漢高祖怒蕭何臭笆,謂王衛(wèi)尉曰:“李斯相秦皇帝叙淌,有善歸主,有惡自予愁铺,今相國請吾苑以自媚于民鹰霍,故系治之∫鹇遥”衛(wèi)尉曰:“秦以不聞其過亡天下茂洒,李斯之分過,又何足法哉瓶竭!”唐太宗疑三品以上輕魏王督勺,責之曰:“我見隋家諸王渠羞,一品以下皆不免其躓頓,我自不許兒子縱橫耳智哀〈窝”魏鄭公曰:“隋高祖不知禮義,寵縱諸子瓷叫,使行非禮屯吊,尋皆罪黜,不可以為法摹菠,亦何足道盒卸!”觀高祖、太宗一時失言次氨,二臣能用其所言隨即規(guī)正蔽介,語意既直,于激切中有婉順體煮寡,可謂得諫爭之大義虹蓄。雖微二帝,其孰不降心以聽乎洲押!
關鍵詞:容齋隨筆,王衛(wèi)尉
漢高祖對相國蕭何感到很惱火武花,于是對王衛(wèi)尉說:“
李斯輔佐秦朝皇帝,有了好事歸國君杈帐,有了壞事自己承擔,現(xiàn)在相國蕭何竟然請求開墾我的上林苑荒地以便自己討好老百姓专钉,所以我將他收身治罪挑童。”王衛(wèi)尉說:“秦朝皇帝因為聽不到自己的過失而丟了天下跃须,李斯分擔失誤責任又有什么用處呢站叼?這種做法哪值得后人學習呢?”唐太宗
李世民懷疑三品以上官員輕視自己的兒子魏王李泰菇民,便責備他們說:“在隋朝尽楔,我看見一品以下官員見到諸王時無不畢恭畢敬地行禮,我當然是不會允許皇子們隨心所欲第练,胡作非為的阔馋。”
魏征聽后說:“隋高祖不知禮義娇掏,過分地寵愛放縱自己的兒子呕寝,使他們多行非禮,不久諸王就都因罪被罷免婴梧,這種做法是不值得學習的下梢,也不值得一提客蹋!”漢高祖和唐太宗一時失言,王衛(wèi)尉和魏征二臣聽到后隨即規(guī)正孽江,直截了當讶坯,但激切又不失婉轉恭敬,可謂深得諫爭之大義岗屏。即使不是漢高祖和唐太宗這兩位具有雄才大略的明君辆琅,其他人誰能不虛心聽取、誠懇接受呢担汤?