折花枝鳄虱,恨花枝,準(zhǔn)擬花開人共卮凭峡,開時(shí)人去時(shí)拙已。
怕相思,已相思摧冀,輪到相思沒處辭倍踪,眉間露一絲系宫。
折下美麗的花枝,不覺又怨恨起花技建车,原來打算花開時(shí)我們一起賞花共飲扩借,誰知花開后情人一去不返不見蹤影。
害怕相思折磨自己缤至,相思之情卻早愁人潮罪,到相思時(shí)卻事無辦法擺脫它,心中稍稍平靜眉頭又露幾分领斥。
選自《明詞綜》嫉到。長相思 : 詞牌名。原為唐教坊曲月洛。后用為詞調(diào)之稱何恶。又名《憶多嬌》、《雙紅豆》嚼黔、细层,《相思令》、《長相思令》唬涧、《長思仙》疫赎、《山漸青》、《吳山青》爵卒、“青山相送迎》虚缎、《越山青》等。仄韻調(diào)名為《葉落秋窗》钓株。雙調(diào),每段四句陌僵,押四平韻轴合,三十六字。
準(zhǔn)擬:打算碗短,約定受葛。
人共卮(zhi支):指飲酒定婚。卮偎谁,古代盛酒器总滩。
辭:躲避。
絲:絲與“思”諧音巡雨,以雙關(guān)語既形眉態(tài)闰渔,又表心緒。
俞彥所在的明末之際铐望,復(fù)古之風(fēng)盛行冈涧,作者也“信而好古”茂附、“時(shí)一效顰”,這首小令便是創(chuàng)作于這個(gè)時(shí)期督弓。由于身世際遇波折营曼,在愛情詞在如畫的意境中暗含著凄清苦境,隱隱寄托自己的身世之感愚隧。
這首詞筆法簡潔細(xì)膩蒂阱,以女子的口吻,寫主人公與情人分別后的相思之情狂塘,情極深摯录煤,非至情者莫能道出。寫法上睹耐,運(yùn)用復(fù)雜而微妙的感情交織辐赞,在對花的愛與恨以及對于相思的怕而又不得不相思的矛盾交織中,體現(xiàn)其對愛情的忠貞和對幸福的向往硝训。該詞化用了范仲淹《御街行》的“都來此事响委,眉間心上,無計(jì)相回避”及李清照《一剪梅》的“才下眉頭窖梁,卻上心頭”赘风。
上片從“花”字生發(fā),鮮花象征著美好的事物纵刘,代表著純真的愛情邀窃,并常常被用來比喻美麗的女子〖侔ィ“折花枝”盡管只是寫了女主人公的一個(gè)動(dòng)作瞬捕,但也自然會使人聯(lián)想到青春少女美麗的面龐及折花枝時(shí)的優(yōu)美姿態(tài),聯(lián)想起“人面桃花相映紅”(唐崔護(hù)《題都城南莊》)的藝術(shù)境界舵抹》净ⅲ“恨花枝”三字接得突兀,詞人著一“恨”字惧蛹,準(zhǔn)確地刻劃了折花人心靈深處的悲苦扇救,這首詞即以盈盈春色反襯人的失意∠闵ぃ“準(zhǔn)擬花開入共卮迅腔,開時(shí)人去時(shí)”,令人仿佛看到折花人流下相思淚靠娱,含情凝睇著伊入離去的方向沧烈。女主人公本來打算同戀人在花開時(shí)節(jié)共同飲酒賞花,可是花開之日卻是人去之時(shí)饱岸,離愁既生掺出,遷恨于花枝也是必然的徽千。其實(shí)“花枝”并沒有什么過錯(cuò),“恨花枝”汤锨,說到底就是恨自己的戀人双抽,本來說好的事情,為何能輕易違約匆匆離去闲礼。不過牍汹,這“恨”中也包含著愛的成份。
下片緊承上片意脈柬泽,娓娓道來慎菲,生動(dòng)地寫出自己的刻骨相思。這“相思”二字所包容的巨大能量锨并,曾使古今中外的多少有情男女愁苦不已露该,損心傷神〉谥螅回想昔日花好月圓共飲時(shí)解幼,湖邊柳下細(xì)和語,卿卿我我蜜意時(shí)包警,女子懼怕孤獨(dú)撵摆、不甘寂寞篡撵, “怕相思突硝,已相思”將女主人公怨恨、思念棍郎、愛憐的感情壹瘟,細(xì)膩鲫剿、逼真地表達(dá)出來,直抒胸臆稻轨。但“怕”又有何用牵素,誰能擺脫這“剪不斷,理還亂”的憂愁澄者。但當(dāng)心里有了“相思”的想法時(shí),就已經(jīng)在相思了请琳×坏玻“怕”和“恨”連起來,正是白居易所描繪的“思悠悠俄精,恨悠悠询筏,恨到歸時(shí)方始休”的同義語。對一位感情豐富竖慧,情竇已開的女子來說嫌套,“恨”是“愛”的折光·逆屡,“怕”是“戀”的延伸,相思之苦踱讨,難遣胸懷魏蔗。“輪到”痹筛,表明主人公過去還未曾品嘗過相思之苦莺治,正因?yàn)槭浅鯂L,才更能體會到相思是那樣的折磨人帚稠,糾纏人谣旁,讓人沒法回避,無法推辭滋早。心中所思榄审,形諸面容,“眉間”自然會“露一絲”杆麸,這“一絲”凝聚著主人公對戀人的無限深情與懷念搁进,其中有恨,有愛角溃,有失望拷获,有希望,有痛苦减细,有幸福匆瓜,個(gè)中滋味難以表達(dá)。以“絲”諧“思”未蝌,采用民歌抒情慣用手法驮吱,清新含蓄,嬌態(tài)可憐萧吠。
該詞上片寫實(shí)記事左冬,下片抒情展懷。上下片虛實(shí)結(jié)合纸型,相映相襯拇砰,情味濃郁,完美地塑造了一位多情女的形象狰腌。上下片打頭的兩個(gè)三字句除破,有很別致的形式:第二,三兩字相互重復(fù)琼腔,句首第一字相互對照瑰枫。例如白居易的“汴水流,泗水流——思悠悠丹莲,恨悠悠”光坝,林逋的“吳山青尸诽,越山青——君淚盈,妾淚盈”盯另,俞彥這首詞頗具匠心地借助了這種形式上的奇突性含。“折花枝土铺,恨花枝”和“怕相思胶滋,已相思”,前者是心理與行為悲敷,后者是心理與情勢的比照和沖突究恤,兩者都不著痕跡地投射出詞的主旋律——情緒上的雙重體驗(yàn)(眷戀與痛苦),由此超越了語言結(jié)構(gòu)的外殼后德,成為構(gòu)成作品內(nèi)在完整的有機(jī)因素部宿。
俞彥 : [明](約公元一六一五年前后在世)字仲茅,上元人瓢湃。生卒年均不詳理张,約明神宗萬歷四十三年前后在世。萬歷二十九年(公元一六0一年)進(jìn)士绵患。歷官光祿寺少卿雾叭。彥長于詞,尤工小令落蝙,以淡...[詳細(xì)]