司馬遷作《史記》管削,于《封禪書(shū)》中述武帝神仙、鬼灶含思、方士之事甚備,故王允謂之謗書(shū)含潘。國(guó)朝景德、祥符間遏弱,治安之極盆均,王文穆漱逸、陳文忠游沿、陳文僖肮砾、丁晉公諸人造作天書(shū)符瑞,以為固寵容悅之計(jì)仗处。及真宗上仙,王沂公懼貽后世譏議婆誓,故請(qǐng)藏天書(shū)于梓宮以滅跡,而實(shí)錄之成洋幻,乃文穆監(jiān)修郁轻,其載崇奉宮廟范咨,祥云芝鶴,唯恐不詳厂庇,遂為信史之累权旷,蓋與太史公謗書(shū)意異而實(shí)同也。
關(guān)鍵詞:容齋隨筆,謗書(shū)
司馬遷作《
史記》 拄氯,在《 卦禪書(shū)》 里敘述漢武帝敬奉神仙它浅、鬼灶、方土的事情很詳細(xì)姐霍,所以王允叫它謗書(shū).本朝真宗景德、祥符年間镊折,王文穆公(欽若)、陳文忠公(堯史)恨胚、陳文僖公(鼓年)、丁晉公(謂)諸人赃泡,假造天書(shū)符瑞乘盼,以為討取皇帝歡喜、鞏固地位的手段俄烁。等到真宗逝世,王沂公(曾)怕遭到后代批評(píng)諷刺猴娩,所以他要求把天書(shū)藏在真宗棺內(nèi),以消滅痕跡卷中,而真宗實(shí)錄的寫(xiě)作,是王文穆監(jiān)修的蟆豫,其中記載尊奉宮店及祥云芝鶴之類(lèi),只怕不夠詳細(xì)十减,遂成為信史的污點(diǎn),這真是和太史云的謗書(shū)用意不同而實(shí)際相同鞍锉佟!