人臣引古規(guī)戒祟剔,當近取前代隔躲,則事勢相接,言之者有證物延,聽之者足以監(jiān)宣旱。《詩》曰:“殷監(jiān)不遠叛薯,在夏后之世浑吟。”《周書》曰:“今惟殷墜厥命耗溜,我其可不大監(jiān)组力!”又曰:“我不可不監(jiān)于有殷《端”又曰:“有殷受天命燎字,惟有歷年,惟不敬厥德阿宅,乃早墜厥命候衍。”周公作《無逸》洒放,稱商三宗脱柱。漢祖命群臣言吾所以有天下,項氏所以失天下拉馋,命陸賈著秦所以失天下榨为。張釋之為文帝言秦惨好、漢之間事,秦所以失随闺,漢所以興日川。賈山借秦為喻。賈誼請人主引商矩乐、周龄句、秦事而觀之。魏鄭公上書于太宗云:“方隋之未亂散罕,自謂必無亂分歇;方隋之未亡,自謂必無亡欧漱。臣愿當今動靜以隋為監(jiān)职抡。”馬周云:“煬帝笑齊误甚,魏之失國缚甩,今之視煬帝,亦猶煬帝之視齊窑邦,魏也擅威。”張玄素諫太宗治洛陽宮曰:“乾陽畢功冈钦,隋人解體郊丛,恐陛下之過,甚于煬帝瞧筛。若此役不息宾袜,同歸于亂耳!”考《詩》驾窟、《書》反載及漢庆猫、唐諸名臣之論,有國者之龜鏡也绅络,議論之臣月培,宜以為法。
關(guān)鍵詞:容齋隨筆,前代為監(jiān)
臣僚引述古代的事例規(guī)勸君主時恩急,應(yīng)當選取時代較近的前代史實杉畜,這群事勢相接,說的人得到了強有力的證據(jù)衷恭,聽的人足以引以為戒此叠。《
詩經(jīng)》 說:“殷監(jiān)(同鑒)不遠随珠,在夏后之世(即商朝)灭袁♀恚”《
尚書》 說:“現(xiàn)在商朝已經(jīng)葬送了自己的江山,我們周朝難道不深深地引以為鑒嗎茸歧?”又說:“我不能不以商朝為信鑒倦炒。”又說:“談?wù)ёτ滋烀哪暧簧倭巳硐埂⒅粸椴痪刺焓路昊剑恍奁涞拢灾逻^早地亡了國涤浇”钆海”周公旦作《無逸》 ,文中稱頌商朝的中宗只锭、高宗和祖甲三位國王著恩,漢高祖命群臣談?wù)撟约簽槭裁茨艿锰煜拢椨馂槭裁词煜挛婆耄置戀Z撰文論述秦朝之所以滅之的原因页滚。張釋之為漢文帝講解秦召边、漢之間的歷史铺呵,以此證明秦朝之所以失敗,漢朝之所以成功的根源隧熙,賈山借秦朝作比喻片挂,來說明朝代交替的原因。
賈誼建議君主閱讀有關(guān)商朝贞盯、周朝和秦朝歷史的書籍音念。
魏征給太宗上書說:“當隋朝尚未亂的時候,自以為必定不會滅亡躏敢;當隋朝尚未亡的時候闷愤,自以為必定不會亡。我希望現(xiàn)在的珍惜應(yīng)以隋朝為鑒件余〖テ辏”馬周說:“隋煬帝嘲笑齊、魏亡國啼器,今天看隋煬帝旬渠,也如同煬帝看齊、魏端壳「娑”張玄素諫唐太宗整修洛陽宮說:“乾陽宮修成,隋朝瓦解损谦,我擔心陛下的過失比隋煬帝更甚岖免。如果這項工程不停岳颇,我朝也將與隋朝一樣陷于動亂!”《詩經(jīng)》 和《 尚書》 所載觅捆,以及漢唐諸名臣的論述赦役,是有國家之人的借鑒、負責諫議的大臣們也應(yīng)當深入地學(xué)習(xí)栅炒,用心的體會掂摔。