今人好和《歸去來詞》,予最敬晁以道所言尿瞭。其《答李持國書》云:“足下愛淵明所賦《歸去來辭》松忍,遂同東坡先生和之,仆所未喻也筷厘。建中靖國間鸣峭,東坡《和歸去來》宏所,初至京師,其門下賓客從而和者數(shù)人摊溶,皆自謂得意也爬骤,
陶淵明紛然一日滿人目前矣。參寥忽以所和篇示予莫换,率同賦霞玄,予謝之曰:‘童子無居位,先生無并行拉岁,與吾師共推東坡一人于淵明間可也坷剧。’參寥即索其文喊暖,袖之出惫企,吳音曰:‘罪過公,悔不先與公話陵叽∧’‘今輒以厚于參寥者為子言」簦’昔大宋相公謂陶公《歸去來》是南北文章之絕唱偏序,《五經(jīng)》之鼓吹。近時繪
畫《歸去來》者胖替,皆作大圣變研儒,和其辭者,如即事遣興小詩独令,皆不得正中者也端朵。
關(guān)鍵詞:容齋隨筆,和歸去來
現(xiàn)代人喜歡和《 歸去來》 辭,我最佩服晃以道說的話记焊。他《 答李持國書》 說:“先生喜歡
陶淵明 所作的《 歸去來》 辭逸月,遂與東坡先生和它栓撞,這我就不明白了遍膜。徽宗建中靖國年間瓤湘,東坡有《 和歸去來》 辭瓢颅,最初來到京城,他的門下賓客隨他唱和的有好幾個人弛说,都自以為作的很好挽懦,真是一日之間陶淵明滿眼都是了。參寥子忽然把他和的篇章讓我看木人,大略和賦一樣信柿,我告訴他說:‘童子不敢占據(jù)高位冀偶,先生面前不敢同行,我和大師共同推舉東坡先生到陶淵明的行列里就行了渔嚷〗”參寥子就把他的文章要了回去,裝在袖里走了形病,并且用吳語說:“對不起先生客年,我后悔沒有和先生早打招呼∧牵”“現(xiàn)在我把愛重參寥子的話對先生說量瓜。”舊時大宋相公(庫)稱陶公《 歸去來》 是南北文章的絕唱途乃,五經(jīng)的傳播者绍傲。近來
畫《 歸去來》 的都畫成了大圣變,和陶公辭的象是隨事遣興的小詩欺劳,都是違背了意原的唧取。