望一望宮闕蹄溉,俯身駕車飛奔向前咨油。

按著馬鞍長(zhǎng)長(zhǎng)嘆息,傷心的淚兒像流泉柒爵。

拴著馬兒在長(zhǎng)松下役电,卸下馬鞍在高山顛。

凜烈的悲風(fēng)不住吹棉胀,泠泠的澗水流不斷法瑟。

揮一揮手兒長(zhǎng)相辭,悲泣哽咽不能再言唁奢。

浮云飄來(lái)為我集結(jié)霎挟,歸鳥飛來(lái)為我盤旋。

離家的日子已長(zhǎng)遠(yuǎn)麻掸,怎知生存還是死還氓扛。

在荒林中慷慨悲歌,抱著雙膝獨(dú)自感傷论笔。

麋鹿在我面前游轉(zhuǎn)采郎,猿猴蹦跳戲弄一旁。

錢財(cái)糧食已經(jīng)用光狂魔,薇蕨已老豈能當(dāng)糧蒜埋。

拉馬韁命隨從前行,在懸崖險(xiǎn)徑中吟唱最楷。

君子之道已經(jīng)衰微整份,孔子也有窮困時(shí)光。

昔日李陵錯(cuò)過約期籽孙,流落匈奴做了大將烈评。

忠信之人反而獲罪,漢武皇帝不能原諒犯建。

我欲奏完這首歌曲讲冠,此曲悲傷而且太長(zhǎng)。

放置一旁不再陳述适瓦,若再陳述令人心傷竿开。

注釋解釋

扶風(fēng):郡名,郡治在今陜西涇陽(yáng)縣玻熙。

廣莫門:晉洛陽(yáng)城北門否彩。漢時(shí)洛陽(yáng)城北有二門,一曰轂門嗦随,一日曰門列荔。晉時(shí)改轂門為廣莫門。

丹水山:即丹朱嶺,在今山西高平縣北贴浙,丹水發(fā)源于此砂吞。丹水由此向東南流入晉城縣界,又南入河南省悬而、經(jīng)沁陽(yáng)縣入沁水呜舒,是為大丹河。

繁弱:古良弓名笨奠。

龍淵:古寶劍名袭蝗。

顧瞻:回頭望。宮闕:指城郭般婆。闕到腥,宮門前的望樓。

御:駕御蔚袍。飛軒:飛奔的車子乡范。

據(jù)鞍:按著馬鞍。

發(fā)鞍:卸下馬鞍啤咽。

烈烈:風(fēng)的威力晋辆。

泠泠(líng):流水聲。

謝:辭別宇整。

哽咽:過分悲泣至于聲氣結(jié)塞瓶佳。

結(jié):集結(jié)。

歸鳥:一作“飛鳥”鳞青。旋:盤旋霸饲。

去家:離開家。

慷慨:即慷慨悲歌臂拓。

摧藏:凄愴厚脉,傷心感嘆的樣子。

資:錢胶惰。

薇蕨:一種野菜傻工,嫩時(shí)可食。

攬轡(pèi):拉住馬韁童番。徒侶(lǚ):指隨從精钮。

吟嘯:即吟誦。絕巖:絕壁剃斧。

微:衰微。

夫子:指孔子忽你。故:一本作“固”幼东。

李:指李陵。騫(qiān):通“愆”字。愆期:錯(cuò)過約定期根蟹。指漢李陵在武帝天漢二年(前99)脓杉,率步卒五千人出征匈奴,匈奴八萬(wàn)士兵圍擊李陵简逮。李陵戰(zhàn)敗球散,并投降匈奴。漢武帝因此殺了李陵全家散庶。

寄:暫住蕉堰。

不見明:不被諒解。

竟:奏完悲龟。

重陳:再次陳述屋讶。

創(chuàng)作背景

這首詩(shī)作于晉懷帝永嘉元年(307),當(dāng)時(shí)作者受任并州刺史须教,九月末自京城洛陽(yáng)前往并州治所晉陽(yáng)(今山西太原西南)皿渗,據(jù)《晉書》記載,劉琨自敘九月底出發(fā)轻腺,道險(xiǎn)山峻乐疆,胡寇塞路;一路招募流亡贬养,以少擊眾挤土,冒險(xiǎn)而進(jìn),轉(zhuǎn)斗至?xí)x陽(yáng)煤蚌,這首詩(shī)描述的就是當(dāng)時(shí)途中所見所感和對(duì)時(shí)局的憂危忠憤的心情耕挨。

詩(shī)文賞析
[搜索 國(guó)學(xué)夢(mèng) 即可回訪本站]

