毛公注《生民》詩(shī)墩莫,姜嫄生后稷“履帝武敏歆”之句芙委,曰:“從于高辛帝而見(jiàn)于天也】袂兀”《玄鳥(niǎo)》詩(shī)灌侣,“天命玄鳥(niǎo),降而生商”之句裂问,曰:“春分玄鳥(niǎo)降侧啼,簡(jiǎn)狄配高辛帝,帝與之祈于郊祺而生契堪簿,故本其為天所命痊乾,以玄鳥(niǎo)至而生焉⊥指”其說(shuō)本自明白哪审。至《鄭氏箋》始云:“帝,上帝也虑瀑。敏湿滓,拇也。祀郊祺時(shí)舌狗,有大人之跡叽奥,姜嫄履之,足不能滿把夸,履其拇指之處而线,心體歆歆然如有人道感已者,遂有身恋日,后則生子膀篮。”又謂:“鳦遺卵岂膳,簡(jiǎn)狄吞之而生契誓竿。”其說(shuō)本于《史記》谈截,謂:“姜嫄出野筷屡,見(jiàn)巨人跡涧偷,忻然踐之,因生稷毙死×浅保”“簡(jiǎn)鍬行浴,見(jiàn)燕墮卵扼倘,取吞之确封,因生契≡倬眨”此二端之怪妄爪喘,先賢辭而辟之多矣。歐陽(yáng)公謂稷纠拔、契非高辛之子秉剑,毛公子《史記》不取履跡這怪,而取其訛繆之世次稠诲。按《漢書(shū)》侦鹏,毛公趙人,為河間獻(xiàn)王博士吕粹,然則在司馬子長(zhǎng)之前數(shù)十年种柑,謂為取《史記》世次,亦不然匹耕。蓋世次之說(shuō)聚请,皆出于《世本》,故荒唐特甚稳其,其書(shū)今亡驶赏。夫適野而見(jiàn)巨跡,人將走辟之不暇既鞠,豈復(fù)故欲踐履煤傍,以求不可知之飛鳥(niǎo)墮卵,知為何物嘱蛋,而遽取吞之蚯姆。以古揆今,人情一也洒敏。今之愚人未必爾龄恋,而謂古圣人之后妃為之,不待辨而明矣凶伙。
關(guān)鍵詞:容齋隨筆,姜嫄簡(jiǎn)狄
漢人毛公注《 生民》 詩(shī)郭毕,關(guān)于姜嫄生育后稷一事,有“履帝武敏歆”之句函荣,注釋說(shuō):“姜嫄配于高辛氏帝嚳而為天所見(jiàn)显押“飧兀”《玄鳥(niǎo)》 中,有“天命玄鳥(niǎo)乘碑,降而生商”一句挖息,毛公作注說(shuō):‘
春分時(shí)燕子飛來(lái),簡(jiǎn)狄配高辛氏帝嚳蝉仇,帝嚳和簡(jiǎn)狄為求子而在郊外向上帝祈禱旋讹,因而生下了商的祖先契殖蚕,所以契是受命于天轿衔,在燕子到來(lái)時(shí)才出生的∧酪撸”這種說(shuō)法本來(lái)已經(jīng)很明白了害驹。但到東漢鄭玄所作的《 鄭氏箋》 中又解釋說(shuō):“帝,就是上帝蛤育;敏宛官,就是大拇指。在郊為求子祈禱時(shí)瓦糕,見(jiàn)到大人走過(guò)的足跡底洗,姜嫄踩進(jìn)去,其足不能塞滿足跡咕娄,又踩大人足跡約拇指之處亥揖,姜嫄心體忻然如有人道附身,于是就有了身孕圣勒,后來(lái)就生下了兒子后稷费变。”又說(shuō):“燕子丟下燕蛋圣贸,簡(jiǎn)狄把它吃掉后生下了契挚歧。”此說(shuō)法本出于《
史記》 吁峻,《 史記》 中說(shuō):“姜嫄到野外滑负,見(jiàn)有大人足跡,忻然踩進(jìn)去用含,因而生下了后稷矮慕。” “簡(jiǎn)狄去河邊洗浴耕餐,見(jiàn)到燕子掉的蛋凡傅,拾起后把它吃掉,因此生下了契肠缔∠孽危”這兩則記載很是荒誕無(wú)稽哼转。先賢辭而不引用和對(duì)它的批駁已經(jīng)很多了。
歐陽(yáng)修認(rèn)為后稷槽华、契都不是高辛氏帝嚳之子壹蔓,毛公在注《 詩(shī)》 中沒(méi)有采用《 史記》 中姜嫄踩巨人足跡的說(shuō)法,而采用了更為荒謬世次之說(shuō)猫态。需要說(shuō)明的是佣蓉,《
漢書(shū)》 中記載的毛公是趙地人,曾為河間獻(xiàn)王的博士亲雪,這樣的話勇凭,他則生活在
司馬遷之前數(shù)十年,說(shuō)他采用《 史記》 世次之說(shuō)义辕,也不大可能虾标。大概世次之說(shuō),都是出于《 世本》 一書(shū)灌砖,其書(shū)內(nèi)容特別荒唐璧函,該書(shū)今天已亡佚。人去野外見(jiàn)到巨大的足跡基显,逃避猶恐不及蘸吓,豈有故意踏踩它,以求難以預(yù)知的所謂吉祥撩幽?飛燕掉下的蛋知道這是什么東西库继,就馬上拾起來(lái)吃掉?從古到今摸航,人情世故都是一樣的制跟,今天也不會(huì)以此來(lái)愚弄人,而他們卻說(shuō)古代圣人的后妃這樣作酱虎,其荒唐可笑雨膨,不用反駁它人們就很清楚了。