傳播國學經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

燕二·客謂燕王

作者:劉向 全集:戰(zhàn)國策 來源:網(wǎng)絡 [挑錯/完善]

  客謂燕王曰:“齊南破楚,西屈秦沛善,用韓航揉、魏之兵,燕金刁、趙之眾帅涂,猶鞭策也。使齊北面伐燕尤蛮,即雖五燕不能當媳友。王何不陰出使,散游士产捞,頓齊兵醇锚,弊其眾,使世世無患轧葛÷悖”燕王曰:“假寡人五年艇搀,寡人得其志矣尿扯∏缶В”蘇子曰:“請假王十年≈运瘢”燕王說芳杏,奉蘇子車五十乘南使于齊。

  謂齊王曰:“齊南破楚辟宗,西屈秦爵赵,用韓、魏之兵泊脐,燕空幻、趙之眾,猶鞭策也 容客。臣聞當世之舉王秕铛,必誅暴正亂,舉無道缩挑,攻不義但两。今宋王射天笞地,鑄諸侯之象供置,使侍屏匽⑧谨湘,展其臂,彈其鼻芥丧,此天下之無道不義紧阔,而王不伐,王名終不成续担。且夫宋擅耽,中國膏腴之地,鄰民之所處也赤拒。與其得百里于燕秫筏,不如得十里于宋。伐之挎挖,名則義这敬,實則利,王何為弗為?”齊王曰:“善蕉朵〈尥浚”遂與兵伐宋,三復宋始衅,宋遂舉冷蚂。

  燕王聞之缭保,絕交于齊,率天下之兵以伐齊蝙茶,大戰(zhàn)一艺骂,小戰(zhàn)再,頓齊國隆夯,成其名钳恕。故曰:因其強而強之,乃可折也蹄衷;因其廣而廣之忧额,乃可缺也。

關鍵詞:戰(zhàn)國策,燕二

解釋翻譯
[挑錯/完善]

  蘇秦對燕王說:“齊國向南攻破楚國愧口,向西制服秦國睦番,驅使韓、魏兩國的軍隊耍属,燕托嚣、趙兩國的兵眾,如同用鞭子趕馬一樣恬涧。假使齊國到北面進攻燕國注益,即使有五個燕國也不能抵擋。大王何不暗中派遣使者溯捆,差遣游說之士去各國丑搔,使齊兵陷入困境,讓它的百姓疲憊不堪提揍,這樣就可使燕國世代無患啤月。”

  燕王說:“給寡人五年時間劳跃,寡人就能實觀自己的愿望谎仲。”

  蘇秦說:“讓我給大王十年時間刨仑≈E担”

  燕王十分高興,送給蘇秦五十輛車杉武,讓他到南面出使齊國辙诞。蘇秦對齊王說:“齊國向南攻破楚國,向西制服秦國轻抱,驅使韓飞涂、魏兩國軍隊,燕、趙兩國兵眾较店,如同用鞭子趕馬一樣士八。臣下聽說當代杰出的君王,一定要誅殺殘暴的諸侯梁呈,平定混亂的天下婚度,討伐無道的昏君,攻打不義的國家捧杉。如今宋王箭射天神鞭打地神陕见,鑄造諸侯的人形秘血,讓它們侍立在路旁的廁所里味抖,又拉開它們的雙臂,用石子射它們的鼻子灰粮,這是天下昏庸無道仔涩、不講信義的人,然而大王卻不去攻打他粘舟,大王的英名終難成就熔脂。況且宋地,是中原最肥沃的土地柑肴,齊國的邊民與宋相處霞揉,與其從燕國得到百里土地,不如從宋圖得到千里土地晰骑。進攻宋國适秩,名義上是為了正義,實際上又得到好處硕舆,大王為什么不這樣做呢秽荞?”

  齊王說:“好「Ч伲”

  于是發(fā)兵進攻宋國扬跋,三次擊敗宋國軍隊,宋國被齊國攻占凌节。燕王聽說后钦听,同齊國斷交,率領天下諸侯的軍隊進攻齊國倍奢,經(jīng)過一次大戰(zhàn)朴上,兩次小戰(zhàn),使齊國疲弊娱挨,成就了燕王的聲名余指。所以說:利用它的強大去對抗強國,就可以折服它;利用它擴張的野心來增大它的貪欲酵镜,就可以殘害它碉碉。

《燕二·客謂燕王》相關閱讀
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學經(jīng)典推薦

燕二·客謂燕王原文解釋翻譯

古詩國學經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關于本站免責聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學夢 版權所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人