這首詩(shī)作者采用樂府舊題寫作,充分反映途中的艱辛情狀和胸間的忠憤尉桩,慷慨悲涼筒占。《文選》李善注蜘犁,這首詩(shī)以四句為一解翰苫,合九解成一篇。

首解四句寫登程这橙。下筆就寫“朝發(fā)”奏窑、“暮宿”,是記實(shí)屈扎,也見出受命北去時(shí)行程的迅急:早晨剛出都城北門——廣莫門埃唯,日暮已到了大河之北、丹水的發(fā)源地——丹水山鹰晨,進(jìn)入并州境內(nèi)墨叛。這里止毕,詩(shī)人用夸張筆法渲染出行色的匆忙,也透露了他急于赴國(guó)難的心情漠趁。接著寫出自己兩手所持的是像古代繁弱扁凛、龍淵那樣的名弓寶劍;而“彎”(開弓)闯传、“揮”兩個(gè)富動(dòng)態(tài)性的詞谨朝,既說(shuō)明他是行進(jìn)在“胡寇塞路”的險(xiǎn)境之中,隨時(shí)都需要用武甥绿,也足以顯現(xiàn)出作者一往無(wú)前的英武氣概字币。

次解寫戀闕心情。作者年輕時(shí)(作詩(shī)時(shí)也只三十六歲)正處西晉初期的安定階段妹窖,在繁華的洛陽(yáng)城里纬朝,他也曾有過詩(shī)酒從容、文友會(huì)聚的一段優(yōu)游生活骄呼。洛陽(yáng)城里巍峨的宮闕共苛,是過去國(guó)家安定隆盛的標(biāo)志,也是他前階段優(yōu)游生活的見證蜓萄。自經(jīng)變亂隅茎,現(xiàn)在已到了“國(guó)已不國(guó)”的地步。往事成塵嫉沽,歸來(lái)無(wú)日辟犀。這使他心情上不能不有所留戀,在行動(dòng)上也就表現(xiàn)為“顧瞻”長(zhǎng)“望”绸硕。望中最矚目的是宮闕堂竟,是“俯仰御飛軒”。這句意思應(yīng)是說(shuō)玻佩,宮中廊宇高低出嘹,遠(yuǎn)望宛如急行中車輛的起伏。作者心目中咬崔,這時(shí)已經(jīng)把靜態(tài)中的宮中廊宇和身邊行進(jìn)中車輛的動(dòng)態(tài)混而為一了税稼。撫今思昔,不自禁“據(jù)鞍長(zhǎng)嘆息垮斯,淚下如流泉”郎仆。

三解寫途中小憩。京都已落在遙遠(yuǎn)的后方兜蠕,現(xiàn)在系馬扰肌、解鞍的所在是荒寂的高山頭、長(zhǎng)松下熊杨,入耳的只有秋末的烈烈悲風(fēng)和泠泠澗流的聲響狡耻。這四句用了音韻諧協(xié)的偶句墩剖,著力烘染出一幅秋山窮旅圖猴凹。

四解寫小憩中的心情夷狰。與熟悉的京都和那里的人揮手長(zhǎng)辭了,黯然無(wú)言郊霎,惟余哽咽沼头。甚至空中的浮云也凝定不流,飛鳥也回旋不去书劝。耳目所接进倍,竟如天地萬(wàn)物都在助人興悲。后兩句寫境购对,卻更增強(qiáng)情的抒發(fā)猾昆。

五解繼寫一時(shí)心中所想。這時(shí)心頭縈繞不去的是離家日遠(yuǎn)骡苞,前路茫茫垂蜗,境地險(xiǎn)惡,存亡未卜解幽。在這窮荒山林中贴见,慷慨激昂,也是徒然躲株,只有抱膝獨(dú)坐片部,思緒紊亂,五內(nèi)如焚霜定。這是作者胸懷档悠、心情的真實(shí)表白。

六解寫當(dāng)前困境望浩。身處窮林辖所,惟與麋鹿、猿猴為伍曾雕。資糧乏絕奴烙,無(wú)以充饑∑收牛看看麋鹿切诀、猿猴還有野草、山果果腹搔弄,可以游戲自得幅虑,實(shí)在令人自嘆不如。經(jīng)此映襯顾犹,愈見出人的困窘不堪倒庵。這解和四解一樣褒墨,都疊用兩個(gè)“我”字,產(chǎn)生了對(duì)面傾訴的親切感擎宝。

七解寫困境中的自慰郁妈、自?shī)^。作者深知重任在身绍申,不容徬徨噩咪,終于重提轡韁,號(hào)召部下繼續(xù)前行极阅;同時(shí)胃碾,也在絕巖中,聊自吟詠舒嘯筋搏,稍暢胸懷仆百。他的重行振作,是由于在所承受的傳統(tǒng)思想中找到了若干支撐力量:自己當(dāng)前的處境奔脐,正是古人也曾慨嘆的“世衰道微”的時(shí)世俄周;孔子在陳絕糧,就曾對(duì)弟子子路說(shuō)過“君子固窮”的話帖族,何況是我輩栈源。他精神上終于獲得了寬解。

