太史公《陳涉世家》:“今亡亦死烟零,舉大計亦死,等死咸作,死國可乎锨阿?”又曰:“戍死者固什六七,且壯士不死即已记罚,死即舉大名耳群井!”疊用七死字,《漢書》因之毫胜∈樾保《漢書?溝洫志》載賈讓《治河策》云:“河從河內(nèi)北至黎陽為石堤,激使東抵東郡酵使,平剛荐吉;又為石堤,使西北抵黎陽口渔、觀下样屠;又為石堤,使東北抵東郡津北;又為石堤痪欲,使西北抵魏郡昭陽:又為石堤悦穿,激使東北。百余里間业踢,河再西三東栗柒。”凡五用石堤字知举,而不為冗復(fù)瞬沦,非后人筆黑畦徑所能到也。
關(guān)鍵詞:容齋隨筆,漢書用字
西漢太史公
司馬遷在《
史記?陳涉世家》 中雇锡,記載陳勝的話說:“今天逛钻,逃跑也是一死,造反也是一死锰提,與其坐著等死曙痘,何不為國而死?”又說道立肘;“十個戍邊者中屡江,有六七個都逃脫不了死的厄運,況且壯士不死則已赛不,死就得使天下知其大名!”連用了七個‘死”字罢洲√吖剩《
漢書》 也沿襲它這種用字法,《 漢書? 溝洫志》 記載賈讓的《 治河策》 中說:“
黃河從河內(nèi)(今河南武階)向北流到黎陽(今河南咳敲纾縣)殿较,以此筑起石堤,使黃河折而流向東郡〔 今河南璞陽)的平剛桩蓉;又筑起石堤淋纲,使黃河折而流向黎陽觀一帶;又筑起石提院究,使黃河折而流向東郡渡口北洽瞬;又筑起石堤,使黃河折向西北到魏郡(今河北臨漳南)的昭陽业汰;又筑起石提伙窃,使黃河折流向東北,百余里內(nèi)样漆,黃河向西拐了二個彎为障,向東拐了三個彎,”這段文字共用了五個“石堤”。但并不讓人感到重復(fù)冗雜鳍怨,這種文筆不是后人循規(guī)蹈矩呻右,如法炮制所能達(dá)到的。