傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

卷十三·蕭房知人

作者:洪邁 全集:容齋隨筆 來源:網(wǎng)絡(luò) [挑錯(cuò)/完善]

  漢祖至南鄭窄锅,韓信亡去创千,蕭何自追之。上罵曰:“諸將亡者以十?dāng)?shù),公無所追签餐;追信寓涨,詐也÷乳埽”何曰:“諸將易得,至如信体捏,國士亡雙冠摄,必欲爭天下,非信無可與計(jì)事者几缭『佑荆”乃拜信大將,遂成漢業(yè)年栓。唐太宗為秦王時(shí)拆挥,府屬多外遷,王患之某抓。房喬曰:“去者雖多不足吝纸兔,杜如晦王佐才也,王必欲經(jīng)營四方否副,舍如晦無共功者汉矿。”乃表留幕府备禀,遂為名相洲拇。二人之去留,系興替治亂如此曲尸,蕭赋续、房之知人,所以為莫及也另患。樊噲從高祖起豐纽乱、沛,勸霸上之還柴淘,解鴻門之厄迫淹,功亦不細(xì)矣,而韓信羞與為伍为严。唐儉贊太宗建大策敛熬,發(fā)薄津之謀,定突厥之計(jì)第股,非庸臣也应民,而李靖以為不足惜。蓋以信、靖而視噲诲锹、儉繁仁,猶熊羆之與貍狌耳。帝王之功归园,非一士之略黄虱,必待將如韓信,相如杜公庸诱,而后用之捻浦,不亦難乎!惟能置蕭桥爽、房于帷幄中朱灿,拔茅匯進(jìn),則珠玉無脛而至矣钠四。

關(guān)鍵詞:容齋隨筆,蕭房知人

解釋翻譯
[挑錯(cuò)/完善]
漢高祖劉邦行軍到達(dá)南鄭盗扒,韓信不告而別,蕭何親自去追趕他缀去。高祖罵蕭何說:“將領(lǐng)們逃跑了幾十人侣灶,你都沒有去追趕,卻說去追趕韓信朵耕,是騙我的炫隶。”蕭何說:“這些將領(lǐng)容易得到阎曹,至于韓信這樣的人伪阶,則是天下無雙的國士。您如果一定要爭奪天下处嫌,除了他栅贴,再也沒有一起討論大事的人了⊙#”于是高祖封韓信為大將軍檐薯,最終完成了漢室大業(yè)。唐太宗李世民為秦王時(shí)注暗,幕府屬吏很多外調(diào)任職坛缕,秦王為此憂慮。房玄齡說:“離去的人盡管不少捆昏,也不值得可惜赚楚,杜如晦是輔佐君王的干才,大王想要經(jīng)營天下大業(yè)骗卜,舍棄杜如晦就沒有能共事的人了宠页∽蟀”于是,秦王上疏請將杜如晦留在幕府中举户,終于使他成為一代名相烤宙。韓信、杜如晦的去留俭嘁,與興衰治亂竟然有這么密切的關(guān)系躺枕,而蕭何、房玄齡二人善于發(fā)現(xiàn)人才兄淫,也是無人能比得上的屯远。樊噲跟隨高祖在豐、沛起兵捕虽,攻占咸陽后勸高祖還軍霸上,鴻門宴上又替高祖解脫困厄坡脐,功勞也不算小了泄私,可是韓信卻恥于和樊噲交往。唐儉幫助太宗下決心滅隋建唐备闲,在薄津揭發(fā)孤獨(dú)懷恩發(fā)動(dòng)叛亂的陰謀晌端,幫太宗制定誘降突厥的辦法,不能說是平庸之臣恬砂,可是李靖認(rèn)為失去他并不值得惋惜咧纠。這大概是以韓信和李靖的眼光來看樊噲、唐儉泻骤,就好像拿熊羆比去貍貓而已漆羔。創(chuàng)建帝王之業(yè),絕不是依靠個(gè)人謀士的謀略狱掂,一定要等到有了韓信那樣的大將演痒,杜如晦那樣的賢相,然后才加以重要趋惨,豈不是太難了嗎鸟顺?只要能把蕭何、房玄齡這一類人安排在帳下器虾,選賢進(jìn)能讯嫂,那么,賢能大才就會(huì)不請自至了兆沙。
《卷十三·蕭房知人》相關(guān)閱讀
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

卷十三·蕭房知人原文解釋翻譯

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人