八解是在自慰竖般、自?shī)^之余甚垦,又作轉(zhuǎn)折,寫出內(nèi)心的隱憂:歷史上曾有過李陵對(duì)匈奴以少擊眾涣雕,最后勢(shì)窮力屈艰亮,過期不得歸來(lái),被迫降敵的事挣郭。李陵在降敵前也是盡忠竭力了迄埃,降敵后亦常懷歸志,但漢武帝卻不予諒解兑障,反而殺了他的母弟妻子≈斗牵現(xiàn)在朝廷多事,不暇外顧流译,自己孤懸一方逞怨,后援難繼,困窘之情亦與李陵相去不遠(yuǎn)福澡,不能不對(duì)未來(lái)抱憂興嘆叠赦。

九解是全篇的結(jié)尾,也是樂府常見的結(jié)束形式革砸。但在此篇除秀,卻不是單純的套用糯累。從上文所寫,可見作者前途艱危正多册踩,路也正長(zhǎng)泳姐,有如他所要歌唱的曲子一樣悲而且長(zhǎng)。哀怨深沉棍好,實(shí)在不忍仗岸、也無(wú)心重陳了。重陳借笙,只是使自己、也使聽者心傷而已较锡。

全詩(shī)風(fēng)格悲壯业稼,語(yǔ)調(diào)蒼涼,感情真摯蚂蕴,用語(yǔ)簡(jiǎn)練低散,鮮明堅(jiān)定地表達(dá)了自己的報(bào)國(guó)之志。全篇九解骡楼,一氣貫注熔号;逐解換韻,聲情激越鸟整。既多側(cè)面地表現(xiàn)了辭家赴難引镊、身處窮窘、忠憤填膺的作者的完整形象篮条,也真實(shí)地反映他所處的時(shí)亂世危弟头、朝廷不振、兇荒滿目的現(xiàn)實(shí)環(huán)境涉茧,有著史的價(jià)值赴恨。全詩(shī)辭旨愀愴悲壯,千載之下伴栓,感人猶深伦连。

作者介紹
[挑錯(cuò)/完善]

劉琨 : 劉琨(271年—318年6月22日),字越石钳垮,中山魏昌(今河北無(wú)極縣)人惑淳,西漢中山靖王劉勝后裔,晉朝政治家扔枫、文學(xué)家汛聚、音樂家和軍事家。年輕時(shí)曾為金谷二十四友之一短荐,后累遷至并州刺史倚舀。永嘉...[詳細(xì)]

用戶評(píng)論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國(guó)學(xué)經(jīng)典推薦
國(guó)學(xué)經(jīng)典詩(shī)人初唐四杰四書五經(jīng)名賢集唐宋八大家唐詩(shī)三百首宋詞三百首寫景詩(shī)詠物詩(shī)邊塞詩(shī)中秋節(jié)抒情詩(shī)愛國(guó)詩(shī)離別詩(shī)送別詩(shī)思鄉(xiāng)詩(shī)思念詩(shī)勵(lì)志詩(shī)悼亡詩(shī)哲理詩(shī)愛情詩(shī)婉約詞惜時(shí)詩(shī)寫人詩(shī)贊美母親贊美老師古詩(shī)古詩(shī)十九首經(jīng)典詠流傳第五季小李杜中國(guó)詩(shī)詞大會(huì)第九季中華經(jīng)典誦讀大會(huì)四大名著易經(jīng)論語(yǔ)周易起名五行缺什么中國(guó)好詩(shī)歌中國(guó)考古大會(huì)英語(yǔ)作文典籍里的中國(guó)朗讀者第三季中華經(jīng)典誦讀大會(huì)詩(shī)畫中國(guó)十二生肖星座運(yùn)程黃道吉日劉言史 姚合 晏殊 元結(jié) 李冠 楊億 拈華摘艷 捻土為香 交頸并頭 心力交瘁 嘴里牙多 唐詩(shī)三百首古詩(shī)詞鑒賞大全古詩(shī)三百首大全宋詞三百首先秦詩(shī)人立春古詩(shī)詞考題古詩(shī)十九首勸學(xué) 長(zhǎng)歌行 赤壁 敕勒歌 刻舟求劍 / 楚人涉江 魯山山行 春日遲遲春草綠,野棠開盡飄香玉花履。 行垢不湔芽世,德缺不補(bǔ),對(duì)天豈無(wú)愧心诡壁。 野童扶醉舞济瓢,山鳥助酣歌。 用貧求富妹卿,農(nóng)不如工旺矾,工不如商 全一人者德之輕,拯天下者功之重 桃花潭水深千尺夺克,不及汪倫送我情箕宙。

扶風(fēng)歌古詩(shī)原文翻譯賞析-劉琨

古詩(shī)國(guó)學(xué)經(jīng)典詩(shī)詞名句成語(yǔ)詩(shī)人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國(guó)學(xué)夢(mèng) 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號(hào)

